- Так куда ты направляешься? - спросил Крейг.
- В "Изумрудный зал". Я кое с кем встречаюсь.
- Вот это настрой. Тебе сейчас нужна поддержка.
- Лучше высади меня здесь, - сказал Джек, указывая на угол Калверт-стрит. - Это не то, что я бы назвал свиданием.
- С кем ты встречаешься?
Джек начал выбираться из машины.
- Спасибо за ободряющую речь, Крейг. Увидимся позже вечером в "Подземелье".
В солнечных очках Крейга отражалось лицо Джека.
- Не вешай мне лапшу на уши, чувак. С кем ты встречаешься?
- Судебный психиатр, специализирующийся на невменяемости преступников.
Из многих выдающихся ресторанов города "Изумрудный зал" был лучшим, и в отличие от некоторых других ресторанов на площади, он был первоклассным, но не вызывающим. Официантка сразу встретила его с улыбкой, несмотря на наряд Джека, а затем заметила значок, прикрепленный к его поясу. На нем были выцветшие джинсы с чернильными пятнами и потрепанный темный плащ, сквозь который легко можно было разглядеть его "Смит".
- Я здесь, чтобы встретиться с мисс Панцрам.
- Она прямо здесь. Следуйте за мной, пожалуйста.
Джек никогда не встречался с Карлой У.У. Панцрам, хотя много раз разговаривал с ней по телефону. Она была главным психиатром-консультантом в Центре оценки Клиффорда Т. Перкинса. Именно здесь всех государственных преступников оценивали по психологическим характеристикам; здесь решалось, будут ли они считаться преступниками или психически больными, и Карла Панцрам была единственной, кто принимал решение. Она также консультировала на стороне многие другие полицейские управления. В то утро Джек доставил Перкинсу сводку по делу Баррингтон (которой было очень мало) и материалы по делу Баррингтон (которых было еще меньше). В случае с психопатами очень важно действовать очень быстро, даже когда делать было нечего.
Голос в телефонной трубке всегда казался ему как у крупной, даже похожей на амазонку женщины. Реальность показала ему обратное: тонкая, если не сказать хрупкая, женщина. У нее были уложенные светлые волосы стального цвета, и на вид ей было около сорока. На ней была простая серая юбка и белая блузка.
- Капитан Кордесман, наконец-то мы встретились, - сказала она, поднимаясь, чтобы пожать руку. Ее ладонь была прохладной и сухой. - Вы не похожи на полицейского.
- Я знаю. Я похож на хиппи, который спит в бетономешалке.
- О, но вы никогда бы так не поступили. Вы страдаете клаустрофобией.
Джек вздрогнул. Это было правдой.
- Откуда вы это знаете?
Ее улыбка обнажила мелкие ровные белые зубы.
- То, как вы подошли к столу. Как будто что-то нависло над вами.
"Она подвергает меня психоанализу еще до того, как я успеваю сесть".
- А еще вы чем-то опечалены, - сказала она.
Джек сел. Он устал от того, что все рассказывают ему о нем самом.
- Я ценю, что вы делаете это для меня так быстро.
- И что бы вас ни огорчало, если вы признаетесь в этом себе или другим, вы чувствуете себя неуверенно.
Джек слабо рассмеялся.
- Расскажите мне о моем убийце, а не обо мне.
- Думаю, я смогу это сделать, капитан.
- Я немного разбираюсь в таких вещах, но вы-то знаете все тонкости.
- Вы, вероятно, никогда его не поймаете, - предположила Карла Панцрам. - И вам не повезет с реактивным самоубийством или возвращением чувства вины.
- Вы хотите сказать, что он стабилен, верно? И умен?
- Он очень умен. Очень упорядоченный образ мыслей, высокий IQ и внимание к деталям. Он логичен и умеет планировать.
У многих сексуальных убийц был высокий IQ, намного превышающий уровень гениальности. Но это был ритуал, и Джек ничего об этом не знал.
- Он не психопат, - скорее сказал, чем спросил он.
- Нет, и он не параноик, не психопат и не бессистемный человек. Он даже не ведет себя как социопат.
Джек оставил это без внимания. "Изумрудный зал" славился не только лучшей кухней в городе, но и лучшим обслуживанием. Когда подошла официантка, полная рыжеволосая девушка в черных брюках и белой блузке, Джек сказал:
- Заказывайте, что хотите. За счет округа.
Однако это была ложь: Джек сам оплачивал этот обед. Олшер мог оправдать оплату консультаций, но не еды. Доктор Панцрам заказала мидии на пару, флан с крабовым мясом, утку по-мускусному, приготовленную на гриле, и тушеные ребрышки.
"Куда она собирается все это засунуть?" - Джек сердито задумался.
Он заказал дюжину устриц.
- Коктейли? - спросила официантка.
- Я никогда не пью в... - он посмотрел на свои часы: 16:01, - "Фиддич", "Рокс", доктор Панцрам?
- Только "кока-колу", - сказала она.