Твой Габриель!
P.S. Чтобы никто не читал нашу переписку, я завел себе новый электронный адрес, который целиком в твоем распоряжении:
goe717@gmail.com
Джулия открыла коробку, и комнату сразу наполнил уди вительный аромат цветов. Внутри оказалась большая стеклянная ваза, заполненная водой. Аромат исходил от семи гарде ний. Джулия осторожно вытащила вазу и поставила на стол,
Перечитав послание Габриеля, Джулия открыла свой ак каунт на gmail, занесла в адресную книгу его новый адрес и составила краткое письмо.
Дорогой Габриель!
Спасибо тебе за потрясающие гардении.
Спасибо за открытку.
Спасибо, что слушаешь меня.
До скорой встречи.
Джулия. :))
В среду, прежде чем отправиться на семинар профессора Эмерсона, Джулия зашла проверить свой почтовый ящик Там ее уже дожидался Пол. Им удалось переброситься всего лишь несколькими фразами, как вдруг зазвонил мобильник Джулии. Возможно, другой звонок она и пропустила бы, но ей звонил Данте Алигьери.
— Пол, извини, мне нужно ответить, — пробормотала она и отошла. — Алло, я слушаю.
— Джулианна, это я.
— Уже поняла, — сказала Джулия, улыбаясь во весь рот.
— Как насчет совместного обеда?
Джулия огляделась по сторонам, нет ли кого рядом.
— А поподробнее можно?
— Обед у меня дома. Я тебя с субботы не видел. Похоже, я зря завел себе новый адрес, — усмехнулся Габриель. — Вместо живого общения — сплошные электронные письма.
Джулию радовало, что у него хорошее настроение и что он не сердится на нее.
— Мы же каждый занимались своим делом. Я вовсю го¬товилась к следующему визиту к Кэтрин. Ты готовился к лек¬ции, поэтому…
— Мне нужно тебя видеть.
— Я тоже хочу тебя видеть. Кстати, через несколько ми¬нут мы увидимся.
— Как раз об этом я и собирался с тобой поговорить. Мы будем делать вид, что на моем прошлом семинаре ничего особенного не произошло. Не удивляйся, если я практически не буду обращать на тебя внимание. Говорю тебе это заранее, чтобы ты не огорчалась… — Он помолчал. — Конечно, сей¬час я больше всего хочу тебя обнять, но мы вынуждены со¬блюдать правила игры.
— Понимаю.
— Джулианна… — Он понизил голос до шепота. — Мне самому осточертели эти правила. Потому я и хочу провести сегодняшний вечер с тобой. Мы тихо посидим у камина, на¬слаждаясь обществом друг друга. А потом — в постель.
Щеки Джулии вспыхнули.
— Я бы рада, но я собиралась весь вечер заниматься пла¬ном диссертации. Я еще не все поправки внесла, а мне завтра с Кэтрин встречаться. Сам знаешь, какая она требователь¬ная. — (Габриель бормотал что-то себе под нос.) — Габриель, прости, но мне хочется, чтобы Кэтрин была довольна.
— А чтобы я был доволен, тебе не хочется?
— Я…—Джулия растерялась.
— Хорошо. Но ты обещаешь, что в пятницу мы увидим¬ся? — с легким раздражением спросил Габриель.
— После твоей лекции?
— Потом будет обед с факультетской братией. Давай встретимся после обеда у меня.
— А это не слишком поздно?
— Для того, что у нас будет потом, — в самый раз. Ты мне обещала.
Джулия улыбнулась. Ей уже успели понравиться эти «ве¬черинки с ночевкой».
— Так, значит, в пятницу вечером? — шепотом оболь¬стителя спросил Габриель.
— Да. Мне только надо будет придумать объяснение для Пола. Мы собирались вместе пойти на твою лекцию.
Ответом ей было полное молчание. Думая, что ослаб сиг¬нал — такое в коридоре случалось, — Джулия подошла к окну:
— Габриель? Ты меня слышишь?
— Слышу, — ледяным тоном ответил он.
«Scheisse!» — подумала Джулия.
Он заговорил не сразу. От тона обольстителя не осталось и следа.
— Кажется, мы с тобой договаривались: никакой «друж¬бы втроем». Помнишь? Что ты молчишь? Мы договарива¬лись или нет?
«Дважды scheisse!»
— Договаривались.
— Я эту договоренность соблюдаю.
— Габриель, прошу тебя…
— Скажи, что я не так понял твою фразу, — потребовал он
— Габриель, мы с Полом друзья. И что плохого, если я согласилась пойти вместе с ним на твою лекцию? Или я те перь и сидеть с ним рядом не могу?
