Выбрать главу

-Победа… А что значит победа?- прошептал умирающий.- Вы думаете, этим все и закончится? Так знайте же, смерть - это только начало…

...Успел произнести он, прежде чем его голова покатилась по полу. Похоже, Коллин не хотела рисковать, ведь однажды этот человек уже восставал из мертвых, а потому решила действовать наверняка и отрубила мужчине голову — зрелище отстойное.

Пожалуй, девушке следовало бы быть осторожнее в своих действиях: помимо нее и нас, здесь находились два полицейских, которые также стали свидетелями обезглавливания человека.

Да, Юрико Ватанабе и Мисти Найт, тоже были здесь. Детектив Найт сидела на залитом кровью полу и обессиленно сжимала левой рукой правое плечо, пытаясь остановить бесконтрольное кровотечение; Юрико же стояла у отрубленной по локоть руке подруги и глазами растерянно искала чем бы перевязать рану.

Эх, ну что ты будешь делать? Несмотря на все мои попытки предотвратить худшее будущее, что-то всегда остается неизменным. Детектив все равно умудрилась распрощаться со своей рукой.

Судя по всему, здесь постарался Бакуто, который не оценил усилия детектива в помощи Коллин. Вполне возможно, именно травма Найт так сильно разозлила мечницу, что она решила закончить жизнь учителя столь страшным образом.

Я поспешил к Мисти и, быстро вытащив из инвентаря короткий шприц, вонзил его в плечо утраченной руки. Всего через пару секунд кровь на месте среза начала свертываться, а спустя еще немного времени кровотечение остановилось и вовсе.

И вновь спасибо Темному Рыцарю за такое чудо средство.

Сдается мне, что детектива Найт сейчас в самую последнюю очередь волнует убийство лидера Руки. Вполне возможно, она испытывает злость и, пожалуй, даже некое облегчение, после мести Коллин за ее утерянную руку. Стало быть, можно не переживать за мечницу, тем более можно сослаться на самозащиту.

-Детектив, и как же вас угораздило?- вопрошал я, поднимая девушку с пола.- Быстрее, нам нужно поторопиться. Скоро тут все рухнет.

Из недр земли доносился зловещий гул. Пол под ногами заметно вибрировал, а на стенах стремительно разрастались трещины. Окна дребезжали; лопаясь, из рам со звоном вылетали стекла.

-Это признаки той катастрофы, о которой ты говорил?- взволнованно спрашивала Юри, придерживая подругу за уцелевшую руку.- Землетрясение, что превратит Нью-Йорк в руины?

-В некотором роде. Теперь вы не против взорвать это здание?

-…Действуй,- кивнула Юрико.- Масштабный катаклизм — последнее, что мне нужно в этом городе.

Итак, получив карт-бланш от капитана полиции Нью-Йорка Марвел, я могу с чистой совестью сделать большой Бум!

И вот, когда все наконец покинули штаб-квартиру Руки и отошли на безопасное расстояние, я приготовился к последнему аккорду сегодняшнего шоу.

Еще в прошлом году, за день до Хэллоуина, мы вместе с Бэтменом отправились на поимку клоуна преступного мира, который умудрился в очередной раз сбежать из Аркхема. Тогда он чуть не подорвал здание городского суда, но я сумел буквально за две секунды до взрыва поместить бомбу в пространственное хранилище, тем самым разрушив планы Джокера по сеянию хаоса в Готэме.

Взрывное устройство сумасшедшего клоуна — достаточно мощное, чтобы разнести здание в щепки, — до сих пор хранилось в одной из ячеек моего Инвентаря, с таймером обратного отчета, на циферблате которого оставалось менее двух секунд.

Я могу вытаскивать из пространственного кармана предмет в любое место, в радиусе равном количеству значения характеристики Интеллекта. На данный момент оно у меня составляет 99 единиц, что значит, я могу вытащить бомбу в радиусе 99 метров.

Этого расстояния достаточно, чтобы бомба взорвалась прямо в яме, ведущей в усыпальницу дракона. Проблема лишь в том, что у меня всего две секунды на то, чтобы отбежать на безопасное расстояние, дабы меня не зацепило взрывом.

К счастью для меня, при моей нынешней скорости, провернуть такое не составит труда. И так, размяли ноги, попрыгали и побежали!

1 секунда…

2 секунды… Взрыв!!!

Раздался оглушительный грохот, и здание, до этого гордо возвышающееся в Нью-Йорке, исчезло под огромным давлением взрывной волны.

Джокер, сумасшедший ублюдок, погоди у меня, вернусь в Готэм ты у меня хлебнешь горя! Да сколько же тратила ты впихнул в эту бомбу, что до меня даже с такого длинного расстояния добралась взрывная волна?!