Выбрать главу

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

"Дежа вю какое-то, - подумал Джек. - Ведь совсем недавно у меня был почти такой же разговор..."</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Потому что даже далеко не все белголландцы в этом уверены, - продолжал ван дер Смит. - Посмотрите на тот причал, вон там, видите? Корабль с белголландским флагом. Только его капитан и экипаж находятся на службе у принца Альберта. И знаете что, они вам будут рады. Им тоже нужны солдаты.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

"Возможно, мне так и следовало поступить, а вместо этого я пытаюсь достучаться до этого безмозглого индюка!"</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Мой дядя служил в Американском легионе, во время Великой войны, - решил зайти с другого конца Джек. - Под командованием генерала Рузвельта и имперского комиссара ван дер Бумена. Он мне столько про них рассказывал...</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- В самом деле? - приподнял бровь собеседник. - Как интересно, мистер Спринг. Хм. Спринг, Спринг...</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Дядя по матери, - уточнил Джек. - Полковник ван Томпсон. Не знаю, говорит ли вам о чем-нибудь...</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Вот это встреча! - неожиданно просиял собеседник. - Хм. Теперь, когда вы об этом сказали, я действительно нахожу между вами фамильное сходство...</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

"Попробовал бы ты его только не найти! Потому что он действительно мой родственник. Хоть и не дядя... Отличная легенда, ведь как чувствовал, что пригодится!"</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Полковник ван Томпсон, разумеется, - закивал капитан ван дер Смит. - Он прочитал несколько лекций у нас в академии, почти двадцать лет назад... Хорошо. Но только ради полковника! Поднимайтесь на борт, мистер Спринг. Я помогу вам добраться до Японии. А там видно будет. Впрочем, с другой стороны... Не хотите ли получить должность на моем корабле? У меня всегда найдется место для племянника полковника ван Томпсона.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Эээ... замялся Джек. - Почту за честь, но я вообще-то сухопутная крыса...</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Ничего страшного, - заверил его капитан. - В конце концов, мы же не под парусами ходим. На современном корабле есть множество постов, которые могут занимать солдаты, еще вчера служившие на твердой земле.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Даже не представляю, - осторожно заметил Спринг и покосился на уродливую ржавую громадину "Нагасаки-мару".</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Боюсь, вы меня неправильно поняли, - наконец-то улыбнулся ван дер Смит, проследив за его взглядом. - Я не этот корабль имею в виду. Это временно, очень временно. Я верну этих солдат домой, и сразу же вернусь на свою прежнюю должность. Я командую линкором. "Адмирал Маартен Тромп". Не знаю, приходилось ли вам слышать...</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

Джеку приходилось, но он решил не торопиться с ответом.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Нашему кораблю пришлось пережить немало приключений, - продолжал ван дер Смит, - и теперь у нас на борту наблюдается недостаток офицеров. Вы можете получить должность в корабельном отряде морской пехоты, или в зенитной пулеметной команде... полагаю, вы умеете стрелять из пулемета?</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Из пулемета, огнемета, автоматических пушек, противотанковых ружей, - машинально ответил Джек Спринг. - Звучит заманчиво, но я должен подумать.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Конечно, если вы можете отказаться сразу, если страдаете морской болезнью, - с предельной откровенностью уточнил ван дер Смит. - В этом случае никто не сможет вас осудить...</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Никак нет, совсем не страдаю, - признался Спринг.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

- Хорошо, - кивнул капитан. - В таком случае, не торопитесь с ответом. Но я надеюсь получить его, когда мы доберемся до Японии.</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

"Черт побери, действительно, звучит заманчиво, - задумался Джек. - Открываются самые интересные перспективы... хотя ребята из военно-морской разведки будут недовольны и скажут, что я отбираю у них хлеб, ха-ха-ха!"</p>

<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

"Да этот американский шпион просто сумасшедший и откровенно нарывается на неприятности", - думала между тем Мэгги Хан, сидевшая на палубе "Нагасаки-Мару" метрах в десяти от собеседников и старательно изображавшая спящего японского солдатика - мало того, что пол-лица в бинтах, так еще и армейская панама надвинута на глаза. - "Что он задумал? Что он себе позволяет? Что он сделал с трофейной ракетой?! Где его альбионская подружка? Хм. Ангелы неба и духи пучин, пожалуйста, пусть он поднимется на борт. Из этого может получиться интересное приключение..."</p>