— И каску не забудьте, деточка! Берегите себя!
Тори приподняла бровь.
— И страховочную систему! И лавинную лопату!
— Зачем ей лопата, дорогая, она же не за материалами для диссертации идет. Самое больше — полдюжины учебников, хватит обычного снаряжения.
— Так-то оно так, но…
Дверь хозяйственной лавки захлопнулась, отрывисто звякнув деловым колокольчиком. Тори покачала головой:
"Хорошо, что у стариков есть как минимум зять — с кукухой они явно не ладят…"
— Лорд О'Демпси? Позволите минуту вашего драгоценного времени? Моя благодарность не будет иметь границ в пределах установленного прайс-листа, — эльфийский принц ослепительно улыбнулся лепрекону. Пейдин, сын Кого-То-Там, нацелился улизнуть, но пути отхода перекрыл камердинер-охранник. Лепрекон нацепил на лицо не менее широкую улыбку, лишь слегка отдающую ненавистью:
— Чем могу быть полезен, ваше высочество?
— Как хороший знакомый барышни Тори, вы, вероятно, в курсе ее ближайших планов. Не знаете ли, куда она собиралась во второй половине дня? Я, увы, пропустил сегодня лекции.
"А саму ее тебе спросить слабо', скользкая эльфийская тварь?! — обозлился лепрекон, старательно глядя в стену мимо собеседника. Горгулья, на которую он вытаращился, ответила удивленным взглядом. Этого никто не заметил. — Ладно, скажу. Получи, упырь, осину от достойного мужчины!"
— Она собиралась в библиотеку, ваше высочество. Взять учебники по истории нашего мира… почитать о последних войнах, знаете ли…
Ни о каких войнах Тори читать не собиралась, но список учебников после лекции по межвидовой психологии действительно уточняла, это Пэйдин слышал своими ушами. И своими глазами увидел как на долю секунды из-под маски фальшивой беззаботности принца показались более реальные чувства. Показались и тут же были надежно спрятаны.
— Благодарю, друг мой! Сколько я вам должен?
— О, какие пустяки, право! Клан О'Демпси охотно откроет вам беспроцентный кредит на любой срок!
"Мы тебя за свой счет похороним! Потом скажем, что так всегда было — мелким шрифтом в примечании!"
— Принч, ты слышал! — со своей обычной чуть безумной веселостью воскликнул эльф. — Готовь снаряжение: мы отправляемся в библиотеку!
Витрина лавки "Все для чтения" озадачила Тори. В ее понимании, для чтения требовалось хорошее освещение, комфортная мебель, теплый плед, грамотно подобранные очки или линзы… так, что еще? Пожалуй, чашечка чаю с печеньем и тихая музыка, но вряд ли эти два последних пункта одобрят в библиотеке.
Печенья в витрине не оказалось. Всего остального — тоже.
За пыльным — дела явно шли не блестяще — стеклом лежали вещи, едва ей знакомые, либо не знакомые вовсе. Из знакомых нашлись каски и налобные фонари. Ценники — неоднократно исправленные — выцвели, зато плакат "Также сдаем в аренду! Дешево!!!" сиял яркими красками.
"Зато у них есть веревки", — пожала плечами Тори и вошла.
— Добрый день. В магазине напротив сказали, что Ллеу…
Перед ней возник, точнее — мгновенно сверзился с потолка молодой гоблин. Жилистый и высоченный — ростом с Тори — он нес на себе кучу предметов, которые так ее удивили.
Внезапно их назначение стало для Тори понятно. По большей части.
"Каким боком чтение в этом мире связано с альпинизмом?"
— Покупаем или арендуем? — деловито спросил гоблин-скалолаз.
— Веревку куплю, остальное… по ситуации, — Тори не хотелось выглядеть дурой, но именно ею она себя и чувствовала. Длинноносый скалолаз окинул ее задумчивым взглядом и вдруг расхохотался — совсем не зло, даже заразительно.
— Мэй! — обернулся он к двери ведущей куда-то вглубь магазина. — Жена, иди помогай! У нас тут новенькая студентка, — он обернулся к Тори и подмигнул. — Первый раз в библиотеку, да?
Буклет, который ей вручила Мэй, оказался очень полезен — сразу после того как Виктория убедилась: это — не бред, не розыгрыш и не издевательство. Что ж. По крайней мере, стало понятно, как огромное количество книг уместилось в самой обычной башне. Но в донжоне — такового у ИБО не было вовсе, а в одной из четырех угловых. Тори знала: в ИБО есть и Эшеровы коридоры, и лестницы в стиле да Винчи. Своими глазами их видела, не просто видела — проходила, спасибо горгульям.
Но библиотека в форме бутылки Клейна… это даже по меркам фэнтези было слегка чересчур.
— Видите петлю? — травянисто-зеленый ноготок Мэй постучал по психоделической иллюстрации. — Так вот: снаружи она незаметна. Рисунок — условность. Никто точно не знает, существует ли петля на самом деле. Но легенды гласят, что самые крутые книги — именно там. Иногда студенты на спор пытаются туда добраться… Мы торгуем снаряжением уже пять поколений. Даю вам слово: дальше входа в петлю при нас никто не прошел. Какие-то проблемы с восприятием пространства. Вам не туда? — закончила она дружелюбно-деловым тоном. — Потому что если туда, лучше сначала посетить нотариуса. Рекомендую нашего дядюшку…