Так Трой скинул туда информацию о заврах и потери резко снизились почти у всех, кроме превозмогающих грэлов. Их капитан умудрился за короткий срок потерять семь бойцов, всё из-за чудесной тактики «прём вперёд, громко ломая все преграды». В результате они непрерывно сражались с постоянно нарастающим потоком тварей, приманив к себе завров с половины станции.
— Хотите сложностей? Могу устроить. — Я назвал нескольких Легионеров весельчаков. — Теперь вы в авангарде. Ловите замаскировавшихся ящеров, остальным не расходиться, держать вместе. Мы должны выйти на поселение выживших.
Назначенные мной люди были отличными стрелками, они идеально удерживали позиции против прущих на них толп тварей, умело сбивая мощнейшие Приливы. Вот сражаться с засадными хищниками для них в новинку, несколько раз они проглядели затаившихся врагов. Я сбивал прыгающих ящеров в полёте и со спокойным видом велел продолжать движение. Примерно через час Легионеры взмолились о пощаде:
— Капитан, мы всё поняли! Можно вернуть нас на прежнюю позицию?
— Зачем? Вы же отлично справляетесь с выявлением угроз. — Моё замечание ожидаемо вызвало смешки среди других центурионов. Тем не менее атмосфера в команде неумолимо изменилась, все резко посерьёзнели. Центурионы двигались предельно аккуратно, стреляя во все подозрительные тёмные углы.
— Простите, капитан, — раздалось с разных сторон. — Мы все понимаем, насколько нам повезло с вами. Обещаем больше не спорить!
— Я не против возражений, когда они по делу. — Издав страдальческий вздох, обратился к ехидно улыбающейся Фокси. — Поменяешься с ними?
— Легко! — Лисичка демонстративно деактивировала снайперскую винтовку, взявшись за «Ливень». — Смотрите и учитесь!
За следующий час фурсианка вскрыла семь засад. Нужно признать, завры отлично прятались, даже я не заметил пару лёжек. Фокси со своим развитым чутьём находила их в скрытых за стенами пустотах, под грудами ржавого хлама и вентиляции. Самый оригинальный забрался в заглушённый миниатюрный реактор, питающий целый сектор.
Мы продвигались среди казавшихся бесконечными технических и жилых отсеков. Везде примерно одна картина — разграбленные каюты, опустошённые столовые, по единственному обнаруженному медблоку будто ураган прошёлся. На стенах остались пятна крови и следы мощных когтей, жуки устроили на станции настоящую бойню.
Нам то и дело встречались новые однотипные ловушки — мины, растяжки, разок наткнулись на нажимную педаль с самодельным примитивным дробовиком.
— Идея хорошая, реализация дерьмо, — вздохнул я, наводя оружие на стену. Самопал взорвался у меня в руках, заставив «Войд» выдать паническое предупреждение. — Завру разве что шкуру почешут.
— Цезарь, я слышу подозрительные вибрации. — Фокси прижалась к стене, её заострённые ушки постояно дёргались. — Там кто-то перемещается! На жуков не похоже.
— Неужели мы наконец нашли выживших? Наконец-то! — буркнула Рокси. Мы бродили по станции больше двенадцати часов, лолька начинала уставать, да и у остальных Легионеров явно портилось настроение.
— Они бы не стали издавать столько шума. — Сверившись с картой, чуть повысил голос. — Всем принять стимуляторы. В километре на восток находится столовая, перемещаемся туда и занимаем оборону.
Для серьёзного боя нам требовалось много свободного пространства. Завры атаковали в прыжке, лучший способ убить их не дать подойти на дистанцию атаки. Почуяв уходящую из когтистых лап добычу, твари перебегали по вентиляции в жилые каюты и набрасывались на нас из тёмных проломов. Время шуток закончилось, жуки наконец взялись за нас всерьёз.
— Валькирия, тройняшки, на вас фланги! Фокси, ты со мной в тыл! Остальным бежать и не оглядываться! — я не мог позволить одиноким тварям замедлить отряд до прихода основных сил, пойдём на осознанный риск.
Настало время «Гадюке» проявить себя во всей красе. Я вновь переключился на самые дорогие боеприпасы, выпуская короткие стаи миниатюрных ракет. На всякий случай выставил ограничение не больше трёх штук на одну тварь, и то перестраховался — обычно хватало одной, максимум двух.
Умные снаряды на высокой скорости влетали в бошки бегущих на нас завров, разнося их в мелкие клочья. Фокси со своей лучшей снайперской винтовкой не отставала, поджаривая тварей мощными плазменными зарядами. Мы медленно пятились, сдерживая нарастающий Прилив.
— Где они все прятались? — недовольно фыркнула лисичка, меняя энергоячейку.
— Скорее всего пришли к нам из другого сектора. Рой забил тревогу, собрал всех в стаи и отправил на поиски. — Выстрел, труп, выстрел, труп. За короткий срок мы завалили больше трёх дюжин тварей, а они и не думали заканчиваться. — Отряд добрался до столовой. Нам пора уходить, иначе нас сожрут.