Выбрать главу

— Нет, не все. У меня для вас заказ.

— Как интересно… — нарочито удивленным тоном воскликнул Охотник, приняв заинтересованный вид.

— Я хочу, чтобы вы убили моего брата. Полагаю, имен можно не называть.

— Давайте так, мисс Паркер… — Роб шагнул вперед, и Мэй непроизвольно отступила, чувствуя исходящую от него угрозу. — Я ранее упомянул, что мое время крайне дорого и ценно, и, уж простите, я точно не намерен тратить его на капризы избалованной девчонки-вампира!

— Ваши услуги будут щедро оплачены!

— Думаешь, все дело в деньгах? Привыкла так решать проблемы? Найти доверчивого дурака, трахнуть так, что кости треснут, а потом обратить и бросить умирать? — парень растерял весь свой деланно деловой тон, внезапно разозлившись на нее.

— Я… — Мэй растерялась от его напора.

В горле комом встали непрошеные слезы. Улыбающееся лицо Дейва встало перед глазами так четко, что, казалось, стоит протянуть руку, можно будет почувствовать тепло его кожи.

— Я ухожу и предупреждаю: еще раз ты решишь развлечься и скрасить свою унылую вечность подобным образом — следующей с плеч полетит твоя голова, Мэй Паркер.

Не дожидаясь ответа, Роб скрылся в темноте.

Теперь же он пытался анализировать все произошедшее. Мэй Паркер оказалась редкой занозой в заднице и портила ему все планы. Его то и дело накрывала волна паники, стоило подумать о том, что Тесс больше не будет ходить по его дому, спать в его постели…

Подъехав к дому, он выскочил из машины и быстро вбежал по ступеням крыльца. Тесс он нашел в спальне. Она полулежала на кровати, скрестив свои идеальные ноги, и молча смотрела на огонь в камине.

— На пару слов.

Девушка повернулась.

— Что, прости?

— Поговорить надо.

— Кому?

— Мне. Нам! Вставай, блядь! — прорычал он.

Нехотя, но она встала, скрестив руки на груди.

— Позволь, я кое-что покажу…

— Нет. Не стоит, пожалуй, — Тесс настороженно следила за каждым его движением.

— Я ХОЧУ, чтобы ты это увидела, — с нажимом произнес Роб.

— А, то есть, чего хочу я, тебя не волнует?!

— Почему тебе, блядь, нужно все усложнять? — разозлился он.

— Хорошо, показывай, — сдалась она, даже примерно не представляя себе, что это может быть, но почему-то чувствовала смутную тревогу.

Роб начал быстро стягивать с себя одежду: куртку, футболку, джинсы, белье.

— А… ну… — опешила Тесс, наблюдая за ним. — Это, конечно, довольно интересный опыт, но не скажу, что ты меня удивил… Хотя, если говорить о размере, признаю, впечатл…

Договорить она не успела. Поведя плечами, словно разминаясь перед дракой, Роб начал покрываться шерстью. Зрачки стали вертикальными. Тесс испуганно вскрикнула, когда он упал на колени, и суставы его рук начало выворачивать, превращая их в лапы. Через какое-то мгновение перед ней уже стоял гепард, намного превосходивший размерами обычного представителя своего рода. Тесс развернулась и бросилась к двери. Трясущимися от ужаса руками, она нажала на ручку и хотела было выскочить из комнаты, как на дверь легла ладонь Роба и захлопнула ее. Тесс, словно зачарованная, смотрела, как на ладони, запястье и предплечье исчезают последние ворсинки пятнистой шерсти.

— Тесс, у вас все в порядке? — раздался голос Дейва по ту сторону двери.

— Если ты расскажешь ему, мне придется его убить, — прошептал Роб, наклонившись к ее уху.

— Д… да, Дейв… — дрожащим голосом крикнула она.

— Убедительнее…

— Все в норме!!! — уже более уверенно сказала Тесс. — Я сейчас…

Все еще стоя спиной к Робу, она чуть повернула голову и прошипела:

— Пусти меня…

Он молча убрал руку с двери, и она выскочила наружу, пробежав мимо Дейва. Тот проводил ее недоуменным взглядом и повернулся к Робу, который вышел следом, на ходу натягивая одежду.

— В чем дело?!

— Ни в чем, — пожал плечами Охотник.

— Что она не должна мне говорить? Что ты оборотень?

Роб внимательно посмотрел на него и усмехнулся:

— Слышал, значит…

— Конечно, слышал. И ты прекрасно это знал. То, что ты не человек, я понял уже давно…

— Ох уж эти новообращенные и их сверхнюх, сверхслух и сверхпоймичтоеще, — улыбнулся Роб, наливая себе виски.

— Ты ведь сказал ей это не потому, что боишься, что я узнаю.

Роб молчал, задумчиво пригубив стакан.

— Ты хотел проверить, готова ли она поставить на кон мою жизнь, верно? — Дейв, сложив руки на груди, изучал его реакцию на свои слова. — Ты ревнуешь.

— Это бред.

— А если я скажу, что мы переспали?

Роб бросил быстрый взгляд на Дейва, с силой сжав стакан, который, несмотря на двойное стекло, треснул в его руке.

— Бред? — ухмыльнулся Дейв. — Ты влюблен в нее. Хотя бы себе признай, мне можешь не говорить. Спишем на мое сверхпоймичтоеще… — хмыкнул Дейв, садясь на диван и раскрывая книгу. — Я соврал. Мы не спали, не целовались — ничего. Так, если тебе вдруг интересно…