Выбрать главу

Он понимал, что все катится к чертям. Весь привычный уклад и миропорядок. И дело было не только в развязавшейся войне, но и в его сестре, которую многие теперь считали чем-то вроде вампирской мессии.

Девушка, избавившаяся от тирании жестокого брата и выбравшая любовь с тем, кто ниже ее по всем пунктам иерархической системы. О ней шептались, о ней думали, на нее пытались быть похожими. Даже не будучи рядом, она смешала ему все карты, подорвав авторитет, столь скрупулезно зарабатываемый им годами.

Сэм злобно зарычал и зажмурился. И тут в помещении повисла гробовая тишина. Отняв руки от лица, Сэм посмотрел на вампиров. Все они что-то разглядывали прямо за его спиной. Резко обернувшись, он вскочил с кресла так стремительно, что оно отлетело в сторону.

— Как. Ты. Посмела??? — прошипел он, буравя взглядом сестру, стоявшую в дверях.

В ответ она лишь улыбнулась, продемонстрировав клычки, и посмотрела на стоявшего рядом с ней Дейва. Тот, взяв ее за руку, уверенно направился к столу. Из темноты коридора вышли Белла и Эдвард и последовали за ними. Причем весь вид последних явно говорил о том, что они готовы оторвать голову любому, кто посмеет помешать.

— Мэйлин Паркер… — прошелестел тихий голос кого-то из особо старых вампиров. — С чем пожаловала?

— Я привела вам нового сильного лидера, — ответила девушка и перевела взгляд на брата. — Ибо тот, что у вас есть, слаб.

— ЧТО?! ДА Я ВЫРВУ ТВОЙ ЛЖИВЫЙ ЯЗЫК ПРЯМО ЗДЕСЬ, ТВАРЬ!!! — заорал Сэм.

— Прежде я вырву твой, — Дейв сделал шаг вперед и загородил собою девушку. — Руки давно чешутся.

— Боже, как это банально, — зло рассмеялся Сэм.

— Возможно. Любовь вообще штука банальная, сколько бы лет ты не прожил. А вот намеренная попытка убийства родной сестры… Это во все времена вне закона.

— О чем вы говорите, молодой человек? — ближайший к Дейву вампир подался вперед.

— О том, что Сэм пытался убить Мэй, отправив ее в Клетку.

— Это невозможно! — возмутился вампир. — Так карают только преступников. Да, Мэйлин, возможно, и поступила опрометчиво, обратив тебя, но за это не убивают. Ты не поставил никого под угрозу своим существованием. О тебе вообще никто не знал до поры до времени.

— Связи решают все, верно, Сэм? — Дейв улыбнулся мужчине, глаза которого горели огнем.

— Он говорит правду, Сэмюэль?

Тот промолчал, но ответ был всем очевиден. Вампиры зашептались, бросая друг на друга многозначительные взгляды.

— Пусть даже и так. Но этого мало для того, чтобы мы решили вдруг сменить лидера. Вы слишком молоды, Дейв Кинг.

— А вы слишком стары, — спокойно ответил тот.

— Простите?! — охренел его собеседник, а вместе с ним и все присутствующие.

— Вы стары. Вы устали. Вам все уже давно наскучило. Даже эта война, которую, к слову, затеял Клаус прямо под самым вашим носом. Вы не воспринимали его всерьез, так же как и эту войну не воспринимаете всерьез настолько, насколько следовало бы. Отчасти это вина того, кто должен был донести до вас весь ужас ситуации. Но Сэм, как и все остальные, считает, будто способен решить эту проблему по щелчку пальцев. Однако… — Дейв обвел всех взглядом, — … сколько времени прошло? И что сделано? Я отвечу, не утруждайтесь. Ничего. Не сделано ничего. Иные продолжают убивать. Пока они довольствуются нами, себе подобными, но что будет завтра? И тут я отвечу: завтра они начнут убивать людей. И вот тогда наступит настоящий хаос. Ну так что? Мы подождем этого или как?

Вампиры заговорили все разом, споря и перебивая друг друга. Дейв наблюдал за ними, чертя пальцем узоры на запястье Мэй, продолжающей сжимать его ладонь.

— Я горжусь тобой, любовь моя, — ее тихий шепот заставил его слегка расслабиться.

Между тем волнение среди вампиров нарастало. Эдвард подошел и встал с Дейвом плечом к плечу.

— Весы склоняются в нашу сторону, друг мой, — заметил контролер, вслушиваясь в крики вампирской знати.

— Я думаю, пришло время закрепить успех, — улыбнулся Дейв и громко прокашлялся.

Все тут же заткнулись и уставилась на него, силясь переварить столь вопиющее нарушение всех мыслимых и немыслимых норм.

— Спасибо, — лицо Дейва являло собой маску полнейшего равнодушия. — Я думаю, что нет смысла в долгих спорах. Уверен, Сэм сам понимает, что ему пора уступить свое место тому, кто сделает для столь желанного мира гораздо больше.

— И что, например? — фыркнул Сэм.

— Мы выиграем эту войну, — спокойно ответил Дейв.

Паркер расхохотался, однако никто его не поддержал. Вампиры смотрели на Дейва очень серьезно.

— Как вы намерены это сделать, молодой человек?

— О, у меня есть свой козырь. И я готов им поделиться, как только вы признаете меня и мою жену теми, кто будет править.