Выбрать главу

— Итак? — спросил он. — Что бы ты хотела надеть на ужин со мной сегодня вечером?

Эстер оглядела комнату. Мысль о том, что ей придется выбирать что-то из этого экстравагантного рога изобилия одежды, была немного пугающей.

— Понятия не имею.

— Позволишь помочь тебе?

Она слегка кивнула ему.

Гален подошел и выбрал красивое платье из сапфирово-синего шелка. Он протянул его ей.

— Это.

Взволнованная Эстер взяла шуршащий шелк. Это было самое дорогое платье, которое она когда-либо надевала.

— Мы будем ужинать в каком-нибудь особенном месте?

— Да, здесь.

Эстер подняла на него глаза. Жар, отразившийся в его взгляде, заставил ее задрожать.

— Макси настояла на том, чтобы сегодня устроить особенный свадебный ужин. Если не хочешь, это можно отложить.

Эстер покачала головой.

— Уверена, Макси приложила немало усилий, чтобы приготовить ужин. Я бы не хотела обидеть ее в свой первый день здесь.

Гален тепло улыбнулся в ответ на ее добрую натуру.

— Хорошо. Сегодня днем у меня есть кое-какие дела, но я вернусь к ужину. Макси поднимется и все уберет. Если ты хочешь отдохнуть, кровать в твоем распоряжении.

Эстер была немного подавлена всем этим, но ей пришлось высказать то, что она чувствовала внутри.

— Я все еще не уверена, что чувствую, став твоей женой, Гален.

Гален посмотрел в ее полные правды глаза и ответил:

— Я понимаю, малышка. Мы не будем торопиться, я обещаю. Если в конце концов это покажется тебе невыносимым, что ж, мы обсудим это, когда придет время. Согласна?

— Согласна, — тихо сказала она.

Галену захотелось заключить ее в объятия и поцелуями прогнать ее страхи, но он сдержался. Он обещал ей, что не будет торопиться.

После ухода Галена Эстер на мгновение задержалась, разглядывая красивую одежду, которую он купил.

Вошла Макси, чтобы принести Эстер легкий ланч. Она тоже задержалась на минутку, чтобы полюбоваться богатством одежды.

— Невероятно, — сказала служанка.

Эстер ответила.

— Я чувствую то же самое.

— Я хочу, чтобы вы знали, я была очень расстроена, когда он сказал мне, что собирается сделать сегодня в церкви. Даже Рэймонд не смог его отговорить.

— Гален не производит на меня впечатления человека, которого можно отговорить, как только он выберет путь.

Макси кивнула.

— Но я счастлива, что вы есть в его жизни. Я была рядом с его матерью в день его рождения. Он всегда был особенным для меня. Хотя сегодня я и придираюсь к его методам, я одобряю его выбор.

— Спасибо, Макси.

Эстер хотела поделиться своими страхами, но она недостаточно хорошо знала Макси, чтобы обременять ее своими проблемами. Вместо этого она спросила:

— Я слышала, что вы с Расин называете Галена «драконом», почему так?

Макси улыбнулась:

— Галено был таким уродливым малышом, когда родился. Его крошечное личико было сморщенным и заостренным. Его мать, едва взглянув на него, проворковала, что он уродлив, как дракончик. Это прозвище стало для него ласкательным и закрепилось за ним, когда он подрос.

Эстер мягко улыбнулась в ответ на ее рассказ. Ей с трудом верилось, что он когда-либо не был красавцем.

Голос Макси прервал ее размышления.

— Галено сказал, что вы, возможно, захотите отдохнуть после такого дня, и я с ним согласна. Позже я распоряжусь, чтобы вам приготовили ванну, а девочки придут помочь вам одеться.

— Макси, на самом деле мне не нужна помощь в одевании, и я сама могу принести себе воду.

Макси просто покачала головой.

— Полагаю, мне следует платить горничным за то, что они ничего не делают?

— Ну, нет, но…

— Никаких «но». Этим они зарабатывают себе на жизнь. Вы жена Галено. Позвольте нам позаботиться о вас, Чикита.