Выбрать главу

- Здравствуйте, господин.

- Я желаю увидеть леди инквизитора.

- Я доложу о вашем визите, - покорно ответил солдат и поспешно удалился, подтягивая перевязь и придерживая энергетический меч.

- Тебе она не понравится, - сказал Фишиг, обходя «спидер».

- Почему?

- Уж поверь мне. Просто не понравится.

- Уже поздно. На сегодня приём окончен, - произнесла леди инквизитор Нев, бросая галоперо обратно в бронзовый энергетический держатель на столе.

- Мои извинения, мадам.

- Не беспокойтесь. Я не стану захлопывать двери перед легендарным инквизитором Эйзенхорном.

Мы живём вдали от Геликанского субсектора, но ваша слава бежит впереди вас.

- Надеюсь, добрая слава.

Леди инквизитор встала из-за письменного стола и поправила зеленое фланелевое одеяние. Это была невысокая, жилистая женщина, лет ста от роду, с фиолетовыми глазами кадианки на бледном лице и волосами цвета соли с перцем, собранными в тугой хвост.

- Не важно, - бросила она.

Мы находились в её санктуме, чертогах, оформленных в октастиле. Черно-белый мозаичный пол украшал рисунок в стиле работ Космати[12], этерцитовые стены были расписаны растительным орнаментом. Помещение освещали тусклые огоньки свечей, их мерцание подчёркивало красоту нарисованных лотосов.

Опираясь на резную серебряную трость, леди инквизитор, прихрамывая, направилась к нам.

- Полагаю, вы желаете ознакомиться с записями о Баэле?

- Как вы догадались? - удивился я.

- Я знаю его. - Она указала тростью на Фишига. - Он бывал здесь прежде. Как я понимаю, он один из ваших людей.

- Один из лучших.

Нев вскинула свои узкие, выщипанные брови.

- Да? Это многое о вас говорит. Пойдёмте. В архив.

В архив вела тёмная винтовая лестница. Нев было трудно спускаться по крутым ступеням, но она резко отстранила мою руку, когда я предложил ей помощь.

- Я не хотел вас оскорбить, леди инквизитор, - извинился я.

- Такие, как вы, никогда никого не хотят оскорбить, - отрезала она.

Я почувствовал, что это не тот момент, чтобы спрашивать, какие же это «такие».

Архив представлял собой вытянутое, обшитое панелями помещение. Освещали его лампы, установленные на письменных столах, протянувшихся в два ряда от стенки до стенки.

- Световой буй! - прорычала Нев. Летающий дрон-сервитор в форме черепа вынырнул из-под кессонного потолка, завис над её плечом и зажёг галогенные лампы в своих глазницах.

- Баэль, сыновья. Найти, - приказала ему леди инквизитор, и череп полетел вдоль стеллажей, то опускаясь, то взмывая вверх, освещая двойным лучом секции каталога.

Отлетев на восемь секций, он замер возле полки, прогибающейся под горой информационных планшетов, файл-трубками и пыльными бумажными книгами.

Нев захромала к дрону. Мы с Фишигом двинулись следом.

- Сыны… сыны… Тевта сыны, Махариуса сыны, сукины сыны… - Она оглянулась на меня. - Добавлено в качестве шутки, Эйзенхорн.

- Не сомневаюсь, мадам.

Её пальцы пробегали по истёртым корешкам папок и ярлыкам на конвертах информационных планшетов, следуя за лучами дрона.

- Варавы сыны… Сыны Балкара… Есть! Вот оно. Сыны Баэля.

Она сняла с полки папку, сдула с неё пыль прямо мне в лицо и вручила записи.

- Когда закончите, положите её на место, - сказала она и собралась уходить.

- Простите, но мне бы хотелось, чтобы вы задержались, - сказал я.

Два решительных удара трости, и она снова развернулась ко мне.

- Что?

- Ваш предшественник… м-м…

- Горфал, - прошептал Фишиг.

- Горфал. Он сжёг членов этого культа без проведения экспертизы. Вы никогда не пытались пересмотреть это дело?

Нев улыбнулась. Это вовсе меня не ободрило.

- Знаете, Эйзенхорн, я всегда считала, что инквизиторы вроде вас ведут полную приключений, интересную жизнь. Полную веселья, почестей, героизма и славы. Только подумать, что я мечтала стать одной из вас! Вы что, совсем ничего не понимаете?

- При всем уважении, инквизитор, что именно я должен понимать?

Она показала на папку в моих руках:

- Хлам. Бессмыслица. Антиквариат. Сыны Баэля? Какого рожна я должна пересматривать это дело? Они мертвы, обратились в прах. Горстка болванов, собиравшихся у вестмурского пилона посреди ночи для того, чтобы поиграть с геолокаторами. Уууууу! Как страшно! Только подумайте, они нас измеряют! Вы хоть понимаете, чем мне приходится здесь заниматься?

- Леди инквизитор, я…

- Понимаете? Это Кадия, безмозглый кретин! Кадия! Мы у самых дверей Хаоса! Прямо в сердце всего этого! Посевы зла настолько велики, что мне приходится каждый месяц давить по сотне культов! Сотне! Эта планета порождает рецидивистов, как море порождает пену. Я сплю по три или четыре часа в сутки, если повезёт. Мой вокс гудит, и я вскакиваю, чтобы отправиться по вызову к очередному ядовитому гнезду, обнаруженному силами Внутренней Гвардии. Уличные перестрелки, Эйзенхорн! Битвы с заклятым врагом! Я едва успеваю справляться с потоком ежедневных отлучений, не то что вспоминать о делах, которые вёл мой предшественник. Да, у него было дерьмо вместо мозгов. Это Кадия! Это Ворота Ока! Это то место, где делается чёртова работёнка Инквизиции! Не отвлекайте меня историями о клубе спятивших инженеров.

- Прошу прощения.

- Принято. Увидимся на выходе. - И она захромала к лестнице.

- Нев?

Она обернулась. Я бросил папку на стол.

- Возможно, они и были идиотами, - сказал я, - но они - единственная прочная ниточка, ведущая к демонхосту, способному уничтожить всех нас.

- Демонхост? - переспросила Нев.

- Верно. И зверь, управляющий им. И зверь этот, если я не ошибаюсь, один из наших.

Прихрамывая, она снова спустилась в архив.

- Убедите меня, - произнесла леди инквизитор.

Глава тринадцатая

ВОССОЕДИНЕНИЕ

ВОЕННЫЕ КОЛОКОЛА

НАЧАЛО ДАЛЬНЕГО И ДОЛГОГО ПУТИ

Не знаю, удалось ли мне на самом деле убедить леди инквизитора. Не уверен, что это вообще было возможно. Но она дослушала меня до конца и оставалась с нами в течение двух часов, помогая находить дела, связанные с этим случаем, и другие материалы. Около девяти её вызвали по поводу беспорядков в островной общине Кадукада. Прежде чем уехать, она предоставила мне и моей свите место в соборе, от чего я вежливо отказался. Кроме того, Нев довела до моего сведения, что даст разрешение продолжать расследование в Каср Дерт, если я буду держать её в курсе дела.