Выбрать главу

- Что?

- Они отрезали себе пенисы в качестве подношения за вероотступничество, - сказала Фэй и откусила от своего хот-дога.

Джек выбросил печень в мусорное ведро.

- Да ладно, - пробормотал он.

Ему больше не хотелось этого слышать.

Они прошли через Флит-стрит к зданию правительства и спустились в подвал. На белой вывеске было написано "Управление земельных записей". Когда собственность принадлежала компании, иногда можно было узнать, законна ли компания, проверив название в налоговой службе. Первые крупные чаевые по делу Генри Лонгфорда Джек получил именно в этом офисе. Лонгфорд купил землю в качестве расходной статьи для бизнеса; бизнес оказался пустышкой. Парень, появившийся за стойкой, выглядел почти как в поговорке: грузный, пожилой, лысеющий, и на нем был один из тех банковских козырьков. Джек, взглянув на него, понял, что тот, возможно, не прочь, чтобы к нему подмазались.

- Вы ведете учет операций?

- Это делаю я, - сказал парень. - Чего вы хотите?

"Он мне уже нравится".

- Я пытаюсь найти налогоплательщика на участке земли.

- Вы должны дать мне номер страницы или книги, где он зарегистрирован. Только так я смогу узнать номер участка.

- А как насчет адреса?

Парень пристально посмотрел на него.

- Это шутка? Если у вас есть адрес, зачем я вам нужен?

- Вообще-то, я подумал, что в файле может быть номер телефона. На участке есть жилой дом. Мне нужно связаться с моим другом. Не могли бы вы мне помочь?

- Поищите его в телефонном справочнике.

- Я уже сделал это. Его нет в списке.

- Если у вас есть адрес, почему бы вам просто не подъехать к дому?

- Так проще. И, кроме того, вы когда-нибудь слышали о "Законе о свободе информации"?

- Конечно, приятель. Напиши мне стандартный запрос, и я его обработаю. Это займет месяц, а иногда и больше, смотря как искать.

- Давай, чувак. Помоги мне.

- Я не могу сделать это для тебя, приятель.

Джек нахмурился. В этом мире слишком много мошенников. Это была публичная информация.

- Как ты думаешь, ты мог бы сделать это для Улисса С. Гранта?

Парень сразу все понял.

- Нет, но я мог бы сделать это для Бенджамина Франклина.

- Это большое дело, приятель.

- Как и запрос в "Закон о свободе информации". На твой выбор, приятель.

Джек дал парню стодолларовую купюру и адрес Хороноса.

- Конечно, нет никакой гарантии, что в файле будет номер телефона. Могут быть только имена и даты уплаты налогов. И возврат денег здесь не предусмотрен, - парень поднял купюру, удивленно подняв брови. - Да или нет?

- Просто найди папку, - сказал Джек.

- Что ты делаешь? - прошептала Фэй, когда мужчина вернулся в кабинет.

- Смазываю ладонь, чтобы получить информацию. Здесь зарегистрирован каждый земельный участок в штате, а также имя того, кто платит налог на недвижимость. Если есть жилье, то, как правило, есть и номер телефона.

- Ты даешь взятку государственному служащему, Джек. Разве у тебя и так мало неприятностей?

"Фэй, проблем всегда хватает", - хотелось сказать Джеку.

Парень вернулся из хранилища.

- Не повезло тебе, приятель. Как я уже сказал, никаких возвратов.

- В файле нет номера телефона? - спросил Джек.

- Нет номера телефона. Только имя налогоплательщика.

- Я уже знаю его имя. Это Хор...

- Херрен, - произнес парень.

- Что? - спросил Джек.

- Фраус Херрен, - парень просмотрел открытый файл. - Забавно, однако. Ты сказал, на участке есть жилой дом?

- Конечно. Они не указывают адреса на пустырях.

- Я знаю это. Но там не указана дата строительства. Здесь должна быть указана дата выдачи разрешения на строительство, а также дата закрытия, даты уплаты налогов. Когда ты строишь дом на участке земли, налог на недвижимость увеличивается. Все это должно быть здесь, но этого нет. Кто-то забыл внести изменения в файл.

- Ты говоришь, Фраус Херрен?

Парень показал ему файл.

- Фраус Херрен. Звучит по-немецки. Множество немецких застройщиков скупают прибрежные районы в округе.

"Кто, черт возьми, такой Фраус Херрен? - Джек задумался. - Почему документы оформлены не на имя Хороноса?"

- Спасибо, что уделил мне время, - проворчал он.

- Не благодари меня, поблагодари Бена Франклина.

Да. Он снова вышел с Фэй на улицу.

- Я только что заплатил огромную сумму ни за что, черт возьми, - пожаловался он.

Но Фэй как-то странно посмотрела на него и покачала головой.