Второй, встретившись с клинком Вонрете-ра, напирал на последнего. Существо молниеносно выбросило ногу и лягнуло лейтенанта копытом. Удар пришелся по бедру, где броня была ослаблена действием кислоты. Разъеденный кислотой панцирь в том месте погнулся, обнажив участок тела. Проскользнув между ног чудовища, вверх взметнулся хвост с острием на конце, которое впилось в образовавшуюся брешь, задев мышцы и внутренний панцирь лейтенанта.
Но его клинки больше не создавали энергетического щита.
Лекс рванулся вперед и выстрелом разнес огромную голову пришельца.
Чудовище рухнуло на Вонретера. От этой тяжести лейтенант упал навзничь. Шип монстра еще глубже прошил бедро командира.
Юрон вместе с Лексом перевернули дракона и вытащили из раны его еще извивающийся хвост. Вонретер застонал, но, адаптировавшись к боли, улыбнулся. Действие анальгетиков скафандра, направленное на борьбу только с ост
рой болью, начиналось с некоторым опозданием.
Юрон помог лейтенанту подняться. Вонретер, закачавшись, все же сумел удержаться на ногах, хотя лицо его посерело. Возможно, что в его организм через рану попали какие-то яды, и теперь его кровь для нейтрализации их действия срочно вырабатывала антитоксины
Ери добрался до таинственного ружья-кости и, подпрыгнув на нем, сломал. Разбираемый любопытством, он осторожно заглянул в дымящуюся органическую середину... и вместо магазина обнаружил гнездо с крошечными хитиновыми созданиями-патронами... какого-то более крупного зверя с крепкими челюстями, свернутого калачиком, челюсти его как будто служили для раскусывания хитона... рвотная стреляющая система?
Опьяненный победой, одержанной над владельцем этого оружия, Лекс поднял ногу в тяжелом ботинке, чтобы наступить на внутренности ружья, которые разглядывал Ери. Сейчас Лекс покажет ему, как нужно расправляться с вещами такого рода. Ери одернул его:
- Не делай этого!
Но ботинок Лекса уже опустился на одно из созданий, бросившихся врассыпную.
Как только хитиновый покров треснул, из него выплеснулась зеленая мерзкая мякоть и занялась кислотным огнем, обдав ботинок Лекса. Тому, чтобы потушить пламя, пришлось сунуть ногу в лужу слизистой жижи.
- Ружье состоит из разных созданий, соединенных вместе и взаимосвязанных, - сказал Ери Юрону.
Тот кивнул, но эта информация, похоже, не заинтересовала его.
- Хороший выстрел, - сказал сержант Лексу.
После этого все они направились к открытой двери, которая вела в обширный коридор, задрапированный красно-пунцовыми складками слизистой ткани.
Ниши топорщились каким-то коконами. Один из них Лекс открыл ударом кулака, использовав силу энергетической перчатки.
Внутри, окутанная слизью, скорчившись, сидела вполне земная женщина с татуировкой и заплетенными в косы коричневыми волосами. Она пребывала в ступоре. Ее вздувшийся живот и груди подрагивали, пульсируя новой жизнью, вместилищем которой ей пришлось стать. Возможно; внутри гнездились личинки..;
-- Сейчас у нас нет на это времени, - бросил Вонретер.
*********
Владелец голоса терялся среди медузопо-добных отростков и ростом он не превышал, роста десантника...
- Ты пленник? - спросил кто-то из Кулаков.
Фигура выступила вперед. Это было существо с шестью конечностями, четыре из которых заканчивались мощными копытами. Оно походило на кентавра. Две верхние могучие конечности служили руками. Назвать его мо-лодой особью драконов, с которыми они толь-ко что сражались, было нельзя, хотя угловатые их лица казались одинаковыми. Тело покрывала толстая ороговевшая кожа.
- Я Зоат, - сказал кентавр. - Прошу вас прекратить неподготовленное вторжение в этот дом. Вы оказали бы честь Мастерам Глубины. В этом мультителе, вместилище Великого Разума, они найдут для вас подходящее место. Этот разум в скором времени проникнет во все уголки Вселенной.
Они слушали, и голос оказывал на них успокаивающее, убаюкивающее действие.
- Ваши... индженеринги... примут участие в Великой Работе, - объявил он. - Мастера нам говорят, что Великий Разум чувствует, что внутри Вориа, по которому плавает эта галактика, уподобляясь мерцающей пене на черной поверхности озера, имеются... злобные сущности...
- Тзиинч... - пробормотал Бифф. Ери бросил на брата предупреждающий взгляд. Подняв руку в перчатке, Ери изобразил перед ним сцену написания проклятия на костях...
-- Хаос...
Бифф нарисовал в воздухе знак заклятия. Казалось, еще минута, и Ери бросится на Биффа. Похоже, его останавливала только тревога за судьбу Лекса.
- Да, Хаос, - пропел кентавр. - Благодаря Великому Разуму, который направляет, Мастера не подвластны порче!
- Эта порча гнетет вашу галактику, она трещит по швам, - прошипел он. Наши корабли возьмут вашу плоть, извлекут ваши гены и выкуют инструменты, которые очистят ваш мир от... - Его вспыхнувшие глаза уставились на Биффа, ...от малейших следов Тзинча. И... всякой другой скверны, - добавил он. - Вы боитесь мук этого Тзинча? - Может, он просто интуитивно подхватил имя, сорвавшееся с губ Биффа.
- И... прочих изощренных мук Хаоса? - спросил он. - Под мудрым управлением ваших новых господ тиранидов вся плоть должна быть преобразована в инструменты, поставленные на службу Тиранидовому Сверхразуму, который уничтожит и навсегда искоренит всю эту грязь. Сами этого вы никогда не добьетесь. Потому что следы хаоса оставлены у вас внутри, они начертаны там большими буквами. Мы внедримся в ваших демонов и ликвидируем их! Вот наше послание вам: отступите, откажитесь, подчинитесь и служите. Ваши звезды будут спасены Мастерами!
Голос Вонретера, когда он заговорил, дрожал:
- Не слушайте эту болтовню демонов, ребята. Хаос... это verboten. Есть существительные и глаголы, которые никогда не должны произноситься.
- Но разве это не правда? - спросил кентавр. - Как глупо притворяться, когда Великий Разум во сне способен постичь черты Хаоса, не дающие вам покоя. Ваша крошечная Империя - всего-навсего паучья сеть.
- Ересь, - воскликнул кто-то из десантников.
- Все же, это действительно так! Действительно так! И ваши правители знают это не хуже меня. Вас что, правда не волнует?
У Биффа чесались руки, как хотелось ему убить этого вежливого гибрида, так гладко говорившего на имперготе. Все же он заставил себя еще послушать.
- Ваша империя - это изодранная в клочья паутина, - повторил кентавр сочувственно. - Вы не можете обуздать дерзких Богов Хаоса. Не можете оказать сопротивление нашему флоту. При всем при этом мы даем вам приют в нашем доме, где вы сумеете занять достойное место. Мы уничтожим все следы скверны. Потому что мы можем уничтожить демонов, изменив плоть и разум, которыми они питаются.
- Мы видели, что вы сделали из людей и орков! - вскричал не выдержавший Юрон. - Жующие мясорубки и прожектора!
-- Все они - счастливые создания, объединенные ради общей цели. А вы счастливы? Нет, вас одолевают страхи, вы одержимы ужасами.
- О чем это он толкует? - воскликнул один из скаутов.
- Не слушай.
- Кое-кто из ваших товарищей уже послушал нас, Зоатов, и нам нет нужды уничтожать их. Они сложили оружие, чтобы служить нашим Мастерам в... походе... против Хаоса.
- Это ложь! Хитрая ложь!
- Зачем нам лгать, если мы можем просто убить вас?
- Потому что ваш паршивый корабль еще полностью не проснулся! - ответил Бифф.
- К чему тогда нам было утруждать себя и учить ваш язык?
- Да, как вам удался этот трюк?
- Потому что нам помогли десантники. Братство Ягнят...
- Скорбящие?
- Да, в самом деле.
- В таком случае, где Скорбящие? Покажите нам хотя бы одного из них!
- Мы, Зоаты, - посланники, - сказало инопланетное существо, пропустив вопрос Биффа мимо ушей. - Мы умеем вести переговоры. Будьте любезны, препроводите меня в вашу крепость-монастырь. Монастырь.
Бифф ткнул в Лекса пальцем:
- Попробуй, переговори с ним, он хорошо воспитан.
Ери не на шутку перепугался, когда почувствовал, что инопланетянин может сделать шаг навстречу его собственному объекту извращенного обожания, и быстро заслонил Лександро собой. Тот с возмущением оттолкнул брата.