Выбрать главу

– Вставайте, Нора! Вставайте! – закричала в коридоре Мод.

Что случилось? Пожар? Я вскочила, закуталась в одеяло и, подхватив полы ночной рубашки Барри, выбежала на лестницу. Оказавшись на ступеньках, я увидела перед собой Изольду. Площадки между первым и вторым этажами мы достигли одновременно.

– Солдаты, – сказала Изольда. – Облава.

В холле под нами вокруг Мод стояло с дюжину вооруженных мужчин.

– Это армия, – пояснила Изольда. – Не «черно-коричневые», слава богу.

Она сунула руку в карман халата и достала оттуда сигареты «Голуаз» и спички. Когда она прикуривала, руки у нее не дрожали.

– Можно и мне? – попросила я.

Я курила редко, но теперь меня всю трясло. Изольда взяла сигарету, приложила к тлеющему кончику своей и передала мне. Мод разговаривала с офицером внизу, но, почувствовав запах дыма, подняла глаза.

– Вернись в постель, Изольда, – приказала она дочери.

– Простите, мэм, – возразил офицер, – но во время обыска все обитатели дома должны находиться в гостиной.

– Обыск? И что вы ищете? – удивилась Мод.

Тон его мгновенно изменился:

– Не нужно делать из меня дурака. Немедленно следуйте в гостиную. – Он посмотрел в нашу сторону. – И вы обе тоже спускайтесь.

Думаю, он был в звании капитана. Лет ему, казалось, максимум двадцать пять. Сражался ли он на фронте? Сомнительно. Уж больно много он о себе мнил для человека, побывавшего в настоящем бою.

Изольда глубоко затянулась, выдохнула облако дыма и начала спускаться по лестнице, держась за перила. На последней ступеньке она слегка пошатнулась, и я спешно подхватила ее под руку. Но она отмахнулась и выровнялась. На мгновение она застыла на месте, тяжело дыша. Мод подошла к ней.

– Если у нее начнутся преждевременные роды, это будет на вашей совести! – заявила она офицеру.

Джозефина развела огонь в камине, и мы с Барри, Мод и Шарлоттой Деспард подтянули стулья поближе к нему. Но Изольда села отдельно и курила сигарету за сигаретой, отчего в гостиной скоро запахло как в прокуренном парижском кафе. Я бросила свою недокуренную сигарету в пламя.

– Слава Всевышнему, Шон сегодня обедал у друзей и остался ночевать у них. Эти солдаты арестовали бы моего юношу призывного возраста. К тому же они терпеть не могут студентов университета, – сказала Мод.

Я услышала какой-то грохот. Джозефина встала и