Выбрать главу

— Я пожаловала не с добром! — быстро выпалила, явно потеряв страх.
Кто они такие, чтобы похищать меня из другого королевства?
— Если быть честной, то сама бы я сюда никогда не явилась. Меня насильно забрали из дома и привезли к вам, — не опуская головы, твёрдо ответила я.
Не знаю, насколько грубить королю было верным решением, но они не оставили мне выбора.
— А похитил меня ваш генерал, — я вновь перевела свой взгляд на Эмилиана, что не отрывал от меня глаз.
Смахну это на то, что он был удивлён моей наглости, а не на то, что он разглядывал мой внешний вид.
— Что? — с искренним непониманием и удивлением спросил король.
Он посмотрел на парня, что с таким же удивлением перевёл свой взгляд на него.
—Ты про него? — мужчина пальцем указал на парня по правую руку от него, а после начал смеяться.
Все в недоумении смотрели то на короля, то на генерала, то на меня, но никто не смеялся. Немного успокоившись, мужчина решил говорить дальше.
— Это не генерал, — быстро и коротко начал он, — Для любого солдата это точно был бы комплимент, но не для этого парня. Он мой сын – принц Эмилиан.
Неожиданность сказанного резко повредила мою маску уверенности, образуя в ней трещину. Во время нашей поездки до дворца я думала над тем, кем может быть этот надоедливый парень. Но остановилась на версии генерала, так как по прибытии Анабет не назвала его «Ваше Высочество», используя просто имя.
Разве может служанка, пусть и старшая, обращаться к принцу и наследнику престола по имени? Вернув свой взгляд к принцу, что продолжал пялиться на меня, я раздражалась с его непоколебимого спокойствия. А наглая ухмылка, появившаяся позже, вызвала у меня дикое желание расцарапать ему лицо.

— Эта женщина, — мужчина указал на даму, что находилась по левую руку от него, — Его мать – королева Манон. За ней наша дочь и младшая сестра Эмилиана – принцесса Луна.
Я посмотрела на девушку, сидящую рядом с королевой. Она мило мне улыбнулась, что не вызвало у меня чувства ненависти и желания ударить её, как было с её братцем.
Принцесса Луна выглядела довольно молодо. Вероятно, ей было около восемнадцати лет, как и Элирис. Возможно, они были ровесницами.
Девушка была одета в шифоновое платье нежно-голубого цвета, украшенное различными камнями и кристаллами. У неё было довольно хрупкое телосложение, из-за чего создавалось впечатление, что она улетит даже при малейшем дуновении в ее сторону. На голове девушки красовалась диадема, в центре которой находился лунный камень. Лунный камень для принцессы Луны, ничего интересного, но ей подходило.
Я хорошо разбиралась в драгоценных камнях. Когда я была помладше, я любила проводить время в мастерской родителей. За изготовления изделий из металла отвечал отец, в то время, как мама отвечала за глиняные изделия.
Арий использовал различные камни, украшая мечи, клинки и другие вещи. Он учил меня различать драгоценности и рассказывал о их значениях. Мне всегда нравились рассказы папы, поэтому я вновь и вновь просила его рассказать о каком-нибудь драгоценном камне.
Закончив разглядывать принцессу, я перевела взгляд на последнего не известного мне человека. Девушка, на вид была старше меня, может, около двадцати двух лет. Скорее всего, она была ровесницей Лея.
Большинство тёмных волнистых волос было перекинуто на правую сторону, но они никак не мешали мне разглядеть её карие глаза. На ней, в отличие от принцессы Луны, не было диадемы, и одета девушка была в чёрное платье из шёлка, верх которого был выполнен на запах, а талию подчеркивал пояс всё из той же ткани.
— Это Ария, она не кровный наш ребёнок, но тоже является очень близким королевской семье человеком, — заметил король Феликс мой перешедший от принцессы на другую девушку взгляд, — Она дочь моего покойного лучшего друга. Сейчас в Крефуле она учиться, и поэтому живет с нами во дворце. Все оставшееся время она находится в Хартмуте, что, конечно же, нам не по душе, но это был ее собственный выбор.
— Большую часть я живу там из-за своего жениха, дядя. Если бы он жил в Клагосе, то я бы никогда не покидала свою родную страну, ты же знаешь, — её голос был довольно мелодичным и спокойным, но что-то в ней всё равно не давало мне возможности поверить в то, что ей не все равно на людей кроме неё самой.
Весь этот сопливый рассказ не тронул меня. Я была намерена как можно быстрее вернуть в Укару к своим родным. И ничего не помешает мне сделать это.
— Я вижу, что ты чем-то недовольно, — спокойно высказал вывод своего наблюдения король, — Присаживайся, давай всё обсудим.
— Чем-то недовольна? — шёпотом и с лёгкой усмешкой вырвалось у меня.