Выбрать главу

На экране Ларсон продолжил путь к задней стене, где он ранее оставил портфель.

«Миллс?» — спросил Тиммонс.

Дюрри понял, что другой мужчина не отреагировал на команду Тиммонса.

«Миллс, сколько у тебя двадцаток?» — спросил староста, желая узнать местонахождение коллеги.

Не дождавшись ответа, Дэрри инстинктивно бросил взгляд на зеркало. За пределами амбара всё выглядело тихо.

«Миллс, сколько у тебя двадцать ?» Ничего. «Миллс!»

Дэрри напрягся. Что-то определённо было не так.

«Он собирается сделать аборт» , — подумал он. Дэрри бы сделал это в мгновение ока.

Он быстро оглядел окрестности, дважды проверяя, где всё находится: две сумки с инструментами и принадлежностями, монитор и комбинезон, который он до сих пор не решался надеть из-за жары. И зеркало. Он не мог забыть о зеркале.

«Ларсон, Дэрри. Ак…»

Радио отключилось.

Дюрри подождал немного, затем нажал кнопку передачи. «Не скопировал. Повторите».

Он подождал, но Тиммонс молчал. На секунду он подумал, что что-то пошло не так с его средствами связи. Казалось вероятным, учитывая, что всё остальное было сломано. Но, взглянув на монитор, он увидел, как Ларсон неуверенно склонился над его портфелем.

Дюрри снова нажал кнопку передачи. «Ларсон, если ты меня слышишь, коснись левой стороны портфеля».

На экране Ларсон опустил руку и коснулся корпуса, следуя инструкции.

«Сукин сын», — пробормотал Дюрри.

Его коммуникационное оборудование работало нормально. Что-то случилось с Миллсом и Тиммонсом.

Он снова посмотрел в зеркало. У двери стоял мужчина. Хотя тот был одет в тёмную одежду, как и оперативная группа, Дюрри был уверен, что видит его впервые. Откуда, чёрт возьми, он взялся?

«Ларсон, найди укрытие», — сказал Дюрри. «Недружелюбные врываются через парадную дверь».

«Я думал, ты хочешь мне что-то показать», — сказал Оуэнс, всё ещё стоя в сарае у двери. «Что случилось?»

Ларсон поднялся, держа портфель в руке. «Просто… проверяю, всё ли у меня есть».

В зеркале было видно, как мужчина снаружи держал руку на дверной ручке.

«Ларсон! Хватит валять дурака, иди в укрытие».

Уголок рта Ларсона тронула легкая улыбка, но он не сдвинулся с места.

Затем, почти безупречным движением, портфель распахнулся, и рука Ларсона метнулась внутрь, выхватив пистолет Glock G29 калибра 10 мм, когда портфель упал. Он выстрелил дважды, прежде чем портфель коснулся земли.

Пули прошли мимо Оуэнса, когда он нырнул влево, но пробили дверь и ударили в другого мужчину, когда тот уже начал входить. Первая пуля, попавшая ему в плечо, не имела значения, но вторая прошла прямо через шею, сбив его с ног. Даже находясь в ста футах от него, Дэрри был уверен, что тот уже не поднимется.

Внутри Ларсон наконец последовал совету Дюрри и спрятался за штабелем ржавых бочек. Оуэнс тем временем забрался в остатки старого стойла для животных.

«Парень у двери ранен», — сказал Дюрри по рации.

«Твой друг мертв», — крикнул Ларсон.

Оуэнс молчал.

«Выходите и держите руки выше».

Какое-то время ответа не было, а затем Оуэнс сказал: «Вы привели меня сюда, чтобы убить. Вы действительно ожидали, что я просто позволю этому случиться?»

«Эй, я просто работаю. Не вините посыльного».

«Ты шутишь?» — сказал Оуэнс. «Твоя задача — убить меня. Ни за что тебя не виню!»

«Если у тебя есть оружие, брось его в мою сторону», — приказал Ларсон.

«Тогда выйди туда, где я тебя вижу».

«Ни за что. Я рискну. Ты против меня».

«Ты действительно думаешь, что я здесь один?» — спросил Ларсон.

«Нет. Но мой друг позаботился о вашем резервном копировании».

«Правда? Сколько он получил? Один? Два? Ты же не знаешь наверняка, правда? Потому что у него не было возможности тебе рассказать. Откуда, по-твоему, я знаю, что его убила одна из моих пуль? У меня ещё есть люди там».

В ответ на это по рации раздались два щелчка, и Дэрри с Ларсоном поняли, что двое других мужчин, дежуривших у дороги, уже возвращаются. К сожалению, Дэрри также знал, что им потребуется не менее двух минут, чтобы добраться до сарая — целая вечность в подобных ситуациях.

«Даже если бы я тебе поверил, это не имело бы значения, — сказал Оуэнс. — Я не позволю тебе просто так убить меня».

«Ты выставляешь себя дураком, — сказал Ларсон. — Отнесись к этому с достоинством».

«Просто иди и возьми его», — подумал Дэрри, но не стал говорить по рации. Сомнительно, что Оуэнс был вооружён. Он бы перестраховался, на случай, если остальные планировали обыскать его по прибытии. У его приятеля, вероятно, было два оружия, одно из которых он, несомненно, должен был отдать Оуэнсу, когда они снова соединились.