Выбрать главу

— Неужели ты запала на сына ректора? Поверить не могу!

— Кого?

— Он же как робот, ходячая глыба льда. Да и вообще, про него ходят такие слухи…

— Замолчи, Кора, - обрывает на полуслове Лукас девушку. – Зачем пугаешь новенькую раньше времени?

Только сейчас замечаю, что Лукас чрезмерно напряжен, брови сведены к переносице, в руках согнутая пополам железная вилка. Ох, ничего себе! Какие все здесь нервные.

— А в прочем, кто я такая? Сама во всем разберешься, – Кора поднимает руки ладонями вверх, как будто сдаваясь. – Пойдем покажу тебе нашу кротовью нору, в которой тебе предстоит жить.

[1] Шел, запнулся и упал (испан). Я сам виноват (словац.). Дурацкие стулья! (турец).

[2] Простите меня (франц.)

***

Кротовьей норой оказывается небольшая комната, вырубленная прямо в скале. Несмотря на яркое освещение, здесь не хватает света. От влажного воздуха у меня появляется испарина над губой, а волосы у висков завиваются в мелкие кольца. О косметике, похоже, можно забыть, в таких условиях пользоваться ей просто бессмысленно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

В комнате нет ничего лишнего: две простые кровати, тумбочка, полки. Все очень аскетично, как у монаха в келье. Глухие грубые стены пещеры не подразумевают окон. Сравнение с норой – как нельзя более точное, в самое яблочко!

Здесь меня уже ждет чемодан с вещами, ранее оставленный в медблоке, и комплект новенькой одежды, аккуратной стопкой сложенной на краю кровати. Форма, та самая оливкового цвета с шевроном на рукаве. Пытаюсь понять, что изображено на нашивке. Провожу пальцем по выпуклым звездам и замысловатым спиралям.

— Наттвинд – «ночной ветер», - видя мою заинтересованность поясняет Кора. – Завитки – это ветер, ну, а звезды – типа ночь.

Моя соседка по комнате уже скинула обувь и развалилась на кровати. От меня не укрывается, как она исподлобья внимательно рассматривает меня, подложив руки под голову.

— Вечером в ущелье лучше не появляться, особенно на мосту. Сдует ненароком.

— И часто такое происходит? – я и не планировала ночных прогулок за пределы академии, но из уст Коры фраза про мост звучит чересчур пугающе.

Девушка хмыкнула, проигнорировав мой вопрос.

— И все-таки, как тебя угораздило здесь оказаться? Ты не очень-то похожа… на одну из нас.

— Решение мы принимали вместе с отчимом, так сложились обстоятельства, - начинаю я. – И что значит «из нас», что ты имеешь ввиду?

— Мда-а-а, - тянет Кора. - Редкая сволочь твой отчим. И что б ты знала, здесь нет ни одного ученика, кто пришел бы сюда по собственной воле.

— Это как? – я все еще не понимаю намеков.

— Мы – отбросы общества, Элла. Дети улиц, сироты. Мы - гнойные нарывы, которые хочет стыдливо прикрыть «идеальное» государство. Мы как бы есть, но нас нет, понимаешь? Мы – никто.

Столько горечи слышится в словах Коры, столько обиды, злости. Но я все еще не верю, у меня не укладывается в голове. Я ошарашенно смотрю на девушку, не зная, что возразить.

— И все мы здесь – подопытный материал, - продолжает Кора. – На нас ставят эксперименты, тестируют какие-то препараты. С нами возятся как с лабораторными крысами, но преподносят это как великое благо.

— Но как же…

— Военная академия? – перебивает Кора. – О, да. Нас здесь готовят для особых миссий. И даже бывает, что поступает запрос откуда-то сверху. Но это ложь! Студенты исчезают, особенно не везет здесь девушкам. Так на прошлой неделе пропала Майя… подруга Лукаса, до этого другие. И твой отчим точно знал, куда отправляет тебя. На убой, другими словами.

После сказанных слов, в комнате возникает мертвая тишина. И только частое, прерывистое дыхание Коры выдает, что девушка сильно взволнована.

— Может быть все совсем не так, и это чистой воды совпадение? – робко предполагаю я.

На какой-то момент мне кажется — Кора безумна, что за нелепые предположения бродят в ее голове? Что за вселенские заговоры ей мерещатся? Тем более Оливер никогда бы не стал меня так жестко подставлять, отправляя «на опыты». Что за бред?

Но вслух я ничего подобного не произношу, чтобы не обидеть Кору. Наверное, девушка видит мое сомнение, потому что в следующую секунду на ее лице появляется натянутая улыбка, после чего она слишком бодро произносит:

— Забей. Не бери в голову, то, чем я тебе рассказала. Ты уже умеешь пользоваться бионик-браслетом?

Испытываю небывалое чувство облегчения, когда Кора меняет тему. Поэтому следующие полчаса она мне наглядно показывает, как извлекать из бионик-браслета карту подземных переходов, строить маршруты, где находится устав академии, расписание занятий и многое другое. Вспыхивающие то и дело неоновым светом голограммы сменяют друг друга до тех пор, пока одновременно на моем и бионик-браслете Коры не раздается звуковой сигнал.