Выбрать главу

“I want those God-damned planes shot down,” Churchill said, as if giving someone unseen an order. If only it were that easy, Molotov thought. If Stalin could have done it by giving-an order, the Lizards would long since have ceased to trouble us-as would the Hitlerites Some things unfortunately yielded to no man’s orders. Maybe that was why foolish people imagined gods into being: to have someone whose orders were sure to be obeyed.

A stick of bombs crashed down not far from the Foreign Office building. The noise was cataclysmic. Windows rattled. One broke and fell in tinkling shards to the floor. The interpreters were less obliged to show sangfroid than the men they served. Several of them muttered; one of Ribbentrop’s aides crossed himself and began fingering a rosary.

More bombs fell. Another window broke, or rather blew inward. A fragment of glass flew past Molotov’s head and shattered against the wall. The translator who’d been praying cried out and clapped a hand to his cheek. Blood leaked between his fingers. So much for your imaginary God, Molotov thought. As usual, though, his face revealed nothing of what went on in his mind.

“If you like, gentlemen, we can adjourn to the shelter in the basement,” Churchill said.

Interpreters looked hopefully at foreign ministers. Molotov checked his confreres. None of them said anything, in spite of the suggestion’s obvious good sense. Molotov took the bull by the horns. “Yes, let us do that, Comrade Prime Minister. In all candor, our lives are valuable to the nations we serve. Foolish displays of bravado gain us nothing, if we can keep safe, we should do so.”

Almost as one, the diplomats and interpreters rose from their seats and moved toward the door. No one thanked Molotov for cutting through the facade of bourgeois manners, but he’d expected no thanks from class enemies. As the Soviet foreign minister set foot on the stairs leading down, another irony struck him. For all their advanced technology, the Lizards appeared in Marxist-Leninist terms still to be in the ancient economic organizational system, using slave labor and plunder from captive races to maintain their imperial superstructure. Next to them, even Churchill-even Ribbentrop! — was progressive. The thought amused and appalled Molotov at the same time.

Another stick of bombs shook the Foreign Office as the diplomats descended to the cellar. Cordell Hull slipped and almost fell, catching himself at the last instant by grabbing the shoulder of the Japanese interpreter in front of him.

“Jesus Christ!” the secretary of state exclaimed. Molotov understood that without translation, though the American pronounced Christ as if it were Chwist. Hull followed it with several more sharp-sounding remarks.

“What is he saying?” Molotov asked his English-speaking translator.

“Oaths,” the man answered. “Forgive me, Comrade Foreign Commissar, but I do not follow them easily. The American’s accent is different from Churchill’s, with which I am more familiar. When he speaks deliberately, I have no trouble understanding him, but the twang he gives his words when he is excited makes them difficult for me.”

“Do your utmost,” Molotov said. He hadn’t thought about there being more than one dialect of English; to him it was all equally incomprehensible. Stalin and Mikoyan spoke Russian with an accent, of course, but that was because the one came from Georgia and the other from Armenia. The interpreter seemed to imply something else, more like the differences between the Russian of a kolkhoznik near the Polish border (the former Polish border Molotov thought) and that of a Moscow factory worker.

The shelter proved low-roofed, crowded, and smelly. Molotov looked around scornfully: was this the best the British could protect their essential personnel? Corresponding quarters in Moscow were farther underground, surely better armored, and much more spacious.

Clerks and officials gave the diplomats as much room as they could, which was not a great deal. Churchill said, “Shall we continue, gentlemen?”

Molotov wondered if he had lost his mind. Resume, in front of all these people? Then he reflected that what happened here was not likely to be reported back to the Lizards; unlike the powers negotiating today, the invaders had no long-established spy network to pick up their rivals’ every word.

But then he realized that might not matter. He said, “I make no secret”-which meant Stalin had told him to make no secret-“of the fact that I have met the enemy’s commanding officer in his ship above the Earth. As I expected, those negotiations proved fruitless, the Lizards demanding nothing less than the unconditional surrender we all find unacceptable. In the course of the meeting, however, I also learned the German foreign minister had held talks with this Atvar creature. I desire to know now whether this also holds true for Great Britain, the United States, and Japan. If so, I desire to know the status of their conversations with the Lizards. In short, are we in danger of betrayal from within?”

Joachim von Ribbentrop spluttered something indignant in German, then switched to English. The translator murmured into Molotov’s ear: “Yes, I discussed certain matters with the Lizards. After the fire that fell on Berlin, this is surely understandable, not so? I betrayed nothing, however, and resent the imputation. As proof I offer the Reich’s continuing struggle against the invading forces.”

“No imputation was intended,” Molotov said, though he remembered Atvar had implied Ribbentrop was more pliable than the German painted himself. Of course, it was as likely the Lizard lied for his own advantage as that Ribbentrop did so. More likely still, they both lied. Molotov resumed: “What of the rest of you?”

Cordell Hull said, “I haven’t done any of this Buck Rogers stuff.” (“By which he means he has not traveled into space,” the interpreter glossed.) “No one from the government of the United States has. We have held lower-level talks with the Lizards on our soil regarding such matters as transportation of food and other noncombat supplies to areas they control, and we are also attempting to arrange exchanges of prisoners of war.”

Soft, Molotov thought. The handful of prisoners the Soviets had taken from the invaders were interrogated until no longer useful and then disposed of, just as if they were Germans or kulaks with important information. As for supplying food to Lizard-held areas, Moscow had enough trouble feeding the people it still ruled. Those the Lizards had overrun made useful partisans and spies, but that was all.

Shigenori Togo spoke in German; Molotov remembered he had a German wife. The Soviet foreign minister’s English-speaking interpreter also knew German. He translated for Molotov: “He says there is no excuse for treating with this enemy.”

Ribbentrop scowled at the Japanese representative. Ignoring the glare, Togo switched to his own language and went on for some time. Molotov’s other translator took over: “The Emperor Hirohito’s government has consistently refused to deal with the Lizards except on the battlefield. We see no reason to discontinue this policy. We shall continue to fight until events prove favorable for us. We understand this fight will be difficult; that is why I am here today. But Japan will fight on regardless of the course any other nation may take.”

“The same holds true for Britain,” Churchill declared. “We may talk with the foe, consistent with the usages of war, but we shall not surrender to him. Resistance is our sacred duty to our children.”

“You say this now,” Ribbentrop said. “But what will you say when the Lizards strike London or Washington or Tokyo or Moscow with the same dreadful weapon that destroyed Berlin?”

Silence reigned for the next several seconds. It was a better question than Molotov had expected from the plump, prosperous, foolish Ribbentrop. He did notice the Nazi foreign minister had put the Soviet capital last on his list. Annoyed by that, he said, “Comrade Stalin has pledged a fight to the finish, and the Soviet workers and people shall hold to the pledge, come what may. In any case, if I may use a bourgeois analogy, having continued to resist despite wholesale murder at the hands of Germany, we shall not quail at the prospect of retail murder from the Lizards.”