Выбрать главу

– Что-то произошло? – спросил Моррисон у Роуг, – Ты какая-то напряженная.

– Нет, ничего.

– Сейчас приедем на базу, там тебя осмотрят.

Роуг подумала, что может быть и хорошо, если ей окажут медицинскую помощь: в конце концов, у нее не было денег на что-либо другое, а тут – бесплатно.

На военной базе у Роуг и Питера взяли объяснения, зачем-то образцы крови, а затем Моррису приказано было отвести их обратно. Но уже на выходе какой-то ученый остановил Роуг – облегчением для нее стала новость о том, что ее просят задержаться. Вышел генерал Крейг, лично извинился перед Питером, сообщил, что его сестра на какое-то время останется здесь. Питер возмутился, но Роуг сама же его успокоила, пообещав, что всё будет хорошо.

– Ты помнишь, что произошло на дороге? – шепнула она брату, – Здесь что-то неладное… наверно, они что-то обнаружили.

– Но я не могу тебя оставить… мне страшно.

– Моррисон же присмотрит за тобой.

– Сынок, поехали, – сказал агент, взяв парня под руку.

– Ладно, но… обещай, что ты позвонишь мне, хорошо?

– Я обещаю.

Но вместо дальнейших объяснений генерал распорядился посадить Роуг в машину и отправить на другой объект – какой-то исследовательских комплекс. Услышав это, девушка запротестовала:

– Нет, я не поеду. Я думала, что поговорю с врачом.

– Там и поговорите, – отчеканил Крейг.

– Но… я не хочу никуда ехать!

Ну не надевать же на нее наручники, думал Крейг, который, в отличие от некоторых военных, относился к правам граждан своей страны с истинным патриотизмом и даже трепетом – он решил переубедить Роуг: повел девушку в лабораторию, где был проанализирован образец ее крови.

Роуг присмотрелась: в пробирке, где, по идее, должна быть кровь темно-красного цвета, она была черной. Но за секунду на ее глазах кровь вновь стала красной. Но генерал этого не видел – для него кровь была черной. Но не в цвете была проблема…

– Состав крови…, – начал Крейг, – он, мягко скажем, необычный. И мы предполагаем, что это как-то связано с «аномалией». Я всего лишь хочу отвезти вас к специалистам другого комплекса. Это может быть болезнь, которая способна погубить других людей.

– Что? – испуганно посмотрела девушка на генерала.

– Я преувеличил, возможно, – попытался успокоить Роуг генерал, – Просто пытаюсь убедить вас, что это необходимо.

– Да, да, я понимаю, – произнесла Роуг, и в тот же момент кровь в пробирке вновь стала черной.

Девушка вздохнула, закрывая глаза, – она согласилась на всё.

Через несколько часов ее привезли в исследовательский комплекс – ее встретил биолог и генетик Луис Кошта, рядом с которым стояла Дени Мур – руководитель объекта. Луис – молодой, но чрезвычайно одаренный парень, был вызван специально для оказания помощи в исследовании необычной крови Роуг. И несмотря на то, что после длительной поездки девушка устала, она позволила взять все необходимые образцы для исследования.

– Вы никогда не замечали этого ранее? – спрашивал Луис, указывая на результаты анализов: все показатели ее крови были настолько хаотичными и не связанными между собой, что при таком раскладе девушка не должна быть живой.

– Нет, нет… Я сдавала кровь раньше, но мне никто ничего не говорил. Да и всё было в пределах нормы.

– Просто… одно не соотносится с другим, а это невозможно. Есть показатели, которые напрямую связаны друг с другом, а у вас… И при том, что все остальные результаты анализов вроде бы не вызывают вопросов. Сначала. Но если смотреть еще раз, то… какая-то бессмыслица.

– Что со мной происходит? – умоляюще спрашивала Роуг.

– Ну, это я у вас должен спросить.

– Я вижу вещи, – осторожно произнесла девушка, – Как бы… которые есть, но они другие.

– Ничего не понимаю, – отодвинувшись от стола, сказал Луис.

Роуг посмотрела на ручку на столе – вот она синяя, но через мгновение стала черной.

– Какого цвета у вас ручка? – спросила девушка.

– Какое это имеет значение…?

– Просто ответьте.

– Хм, синяя.

– Черная.

– У вас дальтонизм?

– Не было до сегодняшнего дня. Или… уже вчерашнего. Сколько время?

– Три часа.

– Утра?

– Да.

Роуг расслабилась на стуле.

– Вы переутомились, вот и всё, – заключил Луис.

– Да, наверно, но вчера я чуть не погибла в аварии.