Выбрать главу

— Что со вторым? — собственный голос был каким-то неузнаваемым, жестким и хрипящим.

— Нормально все, видеть будешь. Шрам останется — мама не горюй, но видеть будешь. Предупреждая следующие вопросы и по порядку: тварь кончили, вернее, ты и кончил, герой ты наш… То ли Зигфрид, то ли Добрыня Никитич, то ли сам Мэдмакс. Все целые, Варяга оглушило просто и вырубило, он уже на ногах. Горло у тебя тоже задето, но заштопать успели. А песни петь ты теперь не сможешь, во как. Хотя ты и раньше-то не пел, так что ничего страшного. Вставать пока не разрешаю, сотрясение у тебя серьезное, швы могут разойтись. И вообще, Роланд недоделанный, отдохни. Это приказ Капитана.

— Хорошо. — Голова становилась все более и более тяжелой. — Противогазы-то нам помогли, получается?

— Ну, типа того. — Айболит, пропавший из поля зрения, появился вновь, держа в руках поильник с длинным носиком. — Пей вот давай, специальный коктейль те сварганил, чудодейственный. Помогло вам то, что тварь не регенировала полностью. Выйти у неё сил не было, граната-то вещь серьезная. И белка на заводе тоже не было, может, пару крыс каких-нибудь она и съела. А так — полностью использовала все свои подкожные запасы, и газа у неё в горбе почти что и не было. Как и сил, а то она тебе бы точно если не голову оторвала, так вспорола бы серьезнее. В рубашке ты, Мерлин, родился, в рубашке.

— Ну да. — Чистильщик пощупал тугой кокон бинтов на голове. — Жаль, что Оборотень не мой близнец был. Глядишь, живой бы оказался. Мы едем, что ли?

— Едем. — Айболит присел на край металлической кровати, которая обычно была пристегнута к борту кунга. — Куда едем — непонятно. Но Капитан сказал, что пора искать способ усилить индивидуальную защиту и что он знает одно место. Приказано поднять тебя на ноги как можно быстрее, так как место то — очень опасное. Все, спать, больной.

Мерлин откинулся на твёрдое подголовье опускающейся кровати-полки. В голове потихоньку начинало ныть, рана саднила, а на душке скребли кошки, и было очень тоскливо.

Совсем ещё молодой человек, родившийся в том месте, что стало Адом для многих. Прошедший через то, что убило бы другого, ставший тем, кто он есть сейчас, — почти идеальным бойцом, убийственной и смертоносной машиной, которая могла почти все… кроме одного. Эта машина не могла не страдать и не вспоминать тех, кого больше нет рядом.

А впереди, это он знал точно, было ещё много дорог и много потерь на них…

Глава 11

Когда же Варлок, рекомый Искусителем, лживыми речами прельщал людей,

То вышел против него один и сказал:

— Нет, ты никто, кроме как погибель человеческая, и речи твои пленительны, но зло.

И расхохотался Искуситель, глядя на силу слуг своих, и сказал:

— Не боишься ли, человече, говорить такое, ибо страшна смерть твоя будет.

И изрек человек:

— Не боюсь, ибо я Воин. И взял в руци свои оружие…

Книга св. Мэдмакса (апокриф)
ВООРУЖЕННАЯ ДИПЛОМАТИЯ КТО ЕСТЬ КТО И НОВЫЕ СЛОЖНОСТИ

Енота растолкали намного раньше, чем обычно. Проснувшись, он успел заметить силуэт одного из близнецов, скрывшийся за пологом палатки. Чуть позже зашла Лиса, такая же заспанная, как и он сам.

— Так, воин, дай-ка я тебе голову посмотрю. — Она спокойно, не обращая никакого внимания на шипение парня, сняла бинты. — Прекрасно, что ещё можно сказать. Рана чистая, следов сепсиса не заметно. Температура… Явно в норме. Сейчас ещё раз замотаю, и так до самого вечера. Голова как, не болит, не кружится?

— Да нет, все хорошо. Ай… Ну больно же!

— Чего ты мне тут айкаешь, а? Терпи, ты мужик или как? — Лиса быстро и уверенно замотала вновь голову Енота. — Сейчас одевайся в нормальную одежду, она там, в тумбе, и к столовой двигай.

— Случилось что-то? — Он недоуменно посмотрел на неё.

— Возможно, — пробормотала себе под нос девушка, подходя к спящему Ферзю. — Его близнец не стал, что ли, поднимать?

— Да я сам проснулся. — Чистильщик приподнялся на локте. — Это кто ко мне подкрасться-то сможет незамеченно, скажи мне, Лисенок?

Медсестра улыбнулась еле заметно в свете слабой лампы. Погладила чистильщика по замотанной голове:

— Никто, конечно. Ты как себя чувствуешь?

— Намного лучше, Лиса, намного. Мне тоже идти?

— Нет, тебе не надо. Мы тебя сейчас в кунг к нам перенесем, там пока полежишь, рядом с Румпелем. Енот, ты готов?