-Мы ехали ... и вдруг этот сумасшедший старик с тележкой выскочил на нас! Сам погиб, и водителя и переводчика уже забрали в больницу. - Даниил, который неоднократно бывал в Великобритании, даже как-то жил там с месяц, ещё раз отметил ее правильный «оксфордский» английский. - Что теперь делать, Дан? Со всем этим? И с переговорами?
Она вспомнила его имя. Из сотен сотрудников. Уже неплохо - по крайней мере, сохранила способность трезво мыслить. Такая авария для любого могла стать потрясением. А тем более, когда ты находишься в чужой стране, и не можешь даже ничего объяснить полицейским, чье знание английского - на начальном уровне. В лучшем случае.
-Аварией будут заниматься Олег с адвокатом. Тот скоро приедет. К сожалению, машину, скорее всего, заберет следователь. А относительно переговоров ... Если вы в состоянии, я могу поехать с вами. И перевести.
Для Даниила, который очень быстро мыслил, когда возникала такая необходимость, решение было очевидным. А мисс Чоу посмотрела на него с выражением лица, которое можно было бы назвать радостным удивлением. Почему-то она не подумала, что пострадавших водителя и переводчика можно будет так быстро заменить, да еще и сможет это сделать как раз тот человек, который приехал на помощь.
-Если это возможно, - конечно, поедем! У меня нет выбора. Надо решить эту проблему. - Она была настоящей бизнес-леди.
-Тогда я предупрежу Олега, что мы едем. И скажу полиции. Я оставлю им свою визитную карточку и скажу, что с вами можно связаться через меня, хорошо? - Мисс Чоу кивнула. - Думаю, позже они захотят допросить вас в качестве свидетеля.
И он пошел разговаривать с Олегом и полицейскими, - последним пришлось разъяснять, кто такая мисс Чоу, она делает в Украине, и по каким делам ехала. Полицейские всему этому не обрадовались, хотя на самом деле им было все равно. Пассажиры автомобиля, если только не были пострадавшими, их не интересовали. Хотя имя они, конечно, записали, удивившись, что, ко всему, имеют дело с гражданкой такой экзотической страны, как Сингапур. Даниил подумал, многие из тех, кто приехал на место происшествия, смогли бы найти эту страну на карте?
Сама мисс Чоу тем временем забрала с заднего сиденья «Мерседеса» небольшой портфель и ждала Даниила. Тот, сообщив Олега об их планах и переговорив с полицейскими, подошел к ней и повел к своему автомобилю. Открыл перед начальницей задние двери, - та, кажется, не удивилась тому, на каком транспорте они поедут, по крайней мере, ничего не сказала по этому поводу, положила на заднее сидение свой портфель, а сама открыла переднюю дверцу, спокойно села на сиденье рядом с водителем и пристегнулась ремнем безопасности, - едва ли не первая пассажирка на памяти Даниила, кому не пришлось об этом напоминать. Впрочем, в его машине вообще редко находились посторонние.
-Едем в офис железной дороги? - спросил он, заняв место за рулем.
-Да. Надо бы их предупредить, что мы опаздываем ...
-Я уже позвонил Валентине. - Это была секретарша, которая работала еще с предыдущим владельцем компании, и осталась с новым руководством; одной из ее положительных качеств был неплохой английский. - Она предупредит, - сказал Даниил, трогаясь с места.
-Хорошо. Вы все правильно сделали, - кивнула мисс Чоу.
До сих пор Даниил видел ее вблизи лишь несколько раз - сначала, когда после смены собственника компании она устроила что-то типа выступления перед сотрудниками, а затем на нескольких совещаниях, где присутствовал, как руководитель международно-правового департамента. И уж никогда не думал, что когда-нибудь окажется с ней в одном автомобиле.
Похвала от нее дорогого стоила. В свои двадцать девять она была жестким руководителем. На всякий случай Даниил вспомнил, что знал о своей новой начальнице, - частично по словам сотрудников, постоянно с ней общались, частично из Интернета. Имя ее было Чоу Мэй. С китайского имя переводилось как «красота», но родители ее явно имели в виду и английское имя, происходит от названия месяца мая, даже если для правильного английского написания надо было немного нарушить правила транскрибирования китайских имен. Ведь в Сингапуре употребляются как китайский, так и английский, наряду с малайском языком. Очень удобно, только на китайском нужно ставить фамилию впереди имени, а на английском (и всех других европейских языках) можно делать наоборот.
Довольновысокая для этнической китаянки, коротко подстриженная, сейчас Мэй Чоу была в сером брючном костюме, носила маленькие золотые серьги и, - это уже стало ее «фирменным» стилем, - массивные золотые браслеты на обеих руках. Часов при этом у нее не было. Даниил ее в этом понимал: наручных часов он сам не носил, в кабинете и автомобиле часы всегда был перед глазами, а в других случаях их заменял смартфон. А еще с первого дня появления мисс Чоу в их офисе, - точнее, это был скорее ее офис, - все знали, что она была лесбиянкой. Не то, чтобы «открытой» в том смысле, чтобы это подчеркивалось на публике, но все знали и то, кто была ее пара. Конечно, разговоров об этом не было. Если и были те, кому не нравились такие отношения, то вслух никто этого не говорил: кому захочется потерять работу? Что до Даниила, к чужим отношениям, каковы бы они ни были, он был равнодушен.