Выбрать главу

- А как насчет тебя, Доррин?

Юноша пожимает плечами:

- Дело для целителя найдется почти везде. Правда, я предпочел бы работать в кузнице.

Все трое смотрят на худощавого паренька.

- Я крепче, чем кажусь с виду. Это даже отец Кадары говорил.

Лидрал поднимает брови и снова бросает беглый взгляд на облака.

- Хегл был кузнецом. Он меня многому научил.

- Вы все трое выросли вместе?

- Нет, - отвечает Брид. - Я познакомился с ними позже.

- Почему тебя так беспокоят облака? - спрашивает Доррин, направляя Меривен поближе к повозке.

- В скалах по-прежнему много льда и снега, - объясняет Лидрал, кивая в сторону оледенелых пиков. - Теплый дождь - а надвигается как раз такой может быстро растопить и то и другое.

Менее чем в трех локтях ниже дороги протекает мелкая речушка с кромкой льда у берегов.

- Скоро ли зарядит дождь?

- Еще до полудня. Облака будут здесь к середине утра.

- Но ведь лед растает не сразу?

- На то и надеюсь, - Лидрал щелкает вожжами. - Но нам нужно выбраться из ущелья прежде, чем хлынет настоящий ливень.

Они успевают проехать еще пять кай прежде, чем все вокруг затягивает тончайшая кисея тумана.

Там где можно - на прямых отрезках дороги - Лидрал старается прибавить скорости.

- Еще несколько кай... - бормочет она.

- Несколько кай, и что? - спрашивает Брид.

- И мы сможем не бояться наводнения.

Теплая капля падает Доррину на нос.

Чуть поотстав от повозки, Кадара поплотнее запахивает куртку. Брид приноравливает коня к шагу ее лошади, и скоро их тихие голоса уже теряются в плеске дождевых струй и нарастающем шуме потока, в который превращается мелкий ручей слева от дороги. Однако чем дальше по дороге, тем глубже врезано в камень речное ложе, так что последние три кай тропа проходит не менее чем в тридцати локтях над водой.

- Хвала тьме, худшее мы миновали. И как раз вовремя, - говорит Лидрал.

Вода, вспучиваясь и вспениваясь, прямо на глазах начинает заполнять ущелье. Порой из пены выныривает и погружается вновь черная макушка дерева. Дождь забирается за ворот, холодя спину.

- И долго это продолжится? - бормочет Доррин.

- Это мы тебя должны спросить, - ехидно замечает Кадара.

Покраснев, Доррин, как учил его отец, направляет свои чувства к облакам, но улавливает лишь давящую тяжесть влаги.

- Слишком много воды, - вздыхает он.

- Значит, надолго? - уточняет Брид.

- Вроде того. В облаках очень много влаги.

- Здесь всегда так, - говорит Лидрал. - Ветер приносит тучи с запада, и дожди заряжают надолго. Едем дальше.

Съежившись под курткой, Доррин следует за Бридом и повозкой Лидрал, время от времени утирая лоб. Каньон становится все шире, а стены его все ниже. Хоть одно хорошо: дождь разогнал москитов.

XXXII

Через три дня дожди стихают, и на город Клет опускается густой туман. Река Джелликкор, все еще бурля в своем каменном ложе, проносит мимо какой-то мусор, а порой и ледяные глыбы. Лидрал отступает на шаг, обводит взглядом троицу с Отшельничьего, чуть дольше задержавшись на Доррине, оборачивается на стоящего у румпеля шкипера и вручает Кадаре и Бриду по два серебреника.

- Жаль, что так мало, но...

- Мы и так тебе благодарны, - говорит Брид. - И за плату, и за компанию, и за наставления.

- Непременно скажите Джардишу, что вы от меня. Рада бы поплыть с вами, но шкипер ждать не станет.

Кадара смотрит на речную шаланду, качающуюся на волнах взбухшей от дождей реки. Посудина трется бортом о старую деревянную пристань.

Доррин жалеет, что по части бойкости языка ему до Брида очень и очень далеко. Он будет скучать по Лидрал, тем паче что под внешностью обычной торговки сумел уловить нечто иное. И вот досада - нужные слова никак не приходят ему на ум! Тем временем она вкладывает ему в руку два серебреника.

- Надеюсь, ты сумеешь найти в Дью подходящую кузницу. Дай Джардишу знать, где тебя можно будет найти. Я наведываюсь в Дью довольно часто.

- Спасибо тебе, Лидрал.

Та улыбается.

- Приятно было путешествовать в компании. А то ведь я, признаться, уже позабыла, как это может быть славно. Но, - тут тон ее делается строже, пора расставаться.

- Эй, купчиха, - кричит с борта бородатый шкипер, - мы отчаливаем!

Лидрал поднимается на борт, когда неряшливый юнец уже отвязывает передний линь.

Доррин провожает отходящую шаланду долгим взглядом.

- Доррин, нам тоже пора. Скоро полдень.

Доррин медленно взбирается в седло.

- Нам перепало больше, чем я ожидал, - говорит Брид Кадаре.

- Конечно, - с широкой ухмылкой отзывается девушка, - и спасибо за это скажи Доррину.

- Спасибо, Доррин, - с такой же ухмылкой произносит Брид.

- За что? - спрашивает Доррин, чувствуя, что заливается краской.

- За то, что ты безусловно очаровал нашу купчиху.

- Это точно, - весело подтверждает Кадара.

- Жаль ее, - говорит Брид, направляя мерина в сторону от реки, мимо каменных загонов с козами и маленьких хижин.

Кадара кивает:

- Да, она все тянет на себе, а этот ее братец - пустое место. Белые по-прежнему воюют с Преданием.

- Не всякий мужчина - пустое место, - замечает Доррин.

- Так ведь суть Предания вовсе не в этом, а в том, что случилось, когда мужчины не пожелали слушать женщин и даже отказали им в равном праве высказываться.

- Куда прете! - внезапно орет какая-то женщина, и Доррин натягивает поводья, чтобы Меривен не наехала на мальца, бросившегося ей чуть ли не под копыта за своим мячиком.

- Смотреть надо, куда едете! - кричит женщина, размахивая метлой так, что летит солома. - Скачут сломя голову, демоном проклятые чужеземцы! Того и гляди задавите человека!

Последняя фраза несется уже вдогонку Доррину.

- Верно, Доррин, - качает головой Кадара. - Будь осторожнее, а то весь город передавишь.

- Хотелось бы мне знать, где это и когда у женщин не было права высказываться? - бормочет про себя Доррин.

Над его головой смыкаются облака. За его спиной река Джелликкор течет на север к холодному морю, а женщина в серых лохмотьях размахивает соломенной метлой и выкрикивает ругательства.

XXXIII

Стоит Доррину сунуться на кухню, как кухарка, неприветливая особа с плоским носом, заметив его, кричит:

- Нету здесь Джардиша, он к Хиттеру пошел! Скоро вернется. А хочешь позавтракать, так помоги нам, - она указывает на бак с водой. - Вот ведро. Воду бери из заднего колодца - по этой лестнице ты спустишься прямиком к нему.

Доррин берет ведро и открывает заднюю дверь.

- И хорошенько вытри ноги, парнишка, - несется ему вослед.

Юноша выходит на утренний холод, жалея, что не смог поспать подольше. Впрочем, что за радость ворочаться в спальном мешке на жестких чердачных досках, когда в трех локтях от него спят в обнимку Кадара с Бридом?

Лестница выводит его на огороженный двор. Половину его занимают взрыхленные, но еще не засеянные грядки. Почва подернута инеем, и, направляясь к колодцу, он выдыхает пар.

Дубовое, скрепленное железом ведро, опускаясь на веревке, проламывает ледок, успевший сковать поверхность колодца. Юноша ставит колодезное ведро на уступ и переливает из него воду в ведро кухонное, не такое большое и тяжелое. Холодная вода расплескивается, обжигая его руки, как жидкий лед. Над дымоходом поднимается и сносится ветерком белая струйка дыма.

- Ноги вытри, - напоминает кухарка, когда Доррин возвращается с ведром на кухню.

Она стремительно шинкует и нарезает кубиками какие-то сомнительные овощи.

- Что, никогда не видел, как готовится похлебка? - хмыкает кухарка, завидя, что он не может отвести глаз от стремительно двигающегося ножа.

Чтобы наполнить бак, Доррину приходится спуститься к колодцу трижды.