— А тебе понравится, если где-то ты увидишь меня с дру гими женщинами и я тебе скажу, что это мои приятельницы? Что особенного, если я схожу с ними, скажем, на выставку?
— Нет, — прошептала Джулия.
— Тогда ты понимаешь, каково мне это слышать.
— Пожалуйста, не сердись на меня.
Ответом ей было молчание.
— Пол с первого дня отнесся ко мне по-доброму. Мне очень помогла его дружеская поддержка. Ты только пред¬ставь: одна в совершенно чужом городе. Мне было так оди¬ноко.
— Я думал, твой друг — я.
— Да, конечно. Но нужен кто-то, с кем я могла бы пого¬ворить об университетских делах.
— Об университетских делах ты можешь поговорить со мной.
— Габриель, я не хочу ссориться с человеком, который не сделал мне ничего плохого. В таком случае я на самом деле окажусь в полном вакууме, поскольку пока не могу про¬водить с тобой все время.
— Ты ему уже сказала, что с кем-то встречаешься?
— Нет. Я думала, это наш с тобой секрет.
— Хорошо, что ты ему не проболталась. — Габриель гром¬ко вздохнул. — Ладно, согласен. Ты не можешь находиться в вакууме. Но Пол должен уразуметь, что… уровень ваших от¬ношений поменялся. Он слишком к тебе… привязался. Нам с тобой это может только мешать.
— Я ему скажу, что у меня появился… новый друг. Мы на днях хотели сходить в музей.
— С ним ты никуда не пойдешь, — отрезал Габриель. — Я сам свожу тебя на любую выставку.
— Но нас там могут увидеть.
— Предоставь мне беспокоиться об этом. А Пол, надо думать, опять понесет твой рюкзак? — язвительно спросил
Габриель.
— Габриель, ну что ты как мальчишка?
Он шумно выдохнул:
— Хорошо, забудем об этом. Но я все равно не перестану »а ним следить. Теперь насчет пятницы. Я дам тебе ключи или предупрежу консьержа, чтобы впустил тебя.
— Договорились.
— До встречи через несколько минут.
Профессор Эмерсон мельком взглянул на вошедших в аудиторию Джулию и Пола и снова уткнулся в свои записи. Профессор досадливо нахмурился. Радовало лишь то, что Джулия сегодня пришла не с рюкзаком, а с подаренной им сумкой. От этого на душе Габриеля потеплело.
Аспиранты, в том числе и Криста, поглядывали то на Джулию, то на профессора так, словно следили за полетом мяча в Уимблдоне.
Джулия, как всегда, села на заднем ряду рядом с Полом, но сразу же застыла в позе внимательной аспирантки.
— Да ты не нервничай, — успокоил ее Пол. — Я за ним наблюдаю всю неделю. Давно не видел его в таком хорошем настроении. Сегодня он к тебе не прицепится. — Наклонив шись к самому ее уху, он добавил, усмехаясь: — Наверное, кто-то хорошо ублажил его в постели. И явно не один раз.
Профессор Эмерсон кашлянул. Потом еще и еще… пока Пол не отодвинулся от Джулии.
Естественно, Джулия от этих слов мгновенно покраснела и уткнулась в тетрадь. Она без конца писала дату и тему се¬минара, чтобы отвлечься от воспоминаний о субботнем утре. И от мыслей. А думала она… даже стыдно себе признаться… как выглядел бы Габриель, если бы ее фиолетовое полотенце вдруг упало с его тела…
За весь семинар профессор и не взглянул в ее сторону. Он задавал вопросы, но адресовал их другим аспирантам. Все, кто ждал продолжения шоу, были весьма разочарованы. Се минар проходил в скучных академических рамках. Кристу, наоборот, это только радовало, потому что все шло как обыч но или почти как обычно.
— Хочу всех вас пригласить на лекцию, которую в пят ницу буду читать в Виктория-колледже. Речь пойдет об ото бражении плотских страстей в кругах Дантова «Ада». Начало в три часа дня, — объявил профессор Эмерсон. Он торопли во собрал портфель и покинул аудиторию, даже не обернув¬шись.
— Можно, я тебя провожу? — спросил Пол, когда они с Джулией шли по коридору. — По пути зашли бы в тайский ресторан.
— Я бы с удовольствием, но ненадолго. С меня уже тре¬буют оформленный план диссертации. И мне нужно кое- что тебе сказать…