Я посмотрела на него, увидев последний кусочек пападама. Он не успел его съесть. «Ты встречался не с теми женщинами», — сказала я, ухмыляясь и зачерпывая им остатки мятной раиты.
Он на мгновение улыбнулся мне, а затем его лицо посерьезнело. «Ты выглядишь лучше, чем я ожидал», — заметил он, откинувшись на подлокотник дивана и склонив голову набок, размышляя. «Не каждая девушка может пройти через то, что тебе пришлось пережить за последние несколько дней, и выйти такой невозмутимой».
Я пожал плечами. «Либо справляешься, либо сдаёшься. Я не люблю проигрывать».
«Я не считаю тебя проигравшим», — сказал он, криво улыбнувшись. «Ты настоящий боец, Чарли Фокс».
«Я не всегда была такой», — вдруг сказала я, словно мне нужно было признаться ему. «Однажды я была жертвой. И я поклялась, что никто больше не заставит меня почувствовать себя так же».
Он нахмурился. «Но на тебя всё равно напали».
Я пристально посмотрел на него и сказал: «Это состояние души».
Я оставила его обдумывать это, пока приносила нам обоим кофе. Когда я вернулась, он уже убрал остатки еды в картонную коробку, в которой её доставили, и поставил её у двери, чтобы взять с собой. Неплохо – к тому же приучен к туалету.
Он лениво улыбнулся мне с дивана и жестом пригласил сесть перед ним, спиной к его ногам. Когда я подчинилась, он начал разминать мои плечи. Его длинные, ловкие пальцы были безжалостны, но результат был великолепен. Я чувствовала, как напряжение постепенно спадает, словно тает лёд в давно заброшенной морозилке.
Затем, посреди всего этого, мне снова привиделась Трис, втирающая в мою кожу душистое масло руками, которые отняли жизни у двух женщин, а третью изнасиловали и избили.
Я снова почувствовал запах крови Джой, она резко выпрямилась и вырвалась из рук Марка.
«Успокойся, Чарли, — сказал он. — Что, по-твоему, я с тобой сделаю?»
Я виновато улыбнулась и повернулась к нему. «Извини. Я всё ещё немного нервничаю».
Он тоже улыбнулся. «Ну, по крайней мере, на этот раз ты меня не ударил». Он откинул прядь волос с моего лица. «Тебе нужно больше расслабляться».
«Я не могу себе этого позволить», — сказал я. Я не мог позволить себе расслабиться даже на мгновение. Казалось, я уже не могу рассчитывать на медицинскую помощь отца, но мне всё ещё нужно было найти связь между убийством Терри и нападениями на женщин. А затем между этим и клубом «Нью-Адельфи»…
«Может, стоит поговорить об этом?» — прервал мои мысли голос Марка.
Я глубоко вздохнула и сразу же начала писать. Раз начав, остановиться было сложно. Всё просто вывалилось наружу, словно я открыла дверцу шаткого, до отказа набитого шкафа.
Я рассказал ему всю историю с самого начала: как Терри пришёл с ноутбуком, и как я согласился помочь ему разобраться, чтобы выяснить, тот ли это ноутбук, о котором говорил Марк. Я лишь упомянул о своих подозрениях, что Терри знал о наркотиках в клубе. Всякий раз, когда я поднимал эту тему в прошлом, Марк буквально сходил с ума. Я также старательно обходил стороной роль Сэма в этом деле, не желая подвергать его ещё большей опасности.
Марк слушал с каменным лицом. Когда я рассказал ему, что мой преобразователь голоса, похоже, исчез из квартиры во время ограбления, а затем, по всей видимости, снова оказался в руках убийцы Джой, он вскочил и подошел к окну.
«Вы уверены, что это то же самое устройство, которое украли отсюда?» — потребовал он.
«Не совсем», — признал я, — «но они не совсем обычные, а мой точно пропал. Кроме ноутбука, это единственное, что забрали эти два чудака». Я развёл руками, указывая на мусор вокруг нас, который я лишь частично разобрал. «Они просто всё остальное разбили».
«А от кого, по словам Терри, он получил этот компьютер?»
Я пожал плечами. «Он просто сказал, что выбивал долги в клубе, но не назвал ни одного имени».
Марк задумался. «Единственный ноутбук такого типа, который пропал несколько недель назад, и я уже уволил виновных, или , по крайней мере, думал , что уволил», — сказал он, раздражённо вздохнув. «Не думаю, что этот Терри намекнул вам, кто это мог быть?»
Я вспомнил о закодированной клиентской книге Терри, но не был готов передать её Марку. Пока нет.
«У Терри было довольно много клиентов среди персонала «Нью-Адельфи», которые не то чтобы брали «Русалочку» напрокат », — сказал я и по его лицу понял, что мне не нужно ничего объяснять. «Кажется, одним из тех, кто задолжал ему кучу денег, был Анджело».
Какое-то мгновение Марк смотрел в темноту без всякого выражения на лице, но то, как он держал свое тело напряженным, красноречиво говорило о гневе, кипящем где-то под поверхностью.