Выбрать главу

Макмиллан помолчал, подумал, а затем подал знак двум своим людям пойти и проверить. Мы все смотрели им вслед, не обратив внимания на то, что Лен тоже подслушивал наш разговор.

Теперь он воспользовался возможностью, предоставленной ему численным падением, и ударил скованными наручниками руками, словно дубинкой, в живот стоявшего рядом с ним полицейского. Тот не просто упал, а стремительно полетел вниз. Он оказался на земле, свернувшись калачиком и задыхаясь.

Лен ловко перепрыгнул через распростертое тело и направился прямо к моему горлу, цепляясь руками и цепляясь ими.

Я оттолкнул суперинтенданта локтем и прыгнул вперёд, чтобы принять атакующую стойку. На этот раз я собирался сделать так, чтобы Лен упал жёстко и быстро. И чтобы он там и остался!

Затем Макмиллан крикнул: «Отрави его газом!», и мой блестящий план пошел прахом.

В отточенном мгновении Томми легко поднял руку с пояса, направив небольшой баллончик. Запах топлива был резким и до боли знакомым. Рефлекторно я перестал дышать, отвернул голову и крепко зажмурил глаза. Пальцы Лена едва коснулись моего горла, когда я пролетел мимо него. Что касается меня, то я совершенно промахнулся мимо цели, но, по крайней мере, мне удалось избежать брызг.

Лену не повезло. Он получил удар всей тяжестью, прямо в лицо. Он усугубил своё состояние, широко раскрыв глаза и рот, набирая воздуха, чтобы выкрикнуть боевой клич на ходу. Эффект от удара мелкодисперсного тумана был ошеломляющим.

Его глаза и нос мгновенно начали течь, словно его облили водой. Лицо раскраснелось. Через полсекунды он стоял на коленях, закрыв лицо руками, искажённый и кричащий.

Я оказалась на четвереньках почти рядом с ним, но он был слишком погружён в собственные мучения, чтобы обращать на это внимание. Он потерял всякий интерес к тому отвратительному концу, который замышлял для меня, полностью поглощенный жгучей болью своей кожи, кислотой, обжигающей нежные слизистые оболочки.

Британская полиция использует шестипроцентный газ CS, более сильный, чем тот, который они применяли на нас в армии. И этого было более чем достаточно, чтобы свалить быка, превратить взрослых мужчин в съежившиеся развалины. Я только что получил лёгкий удар и знал, что ещё легко отделался.

Томми помог мне встать во второй раз и велел не тереть глаза. Я изо всех сил боролся с тошнотой, которая накатывала на меня. Я решил, что у меня и так достаточно проблем, чтобы добавлять ещё…

«рвота на сотрудника полиции» в список обвинений.

Остальные вернулись с прозрачным пластиковым пакетом, полным всяких вкусностей из кладовки Лена. Макмиллан долго смотрел на них, а затем повернулся ко мне, и в его мутно-зелёных глазах мелькнуло что-то похожее на уважение.

Он положил мне руку на плечо и легонько сжал его. Пожалуй, это было всё, что я мог сказать, чтобы поблагодарить или извиниться. Он опустил руку и отвернулся. «Ладно, подгони фургон и…»

Давайте прикончим этого смеющегося парня, пока он окончательно не потерял самообладание и...

«Кто-нибудь может объяснить мне, что, черт возьми, происходит в моем клубе?»

Голос Марка пронзил собравшихся, словно самурайский меч сквозь шёлк. Он плавно приблизился и окинул взглядом происходящее. Численность полиции, негласный авторитет Макмиллана, недееспособность Лена, убийственный пакет с наркотиками.

Может быть, я увидел этот обрывочный момент колебания лишь потому, что искал его, искал. Надеясь вопреки всему, что не увижу.

Марк повернулся ко мне. Красивый, успешный, холеный и обаятельный Марк, который спас меня и уложил в постель. А я перевернулась, как глупая, доверчивая дурочка, какой и была.

«Чарли! Господи, ты в порядке, дорогой?»

Я подошла к нему. Он протянул ко мне руки. В его глазах было облегчение. Я видела, как его мысли закружились в поисках спасения, оправдания. В его сознании Лен уже был осуждён, отвергнут, предан. Он цеплялся за возможность двигаться вперёд, двигаться дальше.

Мой взгляд был прикован к точке сбоку от прекрасной, тонкой линии подбородка Марка. Должен признать, что мой кулак приземлился весьма приятно. Я попал так сильно, что моя и без того ушибленная рука запела.

Голова Марка резко повернулась набок, и он отшатнулся назад, его зрачки расширились и стали стеклянными. Только шок удержал его на ногах. Одному из полицейских пришлось схватить его за руки, чтобы удержать, иначе он бы упал на пол.

Макмиллан повернулся ко мне, пронзив изумлённым взглядом. «Что за…?»

«Если у тебя в пути фургон, можешь забрать и его», — сказал я, мой голос был чистым и холодным, как Рождество. Я кивнул Марку, затем Лену и наркотикам. «Он как-то сказал мне, что никто в здравом уме не пытался ничего пронести в его клуб, и он был прав. Им это было не нужно, потому что он лучше всех знал, что они смогут купить себе любые наркотики, как только окажутся здесь. На самом деле за всем этим стоит он, а не Лен.