Выбрать главу

- Четыреста с лишним лет прошло...

- Сколько? Мда, ну дела, у нас примерно три года. Все-таки последние двадцать восемь экспериментов с временными полюсами были лишними, - Тенька почесал в затылке и сакраментально добавил: - Интересненько это у меня получилось.

С Майтимо словно спали невидимые цепи. Он громко расхохотался, подбежал к другу и заключил его в крепкие объятия.

- Моринготто и все его твари! Это и правда ты!

- А кто ж еще? - резонно заметил колдун. - У тебя есть другие знакомые, для которых координаты этого мира приравниваются к координатам данного зала? О, гляжу, здесь новый стол...

- Он уже триста лет как новый!..

Полчаса спустя.

- К этому интересненькому напитку меня пристрастила жена, - делился Тенька, помешивая в стоящем на жаровне ковше с длинной ручкой темно-коричневое варево. - Это не чай, называется как-то на "ф". Фоке? Фено? Вечно забываю, но по ходу распития непременно вспомню.

- Запах приятный, хотя и резковат, - отметил Майтимо, потягивая носом. - А ты все-таки женился на той необычной деве из просвещенного мира?

- Ага. Я как вернулся из отпуска в прошлый раз, так сразу сделал ей предложение. Она долго ворчала, что браки нынче устарели, но я ее убедил в притягательности старины. Расскажи, как у вас тут дела? Врага победили?

- Нет, - лорд Химринга помрачнел. - Скорее - он нас, хотя еще не все потеряно. Несколько лет назад случилась страшная битва, многие отдали в ней свои жизни.

- Финьо, Кано, Курво?.. - Тенька не закончил, и так было понятно, о чем он хочет узнать.

- Живы, - успокоил его Майтимо. - Кано и Курво сохранили свои крепости. К Кано враги даже не сунулись, того раза хватило. А Курво собрал по инструкции твой регулятор. Правда, теперь брат неотлучно сидит подле него, без колдовства штука невероятно хрупкая вышла, хоть и действенная. А Финьо теперь верховный король нолдор. Ну и сирота, само собой.

- А Турукано как?

- Тоже неплохо. Кошка его вымахала до размеров крупной собаки, ест теперь только урегулированное железо. Курво этот металл ему какими-то тайными тропами поставляет, иначе во владения Турукано не попасть.

- А что прочие твои братья?

- А чего им сделается? Амбаруссар на новом месте, Карнистир теперь со мной живет. А Тьелкормо я сюда не пустил, так он в Нарготронд подался.

- Куда?

- Закрытый город, как у Турукано. Там правит другой мой кузен - Финдарато. Надеюсь, Тьелкормо ему не слишком докучает. О, кажется, твой чудо напиток сейчас выкипит.

- Все под контролем, - Тенька ловко снял ковш с жаровни и разлил его содержимое по большим глиняным кружкам.

Майтимо глубоко вдохнул запах темного питья и осторожно отхлебнул.

- Ух, горечь какая, до костей пробирает! - второй глоток вышел гораздо больше первого, экзотика явно пришлась эльфу по душе.

- Я тебя попросить хотел, - после изрядной паузы осторожно начал Тенька, тоже прихлебывая напиток. - Финьо ведь рассказывал про нашу замечательную обду?

- Еще бы! Первые десять лет только и было, что разговоров о ней! - щеки Майтимо раскраснелись, веснушки проступили особенно ярко.

- Ты не мог бы принять ее у себя в гостях где-то на месяц?

- С чего вдруг такая просьба? Не хочу показаться невежливым, но нынче у нас не лучшие времена для приема гостей.

- Понимаешь, Клима совсем замоталась, загнала себя. Ей бы обстановку сменить, пожить где-нибудь спокойно, без срывов на аудиенции по ночам, посольских визитов, ежедневных совещаний и прочих прелестей должности правителя великой державы. Но у нас дома Клима отдохнуть не сможет. Во-первых, она там несет ответственность едва ли не за каждую травинку под ногами, во-вторых, ей непременно кто-нибудь помешает. Нашей обде всего-то и надо, что отоспаться и ненадолго убрать с плеч груз ответственности.

- С Карнистиром не отоспишься. У него есть дурная привычка орать на караульных по утрам, - Майтимо осушил чашку и налил себе еще. Его серые глаза странно заблестели, а лицо пошло белыми пятнами. – А орки вообще по ночам атакуют, им не скажешь, что в цитадели отсыпается высокая гостья из другого мира.

- Ты пойми, - обстоятельно доказывал Тенька, - здесь Клима будет чувствовать себя ни за что и ни за кого не отвечающей. Для нее это сейчас вопрос душевного равновесия. Она того и гляди сорвется. Как смотрю ей в глаза... Кстати, Майтимо, может, тебе не стоит так налегать на... о, вспомнил, на кофе? По-моему, ты с него пьянеешь, в точности, как наши сильфы.

- Ерунда! Настоящие нолдор не пьянеют! - Майтимо залихватски махнул рукой, едва не сшибив со стола ковш с напитком. Поднял брови домиком, дивясь на свою скверную координацию, и более спокойно, но все равно хвастливо продолжил: - Я однажды выхлестал полбочки мировуре! Ты знаешь, что такое мировуре?