Выбрать главу

Неодобрительно качая головой, служанка зажгла от светильника маленький бумажный фонарик на короткой палке, после чего проводила Платину к сложенному из камня туалету типа "сортир", притулившемуся у ограды на полпути между домом и павильоном.

Сделав все положенные дела, Платина вышла наружу и услышала требовательный стук в ворота, вслед за которым пьяный голос возопил:

- Эй, Фабай, открывай, хозяин пришёл! Где ты, тупой придурок?!

- Вот и господин Андо заявился, - пробормотала Ия, направляясь к своему жалкому жилищу.

- Что-то он сегодня рано, - прошептала Угара.

- Рано? - удивилась девушка.

- Так ещё комендантский час не пробили, госпожа, - пояснила собеседница. - На улице Тучки и Дождя ещё все заведения работают.

- Бегу, господин! - наконец отозвался привратник. - Бегу сейчас!

В темноте звякнул металлический засов, громко стукнули створки ворот, и до гостьи донеслось громкое, невнятное бормотание хозяина дома.

- Я её уже два раза подогревала, - доверительно сообщила служанка, поливая на руки подопечной тёплой водой. - Пока вы ужинали.

- Пришлось задержаться, - криво усмехнулась Платина, принимая у неё из рук полотенце. - Госпожа Андо никак отпускать не хотела. А ты-то сама ужинала?

- Да, госпожа, - поклонилась собеседница.

То ли она ещё раз ходила за углями для жаровни, то ли остывали те очень медленно, только температура в каморке держалась более-менее комфортная. Так что Ия почти не замёрзла, переодеваясь в одежду для сна. Да и постель тоже оказалась тёплой. Пригревшись, девушка очень быстро заснула.

Проснувшись от тяжести в мочевом пузыре, она сразу же почувствовала, как выстыл павильон. В окружающей тьме лишь немного выделялись чуть более светлые полосы от неприкрытых циновками бумажных стен на самом верху.

Откинув одеяло, Платина спустила ноги на пол, обжёгший голые ступни ледяным холодом.

Шипя и ругаясь шёпотом сквозь стиснутые зубы, нашарила под кроватью горшок. Неловко брякнув крышкой, замерла, прислушиваясь к ровному дыханию спавшей совсем рядом Угары. Похоже, та ничего не расслышала. Торопливо оправившись, Ия встала, поправляя штаны, и задела стоявший вплотную табурет. Тот рухнул, наполнив крошечное помещение грохотом.

- Вот же ж! - процедила девушка, готовясь объясняться с перепуганной служанкой.

Однако та, шурша соломой, перевернулась на другой бок, причмокнула губами и вновь засопела как ни в чём не бывало.

"Вот же ж нервы у тётки!" - с завистью вздохнула девушка, забираясь на кровать и нашаривая в ногах ещё одно свёрнутое одеяло.

Расправив его поверх остальных, она укуталась с головой, выставив наружу только нос.

Разбудило её пыхтение и скрип половиц.

Служанка в стёганом жилете поверх кофты с видимым трудом тащила к выходу явно остывшую за ночь жаровню.

В павильоне стоял такой холод, что выбираться из-под кучи одеял совсем не хотелось.

"И как в такую стужу грудную повязку наматывать? - в панике думала Платина. - А без неё нельзя, старушка на нервы изойдёт. Может, подождать, пока Угара этот мангал назад не принесёт?"

Снаружи донёсся металлический лязг.

Решив и дальше притворяться спящей, Ия плотнее закуталась в одеяло и даже прикрыла глаза.

Она слышала, как Угара вернулась и снова ушла. Зеленоватый, металлический бочонок на растопыренных ножках стоял на расстоянии вытянутой руки, но теплом от него не тянуло. Видимо, служанка очистила жаровню от золы и отправилась за свежими углями.

На сей раз её пришлось ждать довольно долго, но когда она вернулась, то как-то слишком громко хлопнула дверью, тяжело протопала по полу и проворчала вполголоса:

- Просыпайтесь, госпожа Сабуро. Господин Андо уже ушёл на службу, а госпожа Андо только что спрашивала о вас.

Откинув одеяло, девушка потянулась и передёрнула плечами.

- Холодно.

- Сейчас будет тепло, - обнадёжила её собеседница, металлическим совком перекладывая рдевшие угли из железного ведёрка в жаровню.

Прикрыв её толстой крышкой, женщина посмотрела на свою подопечную, которая села, положив руки поверх одеяла.

- Вы зубы чистите, госпожа Сабуро?

- Что? - вскинув брови, переспросила Платина, посчитав, что ослышалась.

- Вы умеете чистить зубы, госпожа Сабуро? - терпеливо повторила служанка, глядя на собеседницу, но не в глаза, а словно бы немного ниже, так что Ия никак не могла "поймать" её взгляд.

- А есть чем? - усмехнулась Ия, весьма заинтересовавшаяся неожиданным вопросом.

- Госпожа Андо прислала вам в подарок кисточку, - с этими словами Угара отвязала от пояса кошель и вытащила оттуда короткую палочку с пучком щетинок на конце, совсем не похожую на знакомую путешественнице между мирами зубную щётку.