Выбрать главу

— Через сутки мы достигнем Грек-Нара, — сказал Маркус, глядя в темноту. — Но если орки обнаружат нас раньше, шансов на выживание будет немного.

Лиам кивнул и добавил:

— Нам нужно придумать, как безопасно пройти через ворота. Может, есть способ замаскироваться или пройти мимо патрулей?

Нора, отложив своё занятие, задумалась.

— Я слышала от охотника, что под Грек-Наром есть старые подземные туннели, которые когда-то использовали торговцы. Если мы сможем найти один из них, это может быть нашим шансом.

Они начали обсуждать детали плана, понимая, что им нужна предельная осторожность. Впереди их ждал нелегкий путь, полный опасностей и неожиданностей, но надежда на успех горела в их сердцах.

На следующий день, когда утренние солнечные лучи пробились сквозь древесный полог, группа собралась вокруг костра. Их лица были сосредоточены, а мысли — обострены.

— Мы должны быть осторожны, — напомнил Маркус, — если выберемся из лагеря до рассвета, у нас будет больше шансов не наткнуться на патрули.

После легкого завтрака они начали собирать свои вещи. Нора, пока собирала котелок, задумалась о туннелях, о которых говорила.

— Если мы найдем вход, нам стоит быть абсолютно тихими. Даже малейший шум может привлечь внимание. — Нора посмотрела на остальных. — Я знаю, это рискованно, но шанс пробраться незаметно стоит того.

Собравшись, они двинулись в путь. Лес становился все гуще, и вскоре они оказались в запутанных тропах, которые вели к подземным ходам. После нескольких часов блужданий им удалось найти старый, заросший вход в туннель, который выглядел достаточно солидным, чтобы выдержать их вес.

— Этот туннель должен вести под стенами Грек-Нара, — прошептала Нора, осматриваясь вокруг. — Мы должны действовать быстро.

Они, невредимые и полные решимости, шагнули в темноту туннеля. Внутри царила тишина, а лишь слышное капание воды подсказывало им, что туннель все еще функционален.

Несмотря на пыль и старые паутины, путь был достаточно широким, чтобы двигаться в ряд. Они продвигались, стараясь не терять бдительности. Чувствовалось напряжение — каждый шаг напоминал о возможных опасностях на поверхности и о том, как они должны были осторожно адаптироваться к тому, что их ждет впереди.

Через некоторое время они вышли на небольшой перекресток.

— Если повернем налево, можем попасть к городской канализации, — сказал Каэнлим, указав на наклонный путь, — а направо — в сторону центра города.

Маркус, обдумывая варианты, произнес:

— Если направимся к центру, нам нужно будет быстрее найти путь к главной площади, но налево может быть безопаснее…

Группа замерла, не зная, что выбрать. Каждый понимал, что это решение может стать определяющим для их миссии.

Выбрав путь через канализацию, группа вышла на окраине города. Зловонный воздух и влажность, с которыми они сталкивались в туннелях, сменились на шумные звуки улицы.

Свет фонарей пробивался сквозь темноту, и они быстро направились к самой дешёвой таверне, которую заметили. Войдя внутрь, они сразу оказались в своём мире: запах жареного мяса и пива, крики и смех местных жителей.

— Нам нужна комната на ночь, — сказал Маркус бармену, который, кажется, был весьма недоволен количеством клиентов, которые входили и выходили.

Бартендер недовольно хмурился, но, глядя на их изможденные лица, согласился, и вскоре отряд распределили по комнатам в глубине таверны.

— Это не пятизвёздочный отель, но нам потребуется отдохнуть, чтобы обдумать наш дальнейший план, — заметила Нора, опускаясь на скрипучую койку.

Вечером они собрались всем вместе в комнате, чтобы обсудить свои следующие шаги. Каэнлим, потирая виски, начал говорить:

— Мы можем затеять шпионские игры, но сначала нам нужно убедиться, что мы не привлекли лишнего внимания…

Они провели несколько часов в обсуждениях, планируя, как лучше всего пробраться в центр города и избежать столкновений с местными охранниками. Постепенно усталость начинала взять верх, и разговоры притихли. Наконец, один за другим они начали ложиться спать, все еще предвкушая, что их ждет впереди.

Ночью таверна заполнялась странными тенями и шёпотом разговоров, но для группы усталых путешественников это не имело большого значения. Они уснули, погружаясь в тревожные сны о приключениях и опасностях, ожидающих впереди.

Утро встретило их мягким светом, пробивающимся сквозь окно. Нора первой вскочила с койки, её взгляд мгновенно упал на кружку с остатками пива, стоящую на столе.

— Пора вставать! Нам нужно обсудить, как пробраться в крепость, — сказала она, возвышая голос, чтобы разбудить остальных.

Постепенно, один за другим, остальные проснулись и собрались за столом. Маркус запустил пальцы в волосы, пытаясь вспомнить детали плана:

— Мы собираемся пробраться через старый склад на южной стороне. Говорят, там есть потайная дверь, которая ведёт прямо в подземелья крепости.

Каэнлим кивнул:

— Но нам нужно будет остерегаться патрулей. Лучше всего оставаться в тени и двигаться быстро.

Приготовив небольшой завтрак из оставшихся продуктов, они обсудили, как найти корабль, чтобы переправиться через реку и добраться до нужного места.

Собрав свои вещи, они вышли из таверны, полные решимости. Улицы были заполнены местными жителями, суетящимися по своим делам. Группа старалась сливаться с толпой, внимательно наблюдая за каждым движением. Настало время выяснить, что их ждёт за следующей углом.

Прибыв в порт реки, группа остановилась на краю причала, где плавали старые, покосившиеся лодки. Вдохнув свежий морской воздух, они начали осматриваться в поисках известного им контрабандиста.

— Мы должны быть осторожны, — сказал Маркус, сердито оглядываясь. — Если кто-то из охраны заметит нас, наши планы могут развалиться в считанные минуты.

Каэнлим предпринял шаги, чтобы узнать о контрабандисте. Он подошёл к рыбакам, сидящим на причале, и спросил вполголоса:

— Не подскажете, кто в этом районе занимается контрабандой? — сказал он протянув каждому по золотой монете.

— Эй, человек, — ответил один из рыбаков, указывая в сторону затененного уголка порта, — тебе нужен Кадин. Он часто ошивается там, где тень, и его не волнуют законы.

Группа поблагодарила рыболова и направилась к указанному месту. Они быстро нашли Кадина — он стоял на узкой улочке, окружённый ящиками с товарами. Его обветренное лицо было озарено хитрой улыбкой. Это был щуплый полу орк на голову ниже чем свои сородичи. Судя по его взгляду разведка которую они оповестили о своих планах через начальника стражи, уже предупредила Кадина, который к слову являлся шпионом Бонсиссии, о том что на него выйдут.

— Что вам нужно? — спросил он, проскальзывая взглядом по каждому из них.

— Нам нужна лодка, чтобы добраться до крепости, — ответила Нора. — И желательно, чтобы нас никто не заметил.

Кадин наклонился ближе, его голос стал тихим и таинственным:

— Это дело не простое. Патрули становятся всё более подозрительными. Но у меня есть один вариант, если вы готовы рискнуть.

Группа переглянулась, и в воздухе повисло напряжение. Их судьба зависела от решения, которое им предстояло принять.

Глава Нетринадцатая

Кадин продолжал:

— У меня есть старая лодка, которую я могу вам одолжить, но вам придётся взять с собой несколько ящиков с товаром. Если вас поймают, уйти будет труднее. Однако, если всё пройдет гладко, мы сможем договориться о более выгодной сделке в будущем.

Маркус нахмурился, но Нора, осмотрев ящики, задала вопрос:

— А что внутри? Мы должны знать, с чем имеем дело.

Кадин улыбнулся, его глаза блестели хитростью:

— Это старые рыболовные сети и пару ящиков с недорогой рыбой. Никаких запрещенных товаров, так что проблем с охраной не должно возникнуть.