— Дэвид-шесть, это Джордж, — повторял Ньюкам. — Дэвид-шесть, ты меня слышишь?
Статика.
— Кто-нибудь меня слышит? Ответьте. Кто-нибудь. Вы меня слышите? Говорит Калифорния.
Статика.
— Я знаю, что рация в порядке, — буркнул сержант. — Видите? Аккумуляторы заряжены, и мы достаточно далеко, чтобы электронику не замкнуло от электромагнитного импульса.
— Что же не так? — спросил Алекс.
— Небо. Ты только посмотри на него. Слишком сильные возмущения.
Вытащив бинокль, Ньюкам отважился пару раз взглянуть на восток, а затем на север и на юг.
— Это была очень мощная бомба, — тихо произнес он. — Насколько я могу судить, рвануло далеко за горизонтом, так?
Рут попыталась воззвать к его логике.
— Мы даже не знаем, в Колорадо ли это. Слишком далеко.
— Не уверен.
Ньюкам развернул карту Северной Америки и положил рядом с ней записную книжку, нацарапав на листке «9,5».
— Сколько отсюда до Лидвилла, тысяча сто километров? Пусть будет тысяча сто пятьдесят. Но кто ещё может быть целью? Уайт-Ривер?
— Постойте, я знаю, — вмешался Майк, все ещё прижимавший ладони к глазам. — Если учесть кривизну земной поверхности… Тысяча сто километров, мы сможем увидеть это, только если, э-э…
— Уайт-Ривер уже сдался им с потрохами, — возразил Ньюкам. — Зачем снова бить по ним? Особенно ядерной бомбой? Даже водородной бомбой. Земля слишком дорога.
— Мы смогли бы увидеть это, только если оно высотой в сто километров, — сказал Майк. — Такого быть не может.
— Но удар нанесли по горам, — заметил сержант. — Ниже барьера вообще никого нет, так? Значит, ударили по высотам.
— Лидвилл всего-то на высоте три тысячи двести метров.
— Но это выглядело как вспышка, верно? Черт, да взгляни прямо сейчас, — сказал Ньюкам, забыв, что Майк наполовину ослеп. — Оно насквозь прочертило небо.
— Толщина атмосферы меньше ста километров, — продолжал настаивать Майк, но он был неправ.
Кислорода для поддержания жизни не хватало даже на вершине Эвереста, на высоте всего восемь тысяч восемьсот метров, — однако Рут знала, что газовые слои, окружающие планету, простираются дальше орбиты МКС, выше трехсот двадцати километров над уровнем моря. Хотя на самых дальних границах экзосферы они действительно были очень разреженными.
Рут приходилось доверять собственным глазам. Нельзя игнорировать и опыт Ньюкама. Лидвилл был самым могущественным городом на континенте — наиболее значимой целью — и бомба Судного дня, взорвавшаяся на такой высоте, с легкостью могла осветить все небо. Или вспышка отразилась от облаков. Тепловой выброс, идущий от светового столба, несомненно, поднялся намного выше облачного слоя. Сила взрыва ощущалась за сотни километров.
Попадут ли они в зону действия?
«Радиация», сказал Кэм, и Рут ощутила, как бешеный маятник эмоций внутри неё вновь качнулся в другую сторону. На неё обрушилось горе. За время своего короткого пребывания в Лидвилле она не успела завести много друзей, однако команда МКС оставалась там, и почти все остальные, кого Рут знала в этом мире. Джеймс Холлистер, её коллеги-ученые, другие люди, которые изо всех сил старались помочь ей. Четыреста тысяч мужчин и женщин. Скорей всего, они просто превратились в пар — и все же Рут не могла сказать, что сильно сожалеет о Гэри Ласале и о нанотехнологическом оружии, созданном им ради жестоких, безумных планов Кендрикса и президентского совета.
А что если это и было причиной? Кто запустил ракету, мятежники? Или враги из другой державы?
Рут опустила здоровую руку в грязь и провела пальцами по одному из отпечатков подошв, словно полузатоптанные следы были чем-то вроде азбуки Брайля. Словно в них заключались ответы.
— Это не может быть Колорадо, — повторил Майк.
— Послушай, пацан, просто кто-то взорвал несколько боеголовок! — выкрикнул Ньюкам. — Ты…
Кэм остановил их.
— Тише, — сказал он.
Последние несколько минут он молчал, и Рут поняла, что видит это не в первый раз: Кэм уходил в тень, позволяя каждому высказать то, что он думает, после чего аккуратно решал проблему.
— Это неважно, — продолжил он.
— Неважно?! — прокричал Алекс.
— Что бы там ни случилось, нам надо решить, что делать дальше. И по-моему, мы все должны идти. Сегодня. Сейчас.
Кэм махнул рукой на восток, в сторону раскинувшейся внизу долины.