Следовало только удивляться, как быстро реагировала мисс Чоу на информацию, которую вчера случайно от него получила. Раньше, скорее всего, она вообще не задумывалась, как и почему именно выглядят сотрудники.
Даниилу надо было по делам посетить несколько других отделов. И он сразу понял, что новость об отмене дресс-кода была основной темой для обсуждения. Все радовались. А через час ему позвонила Валентина и пригласила в кабинет мисс Чоу.
Кабинет остался от предыдущего владельца. Ремонта там ни делали, - то ли не успели, то ли новой хозяйке большая светлая комната понравилась. Даниил удивился тому, кто именно присутствовал. Конечно, сама мисс Чоу и директор. Его звали Иван Биленко, он тоже получил повышение после смены собственника, - предыдущий забрал с собой бывшего директора, а Иван был в курсе дел. Кроме того, по разные стороны длинного стола сидели руководитель адвокатской фирмы, которая вела дела предприятия, руководитель департамента логистики и почему-то Олег - «начальник транспортного цеха». Последние двое почти не владели английским, поэтому в кабинет зашла и Валентина, чтобы исполнить роль переводчика на совещании.
-Вы все уже, очевидно, знаете, что переговоры с железной дорогой завершились неудачей, - начала мисс Чоу. Она выглядела, казалось, несколько осунувшейся. В чем, подумал Даниил, была причина? В неудачных переговорах? В стрессе в из-за ДТП? Вчера, кажется, она быстро успокоилась, но это потому, что надо было ехать на переговоры. Он вспомнил русское выражение: «Взять себя в руки». А нервы-то, видимо, все же не железные ... Все закивали, кроме Даниила, ведь он присутствовал на переговорах, и начальница это знала. – Так что под угрозой наши экспортные контракты. Что мы будем делать?
Начальник департамента логистики объяснил, а Валентина перевела, что другого пути вывоза грузов в порты практически нет. Везти автотранспортом - дороже, может не хватить автомобилей, и к тому же, полиция и транспортная инспекция усиленно контролируют грузовые автомобили на трассах из-за возможного перегруза.
-Непонятно, что здесь творится! - сказала мисс Чоу. Казалось, она была раздражена, - ее, подумал Даниил, можно понять. - Есть груз, есть деньги, которые мы готовы платить за перевозку этого груза, но никто не хочет эти деньги заработать! Если бы компания моего отца так работала, мы давно были бы банкротами.
-В нашей стране нет таких ... традиций бизнеса, - пояснил Иван. - Железная дорога у нас почти не изменилась со времен советской плановой экономики.
-Это я уже поняла. Хотя даже тогда должны были планировать вывоз урожая, - заметила она. Даниил подумал, нужно ли объяснять ей, что СССР не экспортировал, а закупал зерно и другое продовольствие. - Как бы там ни было, а нам надо решать проблему. Здесь и сейчас. Какие еще есть варианты? - Мисс Чоу посмотрела сначала на директора департамента логистики, а затем на Даниила. Оба промолчали. - Я прошу вас, Алекс, выяснить, можно ли вывезти наши грузы на речных судах, а затем перегрузить на наши, морские. До следующих лет нам придется, видимо, обзавестись собственным речным флотом. Все же мы - судоходная компания! А пока выясните, возможно ли заключить договоры о таких перевозках с кем-нибудь. Понятно?
Выслушав перевод, директор департамента логистики кивнул.
-Я сегодня же этим займусь. Но мы никогда так не делали, поэтому я даже не могу сейчас сказать, есть ли вообще достаточное количество речных судов для этого. Не у нас, - у нас их, конечно, нет, - а вообще в Украине.
-Я понимаю, что вы этого никогда не делали. Поэтому и прошу изучить этот вопрос. В любом случае, даже если это будет возможно, - это вопрос сроков ... Что у нас с контрактами? Какие могут быть последствия? - Мисс Чоу повернула голову в сторону Даниила.
-Вообще, железная дорога у нас государственная, и мы будем стараться в случае возникновения юридических проблем рассматривать такие обстоятельства, как форс-мажор. Я уже сказал своим сотрудникам, чтобы они проверили контракты на поставку и доложили, с какими могут быть проблемы по этому поводу. Меня беспокоят два контракта с китайцами.