Майор щелкнул нужным переключателем, разблокировав дверь, и толкнул её в сторону. Не отводя глаз от стола, позвал охранников. И не успел удивиться тому, что с его головой вошел в краткосрочный, но очень серьезный контакт приклад одного из близнецов. Просто в голове неожиданно и бесшумно взорвалась граната, мгновенно превратив день в ночь, украшенную разноцветными сполохами и кругами. Тело Грифа упало на пол, а в кабинет мэра ворвались звуки очередей снизу.
Глава 12
Лишь только отважный сердцем и храбрый душой пройдет по пути Воина.
А на пути том ждут его и потери, и боль, и кровь, и пот.
Но не будет иначе мира в землях, согреваемым светом солнца,
И благодати Господней не быть, ибо Тьма всегда ищет тех, кто слаб.
Встав же на путь — надо идти до конца, даже если силы покинули тебя, Воин.
Так как к цели движется тот, кто хотя бы ползет…
— Пригнись, дурень! — Ган пихнул в спину одного из патрульных, вжимая его в землю небольшого палисадника. Со стороны дома грохнуло, басовито и раскатисто, и ещё раз.
Бочка, из-за которой выглядывал горе-воин, затрещала. В досках появились сквозные пробоины, через которые при желании можно было бы просунуть кулак. Патрульный очумело уставился на дырки там, где совсем недавно находился он сам. Выпученные глаза на перекошенном и измазанном суглинком лице, шевелящиеся густые усы… Енот, несмотря на всю серьезность положения, чуть было не расхохотался. Но вспомнил самого себя во время боя у фермы и передумал.
Из окон, закрытых толстыми дубовыми ставнями и прутьями решеток, грохнуло ещё несколько раз. Теперь стреляли со стороны крайнего, где, скорее всего, находилась кухня. Енот аккуратно высунулся из-за поленницы и тут же убрался назад. В него пальнули из двух оставшихся целыми окон и разом с трёх стволов.
— Хорошие карабины у ублюдков! — крикнул ему Ган, прицелился и выпустил короткую очередь. — Это с Кара-Кайсацкого эмирата, я знаю. Прав был Кэп, ох и прав. Слышь, брат Енот?
— Слышу. — Парень попробовал проползти за поленницей в сторону пристройки, но не вышло. Фонтанчики земли, мгновенно возникшие по курсу движения, четко показали, что засевшие в доме и стрелять умеют, и боеприпасов у них хватает. — Чего делать-то будем?
— Уж точно не отходить. — Ган прижался спиной к одному из больших металлических бидонов. Их здесь имелось много: немудрено, хозяин дома был молочником. — Там четыре человека или три как минимум. Один может постоянно позицию менять. Не дадут они мне подползти ближе, а то гранатами бы закидал… Возможно. У меня три штуки есть.
Ган посмотрел на собственное войско: Енота и трёх патрульных с громоздкими магазинными винтовками, кожаными нагрудниками с плотным подбоем и в тонких, но всё-таки металлических касках. Осмотр бодрости не внушал. Если молодчина Енот, имеющий совсем скромный опыт, держался как нужно, то двое патрульных явно оказались в подобной переделке впервые и трусили. Третий, высокий, худой и жилистый мужик с рыжими волосами, был хорош. Ну, по отношению к собственным коллегам. Сейчас рыжий залег за одной из яблонь, заботливо обхаживаемых хозяином палисадника, и время от времени вколачивал пули в окна.
На данный момент в городе наступил баланс сил. По какой-то причине противники группы Гана не спешили убраться, и те никак не могли выкурить их из дома. Ган чертыхнулся себе под нос, понимая, что идти на штурм под огнём эмиратских винтовок есть не что иное, как самоубийство. В кармане пискнуло и затрещало.
— Ган на проводе… — Оружейник прижал рацию к уху.
— Ты там как, братишка? — Файри было слышно не очень хорошо, динамик трещал и похрипывал. — Где находишься?
— Да не очень дела, сестричка. Торчу чуть ли в центре, возле перекрестка Каменщиков и Средней, во дворе местного молочника, как его, Енот? Вот, Веселого, короче. У меня тут то ли трое, то ли четверо ухарей, не дают даже головы поднять. Вот такие дела.