Выбрать главу

После проведенной на лугу недели на восьмой день души «со стажем» совершают пятидневное путешествие до «узла неба», скрепляющего небесный свод; там вертится веретено Ананки – Неотвратимой, у которого адамантовый вал, состоящий из восьми пригнанных друг ко другу валов, причем они вложены один в один, а их края сверху имеют вид кругов на общей оси; веретено крутится в одну сторону, семь внутренних кругов, сиречь небесных сфер – в другую. На каждой сидит по сладкозвучной Сирене, издающей в совокупности то, что нам всем хорошо известно, хотя мы об этом никогда не задумывались – «музыку сфер» (616–617). Об этом можно было б особо не упоминать (мы и так донельзя сократили весьма пространное описание Платона), если б С.Я. Шейнман-Топштейн не нашла веретену Платоновой Ананки индийский космологический коррелят – из «Каушитаки-упанишады» (I, 3–4, мы продлили цитату исследовательницы, найдя там и нимф – для соответствия Сиренам): «Прекрасная Манаси и подобная ей Чакшуши, взяв цветы, ткут эти миры. А также нимфы Амба и Амбаяви и реки Амбая… (Там) пятьсот нимф – сто с плодами в руках, сто с притираниями в руках, сто с венками в руках, сто с одеяниями в руках, сто с благовониями в руках».

Около Сирен восседают три Мойры, все в белом, с венками на головах – прекрасно известные по древнегреческой мифологии: там Клото пряла нить человеческой жизни, Лахесис отмеряла ее, а Атропос – прерывала. Платон воспользовался этими древними народными персонажами в изложении своего мифа: «В лад с голосами Сирен Лахесис воспевает прошлое, Клото – настоящее, Атропос – будущее. Время от времени Клото касается своей правой рукой наружного обода веретена, помогая его вращению, тогда как Атропос своей левой рукой делает то же самое с внутренними кругами, а Лахесис поочередно касается рукой того и другого» («Государство», Х, 617). Они – дочери Ананки. На коленях Лахесис лежат «жребии и образцы» человеческих жизней. И здесь очевиден момент, явно отделяющий метемпсихоз Платона от индийского образца: здесь каждый волен выбрать себе новую жизнь по своему вкусу – вот слово Лахесис: «Однодневные души! Вот начало другого оборота, смертоносного для смертного рода. Не вас получит по жребию гений, а вы его себе изберете сами. Чей жребий будет первым, тот первым пусть выберет себе жизнь, неизбежно ему предстоящую. Добродетель не есть достояние кого-либо одного, почитая или не почитая ее, каждый приобщится к ней больше либо меньше. Это – вина избирающего, бог не виновен» (там же).

Обратите внимание на, возможно, первую философскую попытку соединить предопределение и свободу человеческого выбора, в то время как в индийской религиозной философии перерождение зависит от кармы, изменить которую умерший уже не в силах; исключение, пожалуй, все та же «Бардо Тхедол», в которой душа в 49‑дневный срок своего сансарического бытия (между смертью и перевоплощением) может своими усилиями избежать перевоплощения, например: «Не испытывай тяги к тусклому белому свету дэвов (божеств. – Е.С.). Не привязывайся к нему; не будь слабым. Если будешь к нему привязан, то попадешь в обиталище дэвов и будешь затянут в вихрь Шести Лока… Не испытывай любовь к тусклому свету цвета дыма, идущему из Ада. Это путь, открывшийся, дабы принять тебя, поскольку сильный гнев увеличил твою дурную карму. Если он привлечет тебя, ты провалишься в Адские миры; и, после попадания в них, тебе придется испытать невыносимые страдания, от которых ты неведомо когда избавишься… Не испытывай любви к тусклому голубовато-желтому свету из человеческого мира. Это влечет тебя путь твоих накопленных склонностей сильного себялюбия. Если он привлечет тебя, ты родишься в человеческом мире и будешь вынужден испытать муки рождения, старости, болезни и смерти; и у тебя не будет возможности выбраться из трясины земного существования… Пусть не притягивает тебя тусклый красный свет Прета-лока. Это путеводный свет, рожденный накопленной тобой сильной привязанностью к сансарическому существованию, зовущей тебя к себе. Если он привлечет тебя, то провалишься в Мир Несчастных Духов и будешь испытывать непереносимые муки голода и жажды. Там у тебя не будет возможности обрести Освобождение… Не испытывай любви к тусклому зеленому свету Асура-лока. Это влечет тебя кармический путь сильной ревности, которую ты развил в себе в течение жизни. Если он привлечет тебя, ты провалишься в Асура-лока и испытаешь невыносимые страдания, участвуя в распрях и войнах» («Бардо Тхедол», кн. 1: «Чикхай Бардо и Ченьид Бардо», ч. 2: «Бардо переживания реальностей», гл. «Явление мирных божеств с первого по седьмой день»); см. также: кн. 2: «Сидпа Бардо», ч. 2: «Процесс перерождения» (закрывание двери в лоно и т. д.) – например, чтоб снова не воплотиться: «О высокородный, в это время перед тобой возникнут видения соединяющихся существ мужского и женского пола. Когда увидишь их, помни, что ты должен удержаться от того, чтобы пройти между ними».