Ей нужно сбежать прямо сейчас… пока никто не зашёл сюда.
За дверью кто-то крикнул:
— Она всё ещё там, верно?
«Чёрт подери. Вот и поработала в тени». Через несколько секунд тут окажется телохранитель Хьюго и вышибалы. Её сердце бешено стучало, в ладони полыхал жар. Она точно подожжёт что-нибудь, если не возьмёт себя в руки. Или хуже того… она подожжёт кого-нибудь. Урсула посмотрела на свои руки, и от кончиков пальцев исходил чёрный дым.
Затем до неё дошло. Она поспешила к двери и схватилась за ручку. Затем закрыла глаза, повелевая жару в её ладони проникнуть в металл. Этого оказалось достаточно, чтобы защёлка замка расплавилась и застряла намертво.
Кто-то заколотил по двери, крича и пытаясь повернуть ручку, но та не поддавалась.
«Ладно. Я заперла себя здесь». Но как же выбраться? Над писсуарами имелись окна, но они не открывались. И даже если разбить одно из них, она находилась на высоте пятнадцати этажей. И парашют как-то не додумалась захватить. «Магия. Мне надо использовать магию».
Урсула схватила со столика флакон одеколона и коробку спичек. Ударив флаконом о стальной край раковины, она сбила верхнюю часть, затем вылила содержимое на пол, рисуя жидкостью сигил Эмеразель. Затем зажгла спичку и бросила. Вокруг неё полыхнуло пламя.
Какое там заклинание читал Кестер? Он не учил её такому. «Чёрт, чёрт, чёрт».
За дверью прогремел властный голос.
— Она всё ещё там?
Урсула закрыла глаза. «Оно где-то есть в моём мозгу». Мысленно она вернулась в круг камней. Кестер прижимал её к своей груди. Она почти ощущала его сердцебиение у своей щеки. Он напевал странные магические слова про портал пламени и милость Эмеразель. Урсула повторяла за ним, и заклинание слетало с языка так, будто она знала его всю свою жизнь… возможно, так и было.
Телохранитель колотил по двери и орал. Но всюду вокруг Урсулы полыхал огонь, и она рассеялась пеплом.
Глава 17
Урсула полыхнула в комнате с сигилом, после чего согнулась пополам и зашлась в припадке кашля. Горячая сажа опалила её лёгкие, всё тело горело сверхъестественной болью. «Мне реально надо помнить о задерживании дыхания, чёрт возьми». Ну, хотя бы она улизнула из клуба невредимой. Конечно, она не получила подпись Хьюго на пакте и бросила Зи, но ведь и не очутилась в наручниках на заднем сиденье полицейской машины.
В коридоре послышались шаги, и на пороге появился Кестер.
— Что случилось? Как ты сюда попала? — он помедлил, принюхиваясь. — Ты с головы до пят облилась одеколоном?
Урсула никогда не думала, что вид его странных зелёных глаз может принести облегчение.
— Заклинание сигила. Забыла задержать дыхание, — её глаза щипало от дыма, и она вытерла слёзы. — И мне пришлось использовать «Джорджио Армани» в качестве горючего элемента.
— Выглядишь великолепно, — в его глазах плясали отсветы свечей, взгляд скользнул по её короткому платью. — Но я всё равно не понимаю, как ты сюда попала. Я не учил тебя тому заклинанию.
— Я запомнила, что ты сказал.
Он шагнул ближе, прищурившись.
— Это впечатляет, но я несколько встревожен, что тебе пришлось этим воспользоваться. Ты же получила подпись Хьюго, так?
Урсула стряхнула пепел с платья.
— Всё пошло не по плану. Хьюго устроил сцену.
На его подбородке дёрнулся мускул.
— Ты не получила его подпись? Тогда почему ты здесь?
— Мне пришлось бежать. — «Как мне это объяснить?» — Хьюго убежал и начал орать, что я хотела его зарезать. — «Снова говорю правду, похоже».
Кестер подошел ближе, его радужки горели. Неужели она реально была рада увидеть его лицо? Он выглядел… ужасающим.
— Мы должны работать в тени. Если твоё лицо станет известным, Эмеразель тебя уничтожит. Если ты не сможешь достать подпись, как ты и сделала, Эмеразель тебя уничтожит. Она тебя ненавидит, хотя я не понимаю причин, и кажется, весьма жаждет забрать твою душу. Я же говорил тебе, как важно сделать всё правильно.
«О Боже. Похоже, даже среди гончих мне не избежать лекций о моём провале».
— Ты говорил мне про важность, но это не делает меня более опытной. Мы с тобой оба согласились, какое безумие то, что Эмеразель отправила меня на задание безо всякой тренировки. Не знаю, почему ты внезапно удивлён, что всё не прошло гладко. И знаешь что? Я до сих пор не понимаю, зачем ей понадобились эти души. Что она с ними делает?