— Я бы и сам хотел так думать, — Дариотт опустил голову.
— И что тебе мешает? Я поговорю с Эссборой и объясню ей, что она поступила опрометчиво… но из-за одного невинного поцелуя отказываться от свадьбы! Я считал тебя более разумным.
Дариотт от отчаяния кусал губы, и понимая, что объяснения не получилось, решил прекратить начатый разговор:
— Витор, дальше обсуждать это бессмысленно, я уже все сказал… Мой отец на днях приедет огласить мое решение и объяснить детали.
Гром среди ясного неба, казалось, ударил Витора по голове:
— Думаю, твой отец не поддержит тебя в твоем решении! — вскричал вождь.
Жалея, что, не подготовившись, начал такой трудный разговор, неудавшийся жених поспешил откланяться и удалиться.
«Вот сопляк! — вознегодовал Витор. — Разнюнился из-за какого-то поцелуя!» — но, уверенный, что это лишь минутная истерика, и Дероус окажется более здравомыслящим, чтобы исправить положение, почти сразу успокоился: «Наверняка Дероус уговорит сына, что это не повод расстраивать свадьбу! Но теперь надо уточнять это дополнительно! Значит, придется перенести свадьбу на несколько дней. Ну надо же, как все один к одному, —досадовал вождь, но чуть поостыв, решил:
— Ладно, лишняя пара дней не помешает, чтобы организовать торжество тщательнее. С этими поливочными работами я и сам выбился из сил. Пожалуй, и я не прочь отложить свадьбу дня на два, чтобы она не прошла впопыхах!».
глава 22 Ожившая пещера
Ругая себя за промах, Дариотт шел к плавноходу, и на лестнице буквально натолкнулся на Сориуса, о котором совсем забыл. Тому же не терпелось узнать, что сказал Витор. Когда Дариотт пожелал поговорить с вождем наедине, Сориус понял, что друг, видимо, намерен отменить свадьбу, и сейчас будет сложный разговор. Ожидая на лестнице, Сориус сгорал от любопытства:
— Ну что, как все прошло? — кинулся он к Дариотту.
— Что прошло? — Дариотт был погружен в свои мысли.
— Ваш разговор, что сказал отец?
— Тебе-то зачем?
Сориус опешил, но припомнив, что Дариотт никогда не отличался откровенностью, продолжил натиск:
— Как зачем, Эссбора моя сестра, и меня волнует ее будущее.
Дариотт криво усмехнулся: «Какое у нее теперь может быть будущее?» — подумал он и нехотя ответил:
— На днях мой отец приедет, чтобы прояснить ситуацию и объявить мой отказ.
Сориус все понял: «Дариотт, конечно же, не смог убедить Витора! Но его решение безоговорочно!» — но тут же спросил:
— Но твой отец может не согласиться с отказом.
— Знаю… Придется все ему рассказать… у него не будет выбора.
На этом Сориус успокоился: «Надо, на всякий случай, еще до приезда Дероуса объявить о поступке Эссборы! Чтобы уж наверняка!».
— Что ж, поедем, поищем твою сестру, — вернулся к прошлому предложению Дариотт, теперь потому, что не хотел оставаться в одиночестве. На него свалилось столько потерь, что ему было трудно оставаться один на один со своей досадой.
- - -
Дариотт и Сориус снова приехали к развилке, и подошли к тоелле. Они тщательно обследовали затемненные места и близстоящие кусты. Осматривая пространство под каждым деревом, немного углубились в лес, в сторону водопада, не дойдя до которого… увидели странные светящиеся следы.
— Это еще что? — воскликнул Сориус, разглядывая их, – следов было множество, будто прошел целый отряд. «Приятели» пошли по следам, но вскоре поняли, что те ведут к дому. Повернувшись, двинулись по следам в противоположном направлении, и вышли к водопаду. Оказалось, что на берегу озера отпечатки и начинаются – весь берег необычно светился. От озера следы расходились в разных направлениях: какие-то уходили в лес, другие возвращались назад, а некоторые – к дому. Сориус и Дариотт отправились по следам, уходящим в лес, но сделав по ним небольшой крюк, вышли обратно к озеру.
— Здесь что-то рассыпано! Визгоры же, конечно, не утруждались поисками, и затоптали все! К тому же не заметили этого! — сообразил Сориус. — Хорошо же они искали! Даже не зашли в лес подальше!
Осматривая следы, Сориус и Дариотт заметили, что чей-то светящийся след отделился от остальных и поднялся по склону обрыва, с которого падал водопад.
— Интересно, а это еще кто – такой прыткий? — удивился Сориус. — С чего это он свалил от остальных и полез по откосу?
Понимая, что такое поведение нетипично для визгоров, приятели последовали по следу, который привел на край обрыва. Осмотревшись, Сориус с Дариоттом обнаружили тряпку и веревку, которыми ранее завязали Эссборе глаза и руки.
— Сестра была здесь, и кто-то помог ей развязаться! — изрек Сориус и добавил. — И здесь что-то происходило!