Вот и "Крабовый домик" на втором этаже, куда он ее водил. Это было их первое свидание, не так ли? Впереди он увидел "У Фрэн", которое было их последним свиданием. Он уставился на витрину магазина "Пендрагон", вспоминая серебряный медальон, который купил для нее там, затем перешел улицу и зашел в магазин художественных принадлежностей, где купил ей пастель и другие вещи на день рождения. Двумя магазинами дальше был магазин грампластинок, где он нашел какую-то непонятную пластинку, о которой она упоминала, - "Близнецы Кокто", группа, о которой он никогда не слышал. Позже они часами занимались любовью под спокойную, меняющуюся музыку.
Он чувствовал отвращение к самому себе, маленький мальчик, тоскующий по своей влюбленности. Куда бы он ни посмотрел, он видел Веронику.
Он думал о ее парне Хороносе и об этой затее с уединением. Он задавался вопросом, когда он увидит ее снова и на что это будет похоже. Натянутые улыбки. Фальшивые приветствия...
Раздался автомобильный гудок и чей-то голос.
- Я чувствую запах свиньи?
Джек обернулся.
"Кто это такой?"
- Запрыгивай.
Это был Крейг, ухмылявшийся за рулем белого "Альфа Ромео Спайдер" с откидным верхом. С красивым номерным знаком и Синатрой, напевавшим "Летний ветер" с встроенного в приборную панель компакт-диска. Из-за безупречного белого лака машина казалась ледяной.
Дверца открылась, как хорошо смазанный замок.
- Я вижу, бармены в этом городе неплохо зарабатывают. Это или ты жиголо на стороне.
- Я? Мужчина на содержании? - Крейг придвинулся поближе к свету. - Я еще не встретил женщину, которая могла бы позволить себе хотя бы взглянуть на ценник.
Джек озадаченно покачал головой. Но Крейг, как ни странно, продолжил:
- Ты выглядишь так, будто тебя что-то беспокоит.
- Что заставляет тебя думать...
- Да, что-то беспокоит тебя. Вероника, верно?
Теперь Джек нахмурился.
- С каких это пор бармены читают мысли?
- Это часть моей работы, чувак.
"Вероника, - подумал Джек. - Это о многом говорит?"
- Скажи мне, насколько мудр твой приятель? Ты уже пару недель с ней не в ладах, верно? Ты в депрессии, потому что она быстро оправилась от этого, а ты совсем не оправился. Верно?
Джек вяло показал ему средний палец.
- Ты думаешь, она совсем забыла о тебе. Верно? И от этого только хуже, потому что ты все еще любишь ее. Верно?
"Заткнись", - хотелось сказать Джеку.
- Да, - сказал он. - Как ты можешь говорить все это, просто глядя на меня?
- Я бармен. Когда ты достаточно долго смотришь на товар с другой стороны прилавка, ты узнаешь его с первого взгляда. Поверь мне.
- Отлично. Я впечатлен. Что мне делать?
- Поставь себя выше этого. Если ты этого не делаешь, ты принижаешь себя, а это пустая трата времени. Ты должен посмотреть на это с другой стороны: "Я выше этого. Я лучше, чем она, и я лучше, чем тот, с кем она сейчас трахается". Тебе не обязательно верить в других людей, Джек. Тебе нужно верить только в себя.
"Верь в себя".
Это звучало как хороший совет, но прямо сейчас Джек не чувствовал себя лучше других.
- Это немного эгоистично, не так ли?
- Конечно, - сказал Крейг. Загорелся зеленый свет, и "Альфа Ромео Спайдер" проскочил мимо светофора. - Но разве не эгоистичнее чувствовать, что вся твоя жизнь рушится из-за девушки?
Джек попытался осмыслить вопрос.
- Я тебя не понимаю.
- Мы думаем, что у нас все сложно? Черт, мы не знаем, что такое "сложно". Спроси людей в Сибири о "сложном", спроси людей в Индии, в Африке. Спроси у всех бедняг, которые голодают, или слепнут, или страдают параличом нижних конечностей. Они скажут тебе, что такое сложности. Я хочу сказать, что мы не должны принимать все как должное. Мне только что повысили плату за обучение, и я в бешенстве. Ты думаешь, что вся твоя жизнь - дерьмо, потому что Вероника бросила тебя ради другого парня. Бедные мы, да? На Кубе приходится откладывать три месяца, чтобы купить пару туфель, которые разваливаются через три недели. В Чили людей пытают электроинструментами. Детям в Африке приходится есть кору деревьев и грязь. И мы думаем, что у нас все плохо? Черт...
Джек почувствовал себя виноватым.
- Теперь я тебя понимаю.
- Когда мы принимаем жизнь как должное, мы становимся придурками. Каждый день, когда мы просыпаемся, а мир все еще вращается, - это великий день.
Крейг был прав. Джек принимал все как должное. Он забывал, как ему повезло, что он живет в свободном государстве. Обычно простые вещи были ответами на самые сложные вопросы.
Мотор "Спайдера" заурчал. Теперь Мэйн-стрит ожила в послеполуденном блеске.