Выбрать главу

— Ты достойна счастья. Если ты почувствуешь себя счастливой хоть ненадолго — это уже хорошо.

— Но я хочу полного счастья, — возразила Диана. — Полного и навсегда.

— Диана Вальдивья! — Одна из посетительниц казино подошла к их столу. — Какая встреча! Слушай, мы тут решили составить партию в покер, но не хватает партнёра. Ты ведь играешь? Не хочешь присоединиться?

— Иди, поиграй, — улыбнулся Хуан Карлос. — Я пока пойду на рулетку.

У стола с рулеткой, как всегда, толпился народ. Хуан Карлос протиснулся к зелёному сукну. Встав рядом с молодой сеньорой, он, к своему изумлению, обнаружил, что это Иоланда.

— Боже мой, — прошептала девушка.

— Иоланда? — удивился Хуан Карлос. — Как изменилась твоя жизнь! И как она отличается от той, которую я мог бы предложить тебе…

— Прошу тебя, Хуан Карлос. — Иоланда попыталась уйти.

— Понимаю, ты не одна, — с горечью сказал Хуан Карлос. — Верно? С тобой кто-то пришёл, и тебя это беспокоит. Иоланда, нам надо поговорить.

— Прошу, оставь меня.

— Скажи, ты меня ещё любишь? Мы с тобой сейчас как чужие… Ты ничего не хочешь мне сказать? Тогда послушай, что я скажу. Ты связалась с плейбоем. Вот, что представляет, из себя, твой кузен.

— Это моя проблема. Оставь меня в покое.

— Нет. Давай встретимся там, где мы сможем спокойно поговорить. Ты должна мне многое рассказать…

— Мне нечего больше добавить, — ответила Иоланда. — Я ухожу.

— Иоланда…

Но она вновь покинула его. Хуан Карлос автоматически попробовал играть, но, даже ставя на чёт-нечёт, он умудрялся проигрывать. Через некоторое время вернулась Днана.

— Как прошла игра? — спросил Хуан Карлос.

— Плохо, — пожала плечами Диана. — Я давно не играла и никак не могла толком собраться. Я слишком рассеянна.

— Я тоже, — вздохнул Хуан Карлос.

— Иоланда, — вскричала Днана, заметив девушку. — Привет.

— Привет, Днана, — смутившись, ответила Иоланда.

— Как дела, Диана? — спросил подошедший Эктор.

— Так себе. Думаю, вы не знакомы. Это Эктор Кастелло. А это доктор Хуан Карлос Идальго дель Кастильо.

— Да, — процедил Эктор. — Пожалуй, мы уже виделись. Ну, нам пора. Прости.

— Конечно, — растерянно ответила Днана. — Я что-то не так сказала?

— Нет, всё в порядке, — успокоил её Хуан Карлос.

— Ты знаешь эту девушку? Я имею в виду Иоланду.

— Да, знаю, — признался Хуан Карлос.

— Чёрт знает что, — возмущённо сказал Эктор, когда они отошли в сторону. — Этот тип всё время мешается под ногами.

— Прошу тебя, Эктор, — воскликнула Иоланда.

— Как тесен мир. Но не беспокойся. Я не дам тебя в обиду. Этот сеньор много о себе воображает. Можно подумать, что он купил всё вокруг, — не унимался Эктор. — Он больше не будет тебя беспокоить. Выпьем за твоё освобождение, Иоланда.

— Ты не слишком остроумен. Давай уйдём.

— Так рано? — удивился Эктор. — Давай хотя бы сначала выпьем.

— Хорошо. Мне сок, пожалуйста.

— Отлично. Официант, сок и виски.

Сильвия, решившая помочь Гонсало в его гнусных замыслах, позвонила Иоланде, чтобы условиться о встрече. К телефону подошла Оливия.

— Алло, могу я поговорить с Иоландой? — спросила Сильвия.

— А кто её спрашивает? — поинтересовалась Оливия.

— Я Сильвия Михарес из салона.

— Сильвия? Интересно. А я Оливия Боргес.

— Привет, дорогая, как дела? — обрадовалась Сильвия. — Какое совпадение! Я, наверное, ошиблась номером, вообще-то я звоню другой клиентке.

— Иоланде Лухан?

— Да, ты её знаешь? — удивлённо спросила Сильвия.

— Конечно. Она живёт в доме моего племянника.

— Ну, надо же! Мне повезло: одним выстрелом я убила двух зайцев. Я звоню, чтобы сообщить о новой коллекции. Прелестные платья.

— Значит, Иоланда твоя клиентка?

— Да, с недавних пор. Но я с ней знакома давно.

— Странно, она ведь в городе без году неделя.

— Но я знала её раньше.

— Неужели? — обрадовалась Оливия. — Я обязательно передам ей твоё приглашение и сама приду. Нам надо поговорить. Ты меня просто заинтриговала.

— Так я жду тебя. — Сильвия повесила трубку. — Вот так совпадение. Оливия и Иоланда. Невероятно.

Проводив Вирхинию, Игнасио позвонил Матильде.

— Алло, Матильда? Как дела? Ты ходила к Иоланде?

— Да, сеньор. К большому сожалению, могу сказать, что ничего нельзя сделать. Иоланда очень изменилась, хоть мы и не можем осуждать её за это. Сеньор, вы должны сделать всё возможное для того, чтобы помочь Хуану Карлосу забыть Иоланду.