История 25: Подземье (Часть 14)
История 25: Подземье (Часть 14)
— Так. Вспоминай, малой, что в той сказке было про бешеную мышь или демона? — покинув пещеру, потребовал ответа наёмник.
— Не знаю я ничего! Не говорили мне про мышей. А почему демон?..
— Эта серебряная тварь когтями камень в коридоре исполосовала. Считаешь, будто обычная мышь выживет после нескольких ударов лапы статуи или выдержит огонь⁈ Демон это в мышиной шкуре, не иначе. Думай, Дайн. Думай!
Мальчишка хотел было возразить, что в обличии мыши перед ними предстал отнюдь не демон, а раздражающий всех и вся бог со странным чувством юмора, но благоразумно сдержался, лишь повторив предыдущие слова: — Не говорили мне ни о каких мышах и демонах. Точно не говорил никто… Вот.
— Паршиво.
Пару минут понаблюдав за возобновившей уборку владений живой статуей, Арваде не придумал ничего лучшего, кроме как вновь пойти в сокровищницу, позвав с собой и товарища. Тот возражать не стал, только попросив не пытаться опять стащить золото, по крайней мере, пока он внутри.
На этот раз, имитируя уборку, они по отдельности кружили по каверне более получаса, в итоге встретившись у постамента под правым боком следившего за ними дракона.
— Обнаружил что-нибудь? — спросил мужчина, — вот я ни рожна не нашёл!
— Не-а… — протянул зверолюд, — позвал бы сразу, если бы что-то нашёл.
— А ты подумай. В темноте видишь лучше меня. Вдруг выступ какой на стене заметил, рычаг, блестяшку необычную? Не знаю! Ты ведь магичить умеешь. Что-нибудь магическое ощутил? Как там твоя интуиция.
— Не достаёт больше интуиция… — ворчливо заметил Ирбис, отрицательно помотав головой, — ничего не нашёл. Может быть, у дракона спросить, что нам делать? Вдруг скажет, чего хочет за сокровища?
Человек взглянул на товарища, как на умалишённого, а затем пропитанным сарказмом тоном обратился к статуе: — Эй, хозяин! Принцесса Дайна тебе услужить хочет. По цацкам своим драгоценным соскучилась. Может, позволишь ему поносить что-то из твоих богатств? А он спляшет или станцует. Скучно ведь тут, да? Не понимаешь меня? Какая жалость…
Юноша было раскрыл рот, дабы огрызнуться в ответ. Вот только с ответом его опередил страж сокровищницы, заговорив гулким басовитым тоном: — Понимаю. Человек может станцевать. Зверолюд пусть поёт.
— Твою… Бездна… — на выдохе произнёс шатен, взглядом указывая на выход.
— Жесты тоже понимаю, — безразлично прокомментировал его потуги дракон.
— Мать… Моя женщина… Он нас всё это время слушал…
— Но… Ты ведь сам с ним первым заговорил, когда принцессой назвался. Он ведь тогда понял и впустил, — заметил молодой странник.
— Мне вот интересно, что он ещё понял… — проворчал наёмник.
— Я жду развлечения, принцессы, — напомнила о своём существовании статуя.
— Малой, спой что-нибудь…
— Что?
— Что угодно! Пой уже!
Вздохнув, Ирбис попытался вспомнить песню, подходящую для принцессы, но из-за волнения ничего не приходило на ум. Всплывали лишь разрозненные обрывки. Так и не подобрав ничего приемлимого, юноша стал импровизировать, начав петь об их с наёмником походе: — Мы шли во тьме пещер. Во тьме пещер, мы шли вперёд…
Получалось у него не очень складно. Происходили заминки из-за подбора подходящих слов, но постепенно простенькая песенка складывалась.
— … Золотом сияло, жадность распаляя…
В свою очередь Арваде пытался танцевать, то активно работая ногами, стоя на месте, то начиная кружить в подобие вальса со своим копьём. Завершилось всё тем, что чувствовавший себя нелепо мальчишка рассмеялся при виде вальсирующего с оружием человека.
Пока разозлившийся мужчина огрызался на зверолюда, велев умолкнуть, статуя пришла в движение, подойдя к одной из груд сокровищ, и провела по ней лапой, которую затем протянула прекратившей маленькую перепалку парочке. Увидев на одном из когтей золотой перстень с изумрудом, а на другом цепочку со свисающим крупным кулоном, украшенным рубином в центре, шатен едва ли не бегом бросился к добыче.
Разумеется, мужчина намеревался забрать обе драгоценные вещицы, но один из пальцев дракона, за который зацепился кулон, согнулся, а басовитый голос сообщил: — Тебе кольцо, — но спустя секунду добавил, — и книга.
Лишь отзвучали слова, как на металлической ладони из серебряных искр за секунду соткался томик в твёрдой белой обложке. Спорить Арваде не стал, быстро сняв с когтя перстень и схватив книгу, но застыл, увидев название. Замешательство товарища любопытный Ирбис понял, подходя за наградой и прочтя по пути вытесанное золотом название: «Белая книга. Уроки манер для благородных дам». Сдерживая смех, зверолюд снял кулон, но, опомнившись, с опаской спросил: — Простите, мы ведь можем их забрать?