"Адамс, сэр", – уточнила Синклер, несколько смягченным тоном.
Руис начал расхаживать по комнате. Его ярость подпитывала энергией его маленькую фигуру.
"Нет".- Наконец, сказал он, качая головой. – "Мы не можем задерживать ее".
"Если позволите", – начала Эндерсон, все еще испытывая трепет перед Руисом даже притом, что он больше не был ее начальником. – "В последнее время Мак была под огромным напряжением: она не спала, ее преследовали бесчисленные кошмары… "
"Я знаю", – сказал Руис, дергая головой вверх, чтобы взглянуть на нее. – "Я знаю, что она плохо себя чувствовала. Но все же нет никаких оправданий за ее странное поведение здесь сегодня в отношении Адамс".
"В действительности, я думаю, что в некоторой степени это понятно", – предположила Эндерсон. – "Она только что вспомнила, что Адамс спасла ей жизнь. Теперь это объединяет их. И это обстоятельство всегда останется между ними", – перешла она почти на шепот, когда закончила фразу. Никогда, даже в своих самых диких мечтах она не могла представить, что Адамс окажется, "хорошим парнем" во всем этом. Но казалось, это и на самом деле было так.
"Мне все равно, даже если она спасла мир! " – громко объявил Руис, брызгая во все стороны слюной. – "Эта женщина знает что-то и не говорит нам, а Мак чуть ли не поощряет ее скрывать это от нас! "
Эндерсон с трудом сглотнула прежде, чем произнесла: "Я не думаю, что Мак поощряет ее". – Патрисия не могла объяснить странное поведение Эрин, но интуитивно чувствовала, что должна все преуменьшить Руису или ее друг очень легко мог потерять свою работу. – "Я думаю, что в данный момент она просто шокирована возвращением памяти, а также тем обстоятельством, что ко всему Адамс еще и спасла ее".
"Она через многое прошла", – предположила Синклер, которая была вознаграждена безмолвным "спасибо", произнесенным Эндерсон одними губами.
"Так, что происходит? " – спросил Стюарт, когда он и другие два оставшихся детектива ввалились в комнату. – "Этот цирк закончился или как? "
"Нет, спасибо Мак за это", – подчеркнул Руис.
"Это не правда", – возмутилась Эндерсон, несколько расстроенная замечанием сержанта. – "Если бы мы сделали нашу работу лучше, то тогда бы мы имели то, что нужно на Адамс или кого-либо другого. Но на данный момент у нас нет ничего и это – не ее ошибка".
"Она права", – тихо добавил Джеф, когда он и другие мужчины детективы направились к выходу.
"Я хочу оказать вам и отделу любезность", – предложила Эндерсон, взглянув на Руиса. – "Я собираюсь сходить за Мак и попробовать успокоить ее. Вы не можете, потерять ее". – Не дожидаясь ответа, она поспешно вышла из комнаты, все время думая о том, что должна будет снова глубоко погрузиться в это дело, если хочет когда-либо получить ответы на собственные вопросы.
"Эй, Эндерсон, подожди! "
Патрисия повернулась на звук своего имени, поджидая, пока детектив Синклер не догонит ее.
"Я подумала, что вы могли бы, воспользоваться некоторой помощью", – сказала она, приноравливаясь к шагам Эндерсон.
Патрисия рассмеялась, забавляясь заявлением: " Я думаю, что после всего произошедшего небольшая помощь была бы недостаточна из-за вещей, которые сказали Мак и я… " – Она недоверчиво покачала головой в опустившейся тишине.
"Ну что ж, похоже, теперь вы будете нуждаться в бОльшей помощи", – сказала Синклер с усмешкой.
Эндерсон посмотрела на красивую женщину рядом с собой и внезапно поняла, что считает энергичного детектива очень привлекательным. Высокая женщина с пепельными волосами держалась с располагающей уверенностью, и Эндерсон нравилось, как она обращалась с другими детективами.
Синклер немного повернула голову и поймала на себе взгляд Патрисии своими светло-карими глазами.
Эндерсон резко вздохнула и быстро отвела взгляд, боясь теплых пылающих угольков в глазах детектива.
"Что-то не так? " – спросила Синклер.
Эндерсон быстро покачала головой: "Я волнуюсь о Мак " – сказала она, надеясь, что это скроет реальную причину ее внезапной реакции.
"Я знаю почему", – поддержала ее другая женщина, размещая руки в карманах, пока они шли. – "Она пережила ужасное время".
Соглашаясь, Эндерсон кивнула головой, внезапно понимая, что Синклер, которая даже не знала Мак, сопереживает ее ситуации. Как раз то, что она точно знала, она никогда не найдет у Руиса или других детективов.
"Я должна найти ее и попытаться поговорить с нею", – сказала Эндерсон, когда они свернули в коридор, который вел к отделу убийств – в недалеком прошлом ее земле обетованной.
"Ты планируешь забрать ее с собой в Утопию? " – спросила Синклер.
Эндерсон повернулась, чтобы посмотреть на нее еще раз, удивленная вопросом. Но еще больше она удивилась, когда поняла, что у нее не было на это ответа.
"Я не уверена".
"Если нужно, не стесняйтесь и остановитесь у меня".
Эндерсон внезапно остановилась. Ее лицо покрылось густым румянцем, пока она не поняла, что предложение было искренним и чисто профессиональным. Синклер, кажется, не обратила на нее внимания.
"Я знаю, что вам обеим негде остановиться, так что подумала, что должна предложить".
"Спасибо", – поблагодарила Эндерсон, чувствуя на себе теплоту карих глаз. Она улыбнулась ей, продолжая движение по направлению к дамской комнате.
"Куда мы идем? " – спросила Синклер, замечая их место назначения.
"Забрать Мак", – ответила Патрисия, открывая дверь.
"Остановись здесь", – попросила Эрин, сидевшая посредине между двумя женщинами в пикапе Синклер.
Новый работник полицейского департамента Серебряной Долины послушно притормозила, остановив грузовичок рядом с прежним местом жительства Эрин.
"Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? " – с легкой тревогой в голосе, спросила Патрисия.
"В этом нет необходимости", – ответила Эрин, соскользнув с сиденья, вслед за покинувшей автомобиль Эндерсон. – "Марк сказал, что оставит ключи под водительским креслом ". – Спрыгнув с подножки, молодой детектив, заслонившись рукой от солнца, взглянула на большой дом, в котором когда-то жила.
"Надо же, как мило с его стороны", – с сарказмом заметила Эндерсон.
Эрин не ответила, вместо этого она направилась прямиком к своему, стоявшем на дороге, 'BMW седану'. Проведя рукой по белому боку автомобиля, она потянула за ручку и открыла незапертую дверь.
"Я могу помочь вам? " – окликнул ее женский голос от передней двери дома.
Сердце Эрин заколотилось как сумасшедшее, и на секунду в ее голове мелькнула мысль о том, чтобы просто вскочить в автомобиль и убраться отсюда подальше. Но она была слишком утомлена, чтобы бояться, и слишком измотана, чтобы вести себя как последняя трусиха. Просто это была еще одна ситуация, с которой стоило столкнуться лицом к лицу.
Молодая женщина выпрямилась и подняла взгляд на беременную блондинку, которая вышла из дома. В то время как глаза Эрин изучали ее фигуру, она поняла, что у женщины был довольно большой срок беременности: месяцев, этак, шесть – семь. Ее живот уже опустился и округлился. Эрин проглотила назад язвительные слова, готовые вырваться из горла. Обман все еще ранил, независимо от наличия чувств у нее к Марку.
"Я здесь, чтобы забрать свой автомобиль", – ответила Эрин достаточно громко, чтобы женщина услышала.
Блондинка замерла, напоминая оленя, пойманного светом фар. Эрин стояла и наблюдала, как незнакомая женщина оценивает ее, позволяя чужому любопытному взгляду бродить по своему телу сверху донизу.
"Ох", – слегка удивленно воскликнула женщина, встревожено подняв руку к груди.
"Милая, что происходит… " – Эрин отвела глаза от женщины и посмотрела на появившегося в дверях дома Марка. Он передвигался медленно, очевидно, все еще не вполне оправившись от ножевых ран. Когда его глаза нашли, стоявшую у своего автомобиля, Эрин, лицо его также приняло весьма удивленный и смущенный вид.
"Эрин", – произнес он, больше от неожиданности, чем выказывая приветствие.
"Привет, Марк", – отозвалась Эрин, сохраняя бесстрастный тон. – "Я только пришла, чтобы забрать свою машину".
"Конечно", – сказал он, успокаивающе похлопав свою беременную любовницу по плечу. Последовала невыносимая тишина. Эрин подумала, что стоит выяснить у мужа, как он себя чувствует, но беременная женщина слишком откровенно стреляла в нее ядовитые взгляды.