Выбрать главу

— Я с этим разобралась. Как тебе прекрасно известно.

— Это неважно, — его чёрные глаза сверкнули. — Они переступили черту.

Я скрестила руки на груди.

— Это всё равно не объясняет, почему ты заинтересовался Деверо Веббом, — у меня складывалось отчётливое ощущение, что он чего-то не договаривает. Дело не только в том, что пыталась провернуть Леди Салливан.

— В другой раз, — он приподнял брови. — Ты собиралась рассказать мне о чём-то, что прочла в книге.

Я показала на «Инфернальные Чары».

— Книга тут, — сказала я. — Можешь сам прочитать.

— Эмма, — Лукас не сводил с меня взгляда. — Мгновение назад всё было намного лучше.

— Да, — печально сказала я. — Было.

Он продолжал наблюдать за мной.

— То, что происходит между тобой и мной, никак не связано с тем, что происходит между мной и кланами. Это две разные вещи.

«Ммм».

— Фургон, — сообщил вампир, стоявший у окна впереди. — Приближается.

— Мы поговорим об этом потом, — пробормотала я и повернулась к окну. Через занавески я мало что различала, но фары фургона виднелись отчётливо. Никто не шевелил и пальцем, но атмосфера в помещении существенно изменилась. Фургон остановился прямо перед подъездной дорожкой Бакстера. Это не какой-то рабочий вернулся с ночной смены. Это Эдвард Нэппи. Это должен быть он.

— Помните, — предупредила я, — ему нельзя причинять вред. Его надо взять под стражу. Подождите, когда он отойдёт от машины. Как только он приблизится к входной двери, я его арестую.

Фары выключились, вибрирующее урчание двигателя стихло. Я задержала дыхание, слушая, как открывается дверца фургона. Передвигаясь тихо, я вышла в коридор, оказавшись буквально в полуметре от входной двери. Иметь так много вампиров за спиной на удивление успокаивало. «Ну же, Тед, — невесело улыбнулась я. — Твоё время наконец-то вышло».

Затем раздался другой звук, и я нахмурилась. Что такое? Секундой спустя раздались голоса. Я застыла. Он не один? У Теда Нэппи имелся сообщник?

— Что происходит? — прошипела я.

— Сосед, — ответил один из вампиров у окна. — Один из соседей вышел из своего дома.

Лукас уже направлялся ко мне, готовый распахнуть дверь и устремиться за Нэппи. Я спешно покачала головой.

— Нет. Не тогда, когда у него есть возможность захватить заложника.

Лукас скривил губы, но отступил.

Я приподняла подбородок.

— Кто-нибудь слышит, о чём они говорят?

Вампы покачали головами. Чёрт возьми.

— Он отходит, — тихо сказал тот же вампир, что и раньше. — Сосед всё ещё там, но Нэппи отходит. Он идёт в нашу сторону.

Я подняла взгляд к небесам. «Спасибо, бл*дь». Затем расправила плечи и потянулась к дверной ручке. «Считаю до пяти. Один. Два».

— Чёрт! Он пошёл к фургону!

Я застыла.

— Что?

Полсекунды спустя я услышала, как завёлся двигатель. «Нет, нет, нет, нет, нет». Я распахнула дверь и выбежала как раз вовремя, чтобы увидеть, как фургон разворачивается.

Мужчина средних лет из дома напротив с самодовольным видом заорал:

— Поделом тебе за то, что пинал мою собаку! Ты и твой дружок-викарий теперь в заднице! Вампиры-то тебя поймают!

Невероятно. Я выругалась. А потом бросилась бежать.

Вампиры хлынули из дома следом за мной. Я не оборачивалась, но понимала, что они бегут к фургону Нэппи, сдававшему назад, чтобы выехать из тупика, в котором находился дом Бакстера. Я не тратила на это время. Я буду в восторге, если им удастся остановить машину, но я смотрела на перспективу и бросилась к Таллуле, припаркованной в укромном местечке.

Позади меня раздавались крики и вопли, некоторые заорали от боли. А потом, когда я добралась до дверцы Таллулы, белый фургон пронёсся мимо меня и на большой скорости повернул за угол.

Я прыгнула в машину и завела двигатель. К счастью, Таллула решила, что сейчас не время тянуть резину или ворчать. Я сняла её с ручного тормоза как раз в тот момент, когда пассажирская дверца открылась, и в салон шмыгнула Скарлетт. Я едва удостоила её взглядом; была слишком занята вжиманием педали газа в пол.

Повозившись одной рукой, я схватила свою полицейскую рацию.

— Преследую подозреваемого. Мужчина. Белый фургон, — я прищурилась в темноте. Я не могла разобрать его чёртов номерной знак; он уже отъехал слишком далеко. — Выехал из Трэвис Клоуз. Запрашиваю немедленное подкрепление.

Рация затрещала в ответ.

— В вашем районе нет патрулей, но я немедленно отправлю несколько машин.