Тот замялся.
- Лорд Нельяфинвэ, может, не стоит? Может, лучше в другой раз?
- Какой к Морготу, другой раз?! Какого балрога все вокруг внезапно стали щадить мои чувства?!!
- А у кого-то истерика, - заметил Тенька, подкручивая колки.
Майтимо отвел глаза.
- Это не истерика, а командирский тон!
- Если нападение на Дориат состоялось, - несчастным голосом начал Глорфиндел, - то жив ваш брат Макалаурэ. И близнецы Амбаруссар. Еще король Турукано, и ваши племянники Тьелперинквар и Эрейнион. Леди Галадриэль, само собой. Всё.
- А Элронд? – переспросил Майтимо.
- Насколько я помню, он еще не родился.
- Зато его точно никто не убьет, - подбодрил друга Тенька.
- Мне жаль… - начал было Глорфиндел, но Майтимо его перебил:
- Да, я помню. Всем жаль, все скорбят, памяти нашей не отнять, Морготу не победить, я не один. Давайте на этом закончим утешения и подумаем, что делать дальше. Тенька, ты можешь переместить нас к Гимли и Леголасу?
- Теоретически, да, - кивнул колдун. – Но я пока не знаю, как приладить мой редупликатор к водяному зеркалу. Та дверная ручка работала на системе вербальностей, моя сковородка перемещает не в рамках измерения, а между ними. Значит, нужно водяное зеркало. Но там вся суть в координации векторной картографики посредством системы искажения преломлений, и…
- Короче, - перебил Майтимо. – Сколько времени ты будешь это настраивать?
- Нужно недели две, - прикинул Тенька. – На опыты. И на практические испытания еще столько же, если все пойдет удачно. А иначе нас выкинет куда-нибудь между слоями реальности. Это, конечно, интересненько получится, но…
- Не годится, - решил Майтимо. – Четырех недель у нас нет.
- Если Леголас и Гимли решили идти в Дориат, - сказал Глорфиндел, - то и нам разумно будет отправиться туда, чтобы отыскать их следы.
- Значит, пообедаем и будем выбираться за ворота, - решил Майтимо.
- Зачем за ворота? – удивился Тенька. – Дайте мне карту, и переместимся в ваш Дориат как цивилизованные существа!
- Ты же сказал, что четыре недели надо настраивать!
- Неучи! Это на персону, а на местность – хоть сейчас. Принцип редупликации не укладывается в вектор преломления!
Майтимо махнул рукой, не в силах постигнуть суть просвещенной мысли.
- А если они не дошли до Дориата? – задумался Глорфиндел.
- Лучше мы скакнем туда через водяное зеркало и узнаем, чем будем невесть сколько плутать по дорогам, - заявил Тенька. – Ты с косой-то чего будешь делать?
Майтимо подтянул с пола свой мешок, показавшийся сейчас особенно неподъемным, и достал сверток с бинтами.
- Лучше и впрямь замотать ему голову. Так вопросов меньше.
Глорфиндел присел рядом на корточки и виновато заметил:
- Мы до сих пор не поделили ваши вещи, лорд Нельяфинвэ.
- Я забыл, - признался Майтимо, раскрывая мешок пошире. – И ума не приложу, что там может быть такого тяжелого. Сейчас всё перетряхну и проверю.
Вслед за бинтами, флягой воды и свертком запасной одежды на свет были извлечены чашка, миска, ложка и котелок, туго скрученное одеяло, моток веревки, несколько перевязанных бечевкой карт, в том числе Валинора, западного Белерианда и фортификаций Химринга, которую Майтимо безуспешно искал весь позапрошлый месяц и счел потерявшейся. Из развернутой карты выкатилась брошь в виде восьмиконечной звезды, записанная в потерянное еще раньше. Майтимо точно знал, что на этом список его вещей заканчивается, но когда он приподнял вроде бы пустой мешок, тяжести в нем убавилось разве что наполовину. Он запустил руку на самое дно и ощутил под пальцами какую-то незнакомую холстину. Это оказался плотный бугристый сверток, не больше книги по объему, но неимоверно тяжелый. Когда Майтимо вытянул его наружу, Тенька озаренно хлопнул себя по лбу:
- Так вот, в чем было дело! Это же наше с Феанаро изобретение!
- А зачем было пихать его ко мне в мешок?! – возмутился Майтимо, с опаской удерживая сверток на вытянутых руках.
- Я пихал под кровать! Кто ж знал, что ты там походные мешки хранишь? Да не бойся, оно не рванет!
- Что это вообще такое? – проворчал бывший лорд Химринга, осторожно кладя сверток на пол и начиная разматывать слои холстины. – Если у Эонвэ лопнуло терпение, это должно быть нечто почище небоскреба! Какая-нибудь чудо-книга, где можно одновременно записывать и читать слова, слушать песни менестрелей, смотреть на пляски прекрасных девушек и одновременно обмениваться впечатлениями с другими владельцами подобных книг, такими же повернутыми на прогрессе? Или, может быть, табун лошадей, ужатый до крохотных размеров, который прилаживается к повозке и заставляет ее ехать с бешеной скоростью, источая всюду клубы зловонного дыма?