Возле стен стояли фуршетные столы, заставленные разной едой и напитками. В центре залы на потолке висела железная люстра, ярко освещающая просторную комнату. Играл оркестр музыкантов, состоящих из драугров. Другие челны клана танцевали, ели и вели громкие беседы.
Хильд встретилась взглядом с Виктором, когда он собирался подняться с трона, но мать остановила его, удержав за руку, и приветствовала валькирию кивком головы.
Кассандра проводила Хильд к группе девушек и мужчин драугров, представляя и вовлекая в разговор.
— Что за праздник? — спросила валькирия у компании.
— День рождения матери главнокомандующего.
Заиграла оживленная музыка, Кассандра схватила валькирию за руку и потащила в центр залы:
— Это наш традиционный танец. Идем, Хильд, сейчас все выйдут танцевать.
— Но я не знаю, что делать!
— Просто повторяй за нами, танец легкий.
Драугры образовали несколько хороводов, взявшись за руки. Когда оркестр заиграл нужные аккорды, существа начали двигаться по кругу, переставляя ноги в такт заводной музыке. Когда мелодия изменилась на более ритмичную, они подняли руки вверх и собрались в центр круга, быстро возвращаясь назад. Весь этот дикий, первобытный танец сопровождался смехом, обычно хладнокровных, драугров.
Хильд была в шоке от традиционной пляски, но смеялась вместе с вампирами от души. «Может, в этом и весь смысл?» — подумала про себя девушка.
Когда танец закончился, Кассандра схватила Хильд за руку и направилась к столу с богатым выбором закусок.
— Я не ем, Кас! — сказала валькирия, когда девушка протянула ей завернутый в тонкий лаваш кусок мяса.
— Тогда выпей, — Кассандра предложила валькирии бокал с вином. — Ты же пьешь?
От вина валькирия не отказалась. Стоять возле жующих вампиров с пустыми руками ей было неловко.
Пока продолжалась вечеринка, Виктор ни разу не подошел к Хильд, ни разу не пригласил на танец, и даже не перекинулся с ней парой слов. Он как истукан просидел весь вечер на троне с надменным выражением на лице. Но Хильд весь праздник чувствовала на себя его взгляд. Когда несколько раз за вечер танцевала дикий традиционный танец драугров, когда прогуливалась по зале или разговаривала с кем-нибудь из вампиров.
— Хильд, идем, — к валькирии подбежала Кассандра и схватила за руку. — Скоро начнется волшебное представление. Надо занять хорошие места.
— Хильд, подожди, — за другую руку валькирию взял главнокомандующий.
— Отпусти вампир, — Хильд попыталась вырваться, но Виктор притянул ее к себе и обхватил рукой за талию.
— Хильд, — от глубокого баритона у валькирии закружилась голова. — Потанцуй со мной.
Девушка ничего не успела ответить, вампир сделал знак оркестру, который заиграл вальс.
Виктор и Хильд танцевали, чувствуя и предугадывая движения друг друга. Вампир оказался прекрасным танцором, он легко вел в танце, так что валькирии оставалось только расслабиться и получать удовольствие от близости.
— Ты не сняла кольцо, — сказал Виктор, держа в пируэте руку валькирии.
— Чтобы не забывать, вампир, что я помолвлена.
Когда музыка стихла, он взял девушку за руку и повел на открытую террасу второго этажа главной башни, не проронив ни слова.
На высоком балконе перед валькирией открылся вид на внутренний двор замка, где собрались дети драугров.
— Разве они не должны спать? — спросила Хильд, облокотившись на каменные перила.
— Ведьма ночи не так часто устраивает представления, для детей это лучший праздник. Пару раз в год родители разрешают им не спать допоздна.
Виктор подошел к валькирии и обнял сзади за талию, прижимая к себе спиной. Раздался оглушительный шум и в небе появился разноцветный салют. Ведьма ночи устроила праздник подданным, радуя их магией тысячи взрывающихся в небе огней. Валькирия облокотилась на вампира, положив голову ему на грудь. Виктор устроил подбородок на макушке, крепко прижимая руками девушку к себе.
Раздался последний залп и с неба полетели конфеты и шоколад.
— Ух ты, — валькирия высвободилась из объятий вампира и облокотилась на перила, чтобы лучше видеть восторг детей.
Маленькие драугры громко смеялись, ловя медленно летящие с неба сладости. Хильд улыбалась, наблюдая за счастливыми чадами драугров.
— Валькирии могут иметь детей?