Выбрать главу

И он ушел, успокоив свой гнев, который испытывал, когда только зашел; медленно и аккуратно закрыл дверь.

 

Какая-то часть людей откликнулась на призыв Питера: они собрались в обусловленном месте, на строительной площадке далеко за городом, взяв с собой мобильные телефоны, как повелел парень. Питер приехал вместе с Кэт – они купили много провианта на первое время и собирались, объединив общие усилия, купить строительные материалы для создания своего собственного комьюнити.

Когда Питер вышел из машины все присутствующие замолчали, ожидая, что скажет парень. Он улыбнулся, подняв вверх свой мобильный телефон:

– Сейчас мы с вами освободимся от оков контроля, манипуляций и преследования! – крикнул он, – Поднимите ваши телефоны.

Люди беспокойно посмотрели друг на друга, но подчинились. Питер выждал минуты две, а затем со всего маху разбил телефон о землю – куски разлетелись в сторону.

– Сделайте это! – скомандовал парень.

Но далеко не все были готовы разбить телефон, поэтому большинство из и без того небольшого количества пришедших людей удалились с площадки, выкрикивая оскорбления в адрес Питера и откровенно смеясь. Но кто-то всё-таки остался, выполнив то, что ему было сказано сделать – звук разбивающихся телефонов облетел округу.

– Теперь мы начнем всё заново, – произнес Питер, широко улыбаясь, – Вместе.

Глава 21. Суровая действительность

Роуг пыхтела от усталости, но шла вперед. По проселочной дороге за ней по пятам следовал Ару.

– Это только в фильмах круто, да? – задыхаясь, говорила девушка, – Да в книгах, мол, вышел ты из дома искать приключения на жопу, и всё у тебя хорошо: ты не устаешь, тебе не надо спать, а если и надо, то ты приляжешь на земле, около костра. Скажу тебе: мои кроссовки настолько сырые, будто я по воде шлепаю. Мы потратили все деньги на гостиницы, Ару, а еды осталось чуть-чуть. Надо куда-то дойти, попросить помощи, наверно. Что скажешь?

– Скажу, что хорошо, что нас никто пока не узнал.

– А мы держимся подальше от городов, где все только и могут, что сидеть дома да в экран смотреть. И к тому же, скажи спасибо, что я взяла с собой косметику: можно превратить тебя в... – она обернулась, посмотрела на него, – …кого-нибудь.

Роуг настолько тяжело было дышать, поднимаясь в гору, что она остановилась.

– И почему я не могу сделать так, чтобы мое тело из другой Вселенной, отдохнувшее тело, переместилось сюда?

– А ты пробовала?

– Издеваешься? Я даже не могу контролировать то, что появляется передо мной, что уж говорить о выгоде для себя.

В кустах что-то зашуршало – Роуг остановилась, прислушиваясь.

– Олень? – спросила девушка у Вару, но «гость» лишь плечами пожал.

Еще несколько секунд и из-за густой растительности на дорогу к путешественникам вышла группа людей – мужчины с бритыми головами, байкерскими жакетами и битами.

– Это вы куда идете? От нас скрываетесь? – спросил лидер банды.

– Что вам нужно? – спросила Роуг.

– А вот этот вот… уродец нам нужен. За него больше деньги предлагают.

– Я советую вам отойти, – угрожающе произнесла Роуг, достав из кармана предусмотрительно взятый из дома Дени кухонный нож.

Члены банды засмеялись:

– Это что? Зубочистка?

– Это – зубочистка, а это…, – произнес Моррисон, появившийся из ниоткуда, – пистолет. Специальный агент Моррисон, – мужчина показал значок, – быстро валите отсюда!

– Агент? Здесь? – засмеялся лидер, – Давай, что ты стоишь? Стреляй!

– Вы меня проверить решили?

И Моррисон сделал то, что не должен был, – выстрелил гражданскому в ногу. Выстрел был точный, болезненный, но не угрожающий жизни. Как он и предполагал, банда не на шутку испугалась – мужчины попятились назад, развернулись и побежали куда-то в глубину леса.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Роуг, когда всё успокоилось.

– Очевидно, что слежу за вами. Недалеко же вы ушли, надо сказать.

– Ладно, – поникла девушка, – я несколько… переоценила свои возможности.

– Понятное дело. Хоть бы машину взяла.

– Машину можно легко отследить.

– А тебя и его нет? Короче, что вы собираетесь делать дальше?

– Попытаемся скрыться.

– Роуг, мы можем отправиться к Питеру, – вдруг сказал Ару.

– Куда? В исследовательский комплекс?

– Нет, он… он нашел какое-то отдаленное место и строит там поселение.

Роуг удивленно посмотрела на «гостя».

– Ты уверен?

– Я же вижу его глазами, а он моими.

– В больших населенных пунктах вам точно нельзя появляться: Эрл Мур объявил охоту на Ару. – сказал Моррисон, – Он утверждает, что ты представляешь угрозу для человечества.