Рядом с головой разбилась в дребезги огромная заостренная льдина. Почти наверняка, попади она в шлем, и броня могла бы не выдержать. Однако, радоваться удаче было некогда. Командир поспешно перевернулся. Одновременно с этим он рефлекторно поднял руку перед собой, что защитило его от следующей льдины. Мощная игла едва не пробила руку, но нанесла существенный урон броне. Визор вовремя сфокусировался на источнике смертельно опасных снарядов. Им оказалась Химера. Существо уже стояло на задних лапах, как ни в чем не бывало. Вокруг нее парили десятки морозных шипов. Каждый, как копье, был готов сорваться в сторону своей жертвы.
Поняв, что одиночные снаряды – слишком слабая угроза для бойца, Объект отправил в него все разом. 1613 пришлось извернуться, чтобы как можно быстрее поднять себя на ноги. Как только он ощутил опору, мужчина со всей силы прыгнул в сторону. Ледяные снаряды, как самонаводящиеся ракеты последовали за ним. Последние почти наверняка прибили бы солдата, если бы их не остановила опорная перегородка шахты.
Командир использовал мимолетное укрытие, чтобы снарядить последнюю гранату и снова бросился в атаку. Как он и ожидал, через секунду Химеры уже не оказалось на прежнем месте. По заветам простейшей тактики, девчушка уже сменила местоположение. И почти сразу контратаковала. Когти блеснули в опасной близости от шлема. 1613 вовремя пригнулся. Его рука уже тянулась к пистолету под снегом. Благо сенсоры костюма все еще могли обнаруживать привязанные к нему боевые ресурсы.
Удар Химеры прошил шлем, но не достал до головы. Тем не менее, коготки хищницы повредили что-то внутри, от чего визоры мигом покрылись помехами. Система видео-диагностики и визуализации накрылись полностью. Без нее бронь для головы превращалась в ослепляющий горшок. Эта маленькая диверсия заставила воина потратить лишние секунды на то, чтобы скинуть шлем. За это время противник добрался до солдата и нанес еще один сокрушительный удар в грудь.
Сражающиеся снова вцепились в тесный комок взаимной ненависти. Не рассчитав силы, Химера толкнула жертву на спину. Вместе они покатились по неровной поверхности старой шахты. Выловив момент, воин вслепую нанес удар в предполагаемую грудь хищницы. Девушка взвизгнула, на миг оторвавшись от оппонента. Командир воспользовался шансом, дополнив свою защитную атаку пинком. Получилось удачно. Но монстр успела подготовиться к последовавшей атаке. От чего обоих врагов просто откинуло друг от друга.
1613 беспомощно прокатился по снежному залу. Шлем давно слетел с плеч. Ничто больше не закрывало голову. Но это хотя бы позволило воину осмотреться. Поспешно поднявшись на одно колено, он попытался выцепить взглядом Химеру. Однако противница нырнула во тьму. В полном мраке единственным источником освещения служили лишь красные индикаторы костюма. Оснащенные приборами ночного видения и прочими сенсорами, доспехи Ай-Зур не имели фонарей. Солдат оказался один на один с тьмой, в которой скрывался враг.
Тяжело дыша, 1613 попытался успокоиться. Он мысленно отсчитал до трех. Чтобы привести в норму дыхание, а также отмерить шанс на мгновенное убийство, если Химера решит продолжить атаку. Но удара не последовало. Командир осторожно перезарядил пистолет в руках.
- Это уже второй раз, когда ты снимаешь с меня шлем, - произнес он, стараясь говорить как можно более спокойно и невозмутимо. – Что за странные манеры? Просто не можешь убить одним ударом? Или предпочитаешь разделывать жертву «по кусочкам»?
Ответа не последовало. Солдат почти физически ощущал присутствие противника рядом с собой. По логике стоило опасаться нападения Химеры со спины. Для любого опытного хищника это был самый выгодный вариант. Но для разумной убийцы было очевидно так же, что именно такой атаки ее жертва и будет ждать. И 1613, и Химера прекрасно знали это.
- Почему же ты не нападаешь? – дразнил солдат. – С твоим преимуществом ты могла бы легко все закончить. Мы ведь это уже уяснили. Но ты все равно удерживаешь себя от проявления своего неоспоримого преимущества. Почему? Что тебя останавливает? Страх сделать все не так идеально? Или страх пострадать? Боишься боли? Или, быть может, даже смерти?