— Не трогай меня, — прошептала не оборачиваясь.
— Не могу, — ответил Виктор, но руку убрал, сжав в кулак.
— О, можешь! У тебя прекрасно это получается, — валькирия смогла наконец-то пошевелиться. Вздернула подбородок и гордо вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.
Вампир остался один в кабинете Стеффана. Он вернулся к креслу, с тяжелым вздохом опустился на него, посмотрел на побелевшие от напряжения ладони и задумался.
С каждым разом ему все лучше удается контролировать инстинкты вампира рядом с валькирией. Теперь он хотя бы понимает, что от себя ожидать — ноющие клыки, жгучее желание и неконтролируемый зов ее крови. Если все делать медленно и не спеша, он вполне может справиться и провести один день рядом с Хильд. Узнать ее получше и удостовериться, что она его истинная, судьба. Или разочароваться в девушке и убедиться, что пар у драугров нет, а Хильд это просто мимолетное наваждение.
Вампир принял решение — завтрашний день он проведет рядом с валькирией, чтобы в первую очередь разобраться в себе. По крайней мере, убегать от нее он больше не будет. Брат прав, чтобы он не натворил его возможная предназначенная судьбой половинка бессмертная.
Приняв решение, Виктор, наконец-то смог отправиться спать и впервые за последнюю неделю выспаться.
* * *
На следующий день рано утром главнокомандующий драугров постучал в дверь комнаты валькирии.
— Кто там? — к его удивлению, тихо спросила девушка.
— Хильд, я захожу, — хриплым баритоном предупредил Виктор.
Валькирия сидела на кровати во вчерашнем синем сарафане, ее волнистые золотые волосу лежали на груди, собранные с одной стороны.
— Чего ты хочешь, вампир?
«Тебя...» — про себя подумал Виктор, но вслух сказать не решился.
— Пришел пригласить тебя на экскурсию по острову. Будет негостеприимно с моей стороны не показать местных красот.
— Обойдусь вампир, — Хильд уткнулась в роман, который утром принесла Кассандра.
Виктору большого труда составило последовать совету брата и решиться провести этот день рядом с валькирией. Он долго уговаривал себя, что будет полезно узнать ее получше, и удостоверится, что валькирия не его истинная пара. А она намеренно отказывается.
— Боишься? — Виктор решил попробовать взять девушку, чье имя переводится как «Битва», на слабо.
— Чего? — валькирия оторвала свой взгляд от книги, ее глаза начинали блестеть огнем.
— Меня? Себя? — Виктор улыбался, хотя внутри он боялся услышать отказ.
Хильд быстро встала с кровати:
— Мне нужно переодеться. Выйди.
— Я принес тебе футболку, — он достал из-за спины сложенную черную вещь. — Она новая. Я подумал, что тебе будет в ней удобнее, чем в… — Виктор замялся. — Железном корсете.
Валькирия подошла к нему, протягивая руку:
— Давай!
Он передал футболку, стараясь не дотрагиваться, и вышел из комнаты, оставляя дверь открытой.
— Я жду тебя снаружи.
Валькирия была возмущена бесцеремонным поведением вампира, он специально бросил ей вызов. Теперь главнокомандующий драугров увидит, как девы-воительницы, любимые дочери Одина, берут свое. Когда хотят и где хотят. Валькирия переоделась в кожаные шорты, надела просторную черную футболку вампира, завязав ее на животе, и намеренно оголила правое плечо.
❤Спасибо за вашу поддержку❤
Глава 9
— Вампир, меня не пугают твои красные глаза, — шепотом сообщила валькирия, подходя сзади. — Я знаю, что они означают желание
— Идем! — приказным тоном велела валькирия Виктору, выходя из комнаты и уверенным шагом направляясь на улицу.
Драугр покорно шел следом, довольно улыбаясь ее высокомерию.
— Ты была когда-нибудь в кузнице холодного оружия?
— Вампир, мне шестьсот с лишним лет. Как куют мечи, я видела, — валькирия обернулась. — И не раз.
— Ладно, тогда пойдем на озеро и посмотрим водопад. Путь неблизкий, ты справишься? — Виктор специально подзадоривал девушку. У него сегодня было игривое настроение. Он собирался взять от этого дня все, последовав совету младшего брата.
Валькирия фыркнула отвернувшись.
— Почему вы со Стеффаном непохожи? — неожиданно для себя спросила Хильд.
— У нас один отец, но разные матери, — Виктор догнал девушку, намереваясь идти рядом с ней, а не позади.
— Что случилось с твоей?
— Ничего, живет на главном острове в качестве королевы-матери. Возможно, я вас когда-нибудь познакомлю, — он указал на крутую тропинку с пляжа ведущую вглубь острова. — Нам сюда.
— Тогда как родился Стеффан?
— Отец влюбился в его мать, развелся с моей и женился во второй раз.