— Да, мы знакомы, оказывается, ещё по Парижу. Он чрезвычайно галантный мужчина.
— О, ты ещё выйдешь замуж раньше меня, — улыбнулась Сильвия. — А у меня новые проблемы. Теперь я не опасаюсь Иоланды, она вышла из игры. Теперь меня беспокоит Диана. Но с ней я справлюсь.
— Ты неисправима, — вздохнула Коко. — Не думай, что Диана так проста. Это ничего, что она в коляске. Для иных мужчин сострадание настолько сильное чувство, что заменяет и любовь.
Эктор продолжал планомерную осаду Иоланды, несмотря на полученный отказ. Он пригласил её пообедать в ресторан. После долгих уговоров она всё же согласилась.
— Зачем мы здесь? — спросила Иоланда, садясь за столик. — Мне не нравятся все эти люди. Я чувствую себя скованно.
— Ты боишься встретить Хуана Карлоса? Но я же сказал тебе, что смогу защитить тебя. Я хочу помочь тебе, Иоланда.
— Я уже сказала тебе, Эктор, я не могу принять твою помощь. И ещё я решила, что нам больше не нужно появляться вместе. Так будет лучше. По крайней мере, некоторое время.
— Но почему? — спросил Эктор. — Ты же знаешь мои чувства…
— Прошу тебя! Как тебе объяснить. Я так хочу! — Иоланда исчерпала все аргументы. — Не будем больше обсуждать это.
— Хорошо, — вздохнул Эктор. — Мне уже расхотелось, есть, я хочу пройтись, ты составишь мне компанию?
— Нет. Извини, но я предпочитаю остаться здесь, — ответила Иоланда. — Не обижайся на меня.
Эктор встал, поклонился и молча вышел из ресторана. Иоланда осталась сидеть за столом, погружённая в свои думы. Неожиданно к ней кто-то подсел. Иоланда испуганно подняла голову и с облегчением узнала Игнасио.
— Добрый день. Прости, я тебя напугал. Я позвонил тебе домой, и мне сказали, что ты здесь. Нам надо поговорить. Я так хочу, чтобы вы были счастливы. Но этому препятствует злоба Гонсало. Поэтому я пришёл, чтобы попросить тебя уехать из города. Хотя бы на время.
— Я уже думала об этом, — призналась Иоланда.
— Вот и отлично, — обрадовался Игнасио. — Только прошу, сначала предупреди меня. Я хочу сам объяснить всё Хуану Карлосу. Вы должны бороться за свою любовь.
— Я хочу признаться вам, Игнасио, хоть, наверное, и нарушу клятву, данную отцу. Я уже много раз хотела сказать Хуану Карлосу и Гонсало, что они не родные братья. Но меня всегда останавливало то, что Хуан Карлос будет страдать от мысли, что он никогда не видел своей настоящей матери.
— Спасибо тебе за эти слова, — растроганно проговорил Игнасио.
Придя в дом Эктора, Оливия убедилась, что её «племянник» уже ушёл. Тогда она решила вновь взяться за его мать.
— Исабель, прошу, выслушай меня, — решительно начала она. — Я знаю, что эта тема неприятна тебе, но я также знаю, что тебе небезразлична судьба твоего сына. Поэтому я не буду молчать. Я ходила к Хуану Карлосу Идальго…
— Как ты посмела? — возмутилась Исабель.
— Иоланда что-то скрывает от тебя. Это точно.
— Что же сказал Хуан Карлос? — осторожно спросила Исабель.
— Ага, ты уже заинтересовалась. Он сказал, что она должна была выйти за него замуж. Но вероятно, теперь у неё другие планы.
— Что ж, — пожала плечами Исабель. — Идальго — знатная семья. У доктора прочное положение. Это только означает, что она не тщеславна. Вот и всё.
— Только не думай, что она любит Эктора, — заявила Оливия. — Просто в провинции у неё было мало места для размаха. В городе она развернётся вовсю. Она чрезвычайно хитрая бестия.
— Эктор говорил, что она искренна с ним.
— Не теряй времени. Пока ещё не поздно, поговори с ней.
Сара с утра была не в духе. Когда Матильда подошла к ней, она довольно резко спросила:
— Что ещё?
— Почта, сеньора, — спокойно ответила Матильда.
— Давай, — небрежно сказала Сара. В эти дни приходила масса писем с соболезнованиями. Сара предпочитала предоставлять Магде право читать их. Но одно письмо сразу же привлекло её внимание. Это был знакомый маленький голубой конверт.
«…Условия остаются прежними. Сумма та же. Положите их на предпоследнюю скамью справа в соборе Сан Марин де Тур. Никаких шуток. Не забывайте про своих внуков», — прочитала Сара.
— Я этого больше терпеть не буду! Матильда, прикажи подать машину.
Когда Иоланда вернулась домой, её уже ждала взволнованная Исабель. Нельзя сказать, что она поверила словам Оливии, но в то же время, как любящая мать не могла не волноваться за судьбу сына. Исабель села на кушетку рядом с Иоландой и начала:
— Мне нужно поговорить с тобой. Я много думала, прежде чем решиться. Я хочу узнать о ваших отношениях с Эктором. Я мать и имею право знать. Но сначала скажи мне, какие у тебя отношения с доктором Идальго? Какое место он занимает в твоей жизни? Не сочти это за вмешательство в твою личную жизнь.