-Это последняя партия?- важно спросил азиат в кимоно, не отставая от человека в белом костюме.
-Да,- ответил Уилсон Фиск, остановившись у проема ворот.- С этим одна часть сделки будет закрыта.
Кингпин вытащил из внутреннего кармана пиджака длинную сигару; не торопясь, раскурил и с непроницаемым видом выдохнул густое облако дыма. Время от времени от водил глазами по сторонам, наблюдая за работой как внутри ангара, так и снаружи.
-Они все еще требуют Хелен Чо?- спросил лорд Хироши, встав чуть поодаль от своего собеседника, так как не слишком жаловал испускаемый тем дым.
Король преступного мира Нью-Йорка на вопрос не ответил, но его молчание послужило довольно красноречивым ответом.
Хироши продолжил:
-Ты заверил нас, что став главой, восстановишь былое величие «Руки», но по силам ли тебе это? Без их поддержки тебе не выстоять против Ра’с аль Гула, а ты все еще не предоставил им доктора Чо,- со сдержанной укоризной заметил он.
Кингпин недовольно поморщился.
-Ты упрекаешь меня? Но это не мой косяк, это вы облажались! Могущественная «Рука» не смогла похитить одну женщину! А ваша Леди Меченая вообще после поражения сбежала, а ты, помнится, мне ее так нахваливал. Я уже начинаю сомневаться, стоит ли мне быть лидером кучки бесполезных идиотов.
Лорд Хироши нахмурился и, чтобы справиться со внезапно нахлынувшим раздражением, крепче сжал рукоять трости. Он не собирался пускаться в словесную перепалку, так как прекрасно понимал, что «Рука» действительно не только не смогла продемонстрировать Кингпину свою силу, но и показала трусость, что было просто неприемлемо.
Хироши прибыл в Нью-Йорк, чтобы в кротчайшие сроки выбрать нового главу клана, но понял, что, из-за сложившейся на данный момент ситуации, процесс может сильно затянуться. Большинство лордов уже были согласны с тем, чтобы Фиск стал новым лидером, потому что тот обладал огромными ресурсами и влиянием. Они хотели, чтобы Кингпин восстановил в клане стабильность, вступил в конфронтацию с Головой Демона и вернул бойцов, которых увел Ра’с аль Гул.
Для этой цели Фиск даже заключил сделку с третьей стороной, и «Рука» должна была помочь в совершении сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Особенно лорд Хироши не понимал, куда запропастилась Леди Меченая. Девушка должна была сама объясниться, почему потерпела неудачу, но так как она так и не появилась, это приходилось делать Хироши.
Мужчине очень не нравилось, когда его кто-то стыдил и особенно когда обвинял в поражениях. За долгие годы служения тайной организации убийц Хироши обзавелся непомерной гордостью и высокомерием; ко всем, кто находился ниже его по статусу, он относился с плохо скрываемым пренебрежением. Поэтому, даже понимая, что «Рука» сама обратилась к Кингпину с предложением возглавить клан, в речах Хироши невольно проскальзывали нотки превосходства над собеседником.
-Что ты собираешься делать с ученой?- спросил наконец азиат. На этот раз его тон звучал более сдержанно.
-Она засела в посольстве Симкарии,- ответил Фиск.- Наемница предала меня и теперь защищает эту докторшу. Из-за последнего провала людей, способных достать ученую из посольства, у меня значительно поубавилось. Надо искать новых наемников, а на это нужно время.
Хироши понимающе кивнул. Помолчал немного. Затем приблизился к Кингпину на полшага и заговорил тихим заговорщицким голосом:
-Есть кое-что, о чем ты не спешишь говорить, но о чем уже ходит множество слухов, которые дошли даже до моих старых ушей.
Фиск с интересом смотрел на Хироши, ожидая, что тот скажет дальше. Мужчина в кимоно не стал ходить вокруг да около и прямо спросил:
-Ты напал на Белого Кролика?
Кингпин как-то сразу потерял интерес к разговору, однако буднично, совершенно не отрицая очевидного, произнес:
-Да. Не знаю зачем, но она приютила у себя Хелен Чо. Я подумал, что неплохо таким образом убить разом двух зайцев: добраться до ученой и поквитаться с этой сумасшедшей.
-Не боишься, что это повлечет за собой некоторые неприятности?
-Какие, например? Да, за последнее время она нарастила свою силу, но королем Нью-Йорка по-прежнему являюсь я! Эта выскочка осмелилась пойти против меня, поэтому заслужила наказания — ничтожное, к твоему сведению.