Выбрать главу

Пока мы разговаривали, Майк заглянул в пещеру незнакомца.

- Там его дом? – крикнула я.

- Не-а, что-то вроде охотничьей заимки. Место для очага, лежанка, ручей. Там прохладно и, наверное, дичь дольше хранится.

Мы поглядели на связку птиц у ног нашего нового спутника.

- Он это ест? Что за птицы?

- Похожи на куриц, только перья ярче и длиннее.

- А на вкус, интересно? -уже примеривался Грег.

Алекс задал несколько вопросов нашему неожиданному спутнику и после того, как они с ним поговорили, рассказал:

- Он не живет здесь, а лишь иногда ночует, если охота занимает много времени. А живет он в деревне, в нескольких часах ходьбы отсюда.

- Спроси, может ли он нас туда проводить? – предложил Грег. – Уверен, что у местных жителей мы сможем многому научиться.

- И спросить, как вернуться домой, - добавил Ник.

- Не знаю, опасно это, - задумался Майк. – Вдруг они не терпят чужаков?

- Да ладно, - не поверила я. – Смотри какой он дружелюбный!

Пока мы обсуждали, Алекс перекинулся несколькими фразами с незнакомцем. Но ему, похоже, наше предложение не понравилось. Он замотал головой и стал показывать на меня и вдаль, туда, где, по-видимому, находилось его поселение.

Алекс потер лоб.

- Он говорит странные вещи. Я пытался ему объяснить, что мы не твои рабы, София. И не мужья, что мы партнеры. Но он уверяет, что такого не может быть.

- Дикие нравы, - сплюнул Майк. – Ладно, нам все равно надо где-то ночевать. А тут хищники.

- И болезни, да и запасов почти не осталось, -подтвердил Грег.

- Я тоже хочу посмотреть на это поселение, -проговорил Алекс. – Так что мы идем туда!

Абориген резко выкрикнул несколько фраз и схватив связку с птицами, добытыми им на охоте, а также свое оружие и мой рюкзак, пошел вперед. Алекс стоял в замешательстве.

- Он рассердился? Что он сказал? – в нетерпении спросила я сероглазого блондина.

- Сказал, что если мы хотим остаться с тобой, нам нужно сказать, что мы все твои рабы!

- А-ха-ха! – рассмеялся Майк. – Да ни в жизнь!

Он злобно глянул на меня и пошел вперед вслед за незнакомцем. Я тоже двинулась за ними, разглядывая окрестности. Идти налегке было приятно. А вот Алекс замыкал нашу цепочку и о чем-то напряженно думал.

Глава 13.

Мы шли все дальше, и я видела, как мои спутники не поспевают за новым знакомым. Тот шел легко, несмотря на груз, перепрыгивал кочки и бросал на ходу фразы Алексу. Короткие и отрывистые, они звучали, скорее, как команды. Похоже, понял, что он у нас вместо переводчика.

Таким образом, мы выяснили, что человека, спасшего нас от тигра, зовут Амал, и это переводится как «добытчик», что, собственно очень подходит ему. Ведь в своем поселении он чаще всего ходит на охоту.

Меня же напрягала такая ситуация и я решила позже попросить блондина объяснить мне особенности построения фраз на этом языке. Ведь какие-то слова казались смутно знакомыми и, возможно, мы это проходили на лекциях много лет назад.

Поселение, в которое мы шли, оказалось дальше, чем я думала. Уже ближе к вечеру стало все больше попадаться признаков обитания человека. Где-то мостики были выложены из обтесанных бревен, где-то обрублены ветки деревьев, заползающих на тропинку. А совсем скоро стали встречаться еще люди! Мужчины и подростки. Они были, как и наш знакомый, одеты в набедренные повязки. Кто-то обрабатывал поля, кто-то чинил изгороди, вероятно, от диких животных. На телах татуировки или раскраска, в ушах серьги. Женщин не было видно.

- Они что-то выращивают? – удивилась я.

- Мне не терпится все записать! – произнес Грег, он с интересом разглядывал представителей незнакомого племени.- Еда у них тоже необычная, наверное. И если ее опалить на огне, можно будет попробовать. Жаль, фототехника не работает!

- А мне не нравится, как они на нас смотрят! – ворчал Майк, опасливо озираясь.

- Мы же к ним с добром, - искренне верил Ник.

- Доберемся и посмотрим, - тихо проговорила я. Меня же беспокоило, что нет женщин.

А вот Алекс не вступал в наши разговоры, он старался не пропустить ни одного слова из уст Амала.

Прошли еще несколько километров, тропинка все больше расширялась, и вот мы добрались до пункта назначения. Я ожидала увидеть деревню с примитивными хижинами, но оказалось, что поселение Амала больше похоже на античный городок. Здания в один или два этажа, построенные из какого-то пористого камня терракотового оттенка. Где-то даже имелись подобия балкончиков и террас. Крыша из плоских камней и лишь местами покрыта плотными кожистыми листьями пальм. Импровизированные ворота представляли собой арку из такого же камня, но охраняемую воинами. Высокие и мощные, с грудой развитых мышц и жестокими лицами, они держали в руках недлинные железные ножи, и готовы были наброситься в любой момент. Сурово оглядев нас, они перекинулись парой слов с Амалом и расступились, проводив, недобрыми прищурами. Мы вошли внутрь поселения.