-Нам обязательно носить платья?- недовольно буркнула Электра, поправляя сползающую с плеча бретельку.- Если мы пришли сюда следить за тем, чтобы все шло хорошо, следовало одеться проще.
-Вы на свадьбе и должны выглядеть соответствующе. К тому же вы лишь на подхвате, будете действовать лишь в крайнем случае, к примеру, если вдруг ворвутся нацисты. И потом, даже в этих платьях вы самые опасные женщины из всех.
-Спасибо,- улыбнулась Коллин, заправив пучок волос за ушко.- Но если явится та сумасшедшая?
-Об этом позаботимся мы с Барри, так что расслабьтесь немного и постарайтесь прочувствовать атмосферу. Не каждый день вас на свадебную церемонию приглашают.
Я проводил девушек к их местам и, возвращаясь, остановился возле Аллена, который сидел во втором ряду с краю со стороны прохода.
-Барри, ты помнишь, о чем мы говорили?- спросил я полушепотом.- Не забывай, мы должны сделать так, чтобы свадьба прошла идеально.
-Конечно, я все сделаю…- решительно закивал Флэш.
Раз уж на свадьбе присутствует алый спидстер, грех не взять его скорость на вооружение. Не могу же я только на себя полагаться, пусть и Флэш поднапряжется.
-Внимательно следи за мной и не предпринимай никаких действий самостоятельно. Даже если заметишь появление врага, ничего не делай до тех пор, пока я не дам сигнал,- напомнил я ему наш уговор.
-Но если я замечу врага раньше, чем ты?- спросил он на всякий случай.
-Это невозможно. Поверь мне,- ответил я уверенным тоном.- В общем, жди моего сигнала, а после — действуй, как мы договаривались раньше. Главное, помни, гости в зале не должны ничего заподозрить, как и Оливер с Фелисити. Наша задача — не дать никому испортить эту церемонию. Нужно, чтобы все, кроме нас с тобой, думали, что все спокойно. Ясно?
-Да. Мы защитим этот день,- спокойно и твердо произнес Барри.
Я не забыл предостеречь его о возможном нападении нацистов, на что получил весьма озадаченный вид спидстера. Да, для Аллена это звучит как бред, но я-то помню, как подобное произошло на свадьбе самого Барри и Айрис.
-Алекс,- позвала меня Донна.- Фелисити скоро выйдет. Тебе стоит начинать играть.
-Хорошо,- кивнул я и направился к рояли.
Джон в облачении священника уже стоял на возвышении, у алтаря, лицом к собравшимся. Оливер — по его левую руку. Тея, как подружка невесты, — по правую, чуть дальше. Они ждали появления невесты.
Я сел за рояль и коснулся пальцами клавиш. По храму разлилась нежная, волшебная мелодия — и появилась невеста.
https://www.youtube.com/watch?v=kJA1Pr7pb3g
Я играл композицию Людовико Энауди «Oltremare» (За морем).
Эта классическая пьеса начинается просто, безмятежно, как легкий бриз. Но повторяющиеся раз за разом ноты гипнотизируют и умело увлекают слушателя в неведомый, притягательный мир — мир любви, несказанной красоты и легкой печали. Постепенно композиция усложняется, мелодия преображается в очаровывающий переплет звуковых узоров — и так рождается волшебная гармония между музыкой и человеком.
Мои пальцы художественно перебирали клавиши рояля. Отец неторопливо вел к алтарю свою дочь…
Глава 311. Стрелы Купидона
Фелисити встала напротив Оливера. Я плавно завершил композицию и поторопился к своему месту возле жениха, где и подобает быть шаферу.
-Пожалуйста, садитесь,- обратился Джон Диггл к присутствующим в зале.- Приветствую всех. Для меня большая честь проводить свадьбу Оливера Куина и Фелисити Смоук. Пожалуй, ни для кого не секрет, что я их хороший друг. Можно сказать, что их отношения развивались на моих глазах, так что я прекрасно понимаю, чего им стоило оказаться здесь, в этом самом месте, как жених и невеста. Знаю, это лишнее, но я все же должен спросить… Может ли кто-то назвать причину, по которой они не должны жениться?
Едва этот риторический вопрос, на который никто не должен отвечать, был задан, я заметил, как на балконе второго этажа, за массивными пилястрами, показалась молодая девушка с красными волосами. В руке она держала лук, а за спиной у нее висел колчан, из которого торчали стрелы с красным оперением.
Купидон подобрала идеальное место для нападения: со стороны гостей ее могли видеть только первые два ряда, но для этого им нужно было обернуться и очень неудобно задрать головы, что, разумеется, никто делать был не намерен. А со стороны алтаря ее можно было увидеть лишь под особым углом, так как пилястры и колонны загораживали обзор. Но мой взгляд ее поймал, сразу же, и Купидон это заметила. Я смотрел на нее прямо и нежно улыбался, медленно качая при этом головой и призывая тем самым не делать глупостей.