- Там произошло несколько несчастных случаев, не так ли? - снова спросила я.
- О да. Вы же понимаете, спятивший старик зажег огонь в одном из буфетов внизу, и весь нижний этаж пострадал до того, как огонь распространился. Они там все сгорели... Среди них и сама миссис Флетчер.
- Все? - спросила я. - Все-все?
- Все, кто там был. Было слишком поздно их спасать. Никто не знал, что там начался пожар, пока огонь не разгорелся вовсю.
- Какая ужасная трагедия.
В ту ночь я не могла уснуть. Я продолжала думать о Джанин и о том, как легко такой же пожар мог стать концом для Флер, Лавинии и для меня.
На следующий день мы отправились в "Ели". Ворота с надписью "Ели" латунными буквами были открыты. Воспоминания обрушились на меня, как только я вступила на подъездную дорожку. Удивительно, но стены в некоторых местах стояли. Сквозь окна я смотрела на обгоревшую кучу.
Полли грустно произнесла:
- Есть о чем подумать. Я скажу Эфф, что мы должны быть особенно осторожны. Надо следить за свечами. Да и эти керосиновые лампы могут перевернуться... и тогда... не приведи Бог.
Место было трудно узнать. Я пыталась представить, какая комната была наша с Лавинией, какая - миссис Флетчер на первом этаже, какая - Джанин... комнаты Эммелин и других.
Это было невозможно, и Полли подумала, что нам не следует пытаться подняться по обрушившейся лестнице.
- Если ты только взглянешь на это, будешь в полном трансе.
Вспоминая все происшедшее, я была задумчива и грустна.
- Давай. Пошли. Этого довольно, - подтолкнула меня Полли.
В то время, когда я стояла с Полли среди обломков, я услышала быстрые шаги на подъездной дорожке. Мы увидели женщину средних лет. Я заметила ее раньше, чем она нас. У нее было бледное лицо и трагические глаза. Несколько мгновений она стояла, глядя на мрачные развалины. Затем она увидела нас.
- Доброе утро, - сказала я.
- О. э-э... доброе утро.
- Как и мы, вы рассматриваете сгоревший дом. Она кивнула. Она выглядела так, будто пыталась скрыть свои чувства.
Затем она спросила:
- У вас есть... кто-нибудь... кто-нибудь погибший?
- Не знаю, - ответила я. - Здесь была девушка, с которой я была знакома по школе. Миссис Флетчер была ее тетей.
Она кивнула.
- У меня здесь была дочь. Мы не знали того, что с ней случилось. Она могла бы мне сказать. Она была такой живой... милая девушка... и так уйти.
Я знала эту историю. Она была такой же, как у других. Она собиралась родить ребенка, тайно приехала сюда и здесь нашла смерть.
- Такая трагедия, - сказала женщина. - Этого не должно было произойти.
- Нечего вам сюда приходить, - ответила я. Она покачала головой.
- Я должна. Когда я узнала, что она была здесь и погибла в огне... я должна была что-то сделать.
- Такие вещи иногда случаются. Трудно понять, почему. Я знаю, это ожесточает нас, - отозвалась Полли.
Женщина вопросительно посмотрела на нее.
- Мой муж погиб на море.
Удивительно, как чужая трагедия может облегчить собственную. Женщина, казалось, немного успокоилась.
- Вы были здесь раньше? - спросила я.
Она кивнула.
- Я не могу не находиться вблизи. Я должна приходить.
- Вы что-нибудь знаете о тех, кто умер?
- Только то, что слышала от других.
- Здесь была молодая девушка, с которой я училась в школе. Я хочу знать, не слышали ли вы, спасена ли она.
- Я не знаю. Я знаю только, что моя дочь была там и это случилось с ней... моей девочкой.
Мы оставили ее там, пристально смотрящей на развалины, как будто этим она могла вернуть свою дочь.
Медленно мы пошли обратно в "Фезерс". Прямо перед прудом протянулась полоска травы, и на ней сидели два старика. Они не разговаривали... просто смотрели в пространство.
Мы с Полли присели на скамейку, и они с интересом взглянули на нас.
- Здесь остановились? - спросил один из мужчин, вынув изо рта трубку и указывая ею в сторону "Фезерс".
- Да, - ответила я.
- Приятное место, а?
- Очень приятное.
- Было очень красивым до пожара.
- Это, должно быть, было ужасно.
Один из стариков кивнул.
- Знаете, это была Божья кара, - сказал он. - Все, что у них здесь было. Содом и Гоморра... вот что это такое. Они получили по заслугам.
- Я слышала, что там было несколько стариков.
Старик яростно постучал себя по голове.
- Не все в порядке здесь. Чем-то погрешили против Господа Бога. Это было Божье наказание, вот что я думаю. Ее... она была какой-то подозрительной... и все те женщины... они были не лучше.
У меня не было настроения вступать в теологические дискуссии. Я спросила:
- Вы не слышали, спасся ли кто-нибудь?
Старики посмотрели друг на друга. Религиозный фанатик с удовлетворением сказал:
- Все превратились в пепел... адское пламя - вот что их ждет.
Полли с иронией заметила:
- Я думаю, что вас направят в небесный хор.
- Именно так, миссис. Всю свою жизнь я усердно посещал церковь. Регулярно, каждое воскресенье... утром и вечером.
- Бог мой, - продолжала она, - вы, должно быть, прожили жизнь честно. И никогда не было такого момента, чтобы вы хоть малость согрешили?
- Я вырос под сенью Бога.
- О, я думаю, что ангел, отмечающий добрые дела и грехи, посмотрел бы по-другому, когда вы замыслили немного зла.
Я почувствовала неприязнь, возникшую между ними, и поняла, что если я хочу узнать от них что-нибудь, то надо действовать другим путем.
- Значит, там все погибли, - сказала я.
- Постой, - вмешался другой. - Абель, там ведь была какая-то племянница или что-то вроде этого?
Я живо отреагировала:
- Ее звали Джанин Флетчер. Вы знаете, что с ней?
- О, я помню, - сказал человек по имени Абель. - Понимаете, эта молодая женщина... не уехала ли она в гости или что-то вроде того? Правильно. Она была единственной, кто остался жив.
- Такова воля Божья, - сказал Абель.
Я была взволнована и повернулась к его компаньону.
- Так она не умерла?
- Нет... вот так. Она вернулась. Здесь была такая суматоха из-за страховки и всего такого.
- Это все не было застраховано, - сказал Абель. - Они были как глупые девственницы, не готовые к приходу жениха.
- Это не кажется мне похожим на свадьбу, - заметила Полли.
- Вы знаете, куда она уехала? - спросила я.
- Не могу вам этого сказать, мисс.
Я поняла, что это все, что мы можем от них узнать. Когда Абель начал напоминать мне о воздаянии за зло, я встала и сказала:
- Мы должны возвращаться.
Полли согласилась.
- Я знаю, - сказала она, когда мы шли обратно, - что этого Абеля ждет скверный сюрприз, когда он попадет на небеса.
Я чувствовала, что наше путешествие не было напрасным. Мы не узнали, где Джанин, но знали, что она жива.
***
Прошло не больше двух дней с момента моего возвращения в пасторский дом, как, к моему изумлению, к нам зашел Фабиан.
За все эти годы он ни разу без приглашения не приходил к нам, за исключением того раза, с Дугалом.
Я выразила удивление.
- Я слышал, что вы побывали в Лондоне, - начал он, - и зашел убедиться, что вы благополучно вернулись.
Я удивленно вскинула брови.
- Это чрезвычайно любезно с вашей стороны.
- Я беспокоился. Вы говорили мне, чтобы я согласовывал свои поездки с вашими.
- Поездка не была длительной, и там меня встречали.
- Бесценная Полли, я догадываюсь. А как ее сестра и эта их восхитительная питомица?
- Прекрасно.
- Хорошо. У меня есть новости о вашем друге.
- Да?
- Дугале Каррузерсе.
- Какие новости?
- Предыдущим вечером он стал благородным джентльменом.
- Что вы имеете в виду?
- Вы знали, что с его кузеном произошел несчастный случай. Увы, от нанесенных увечий кузен скончался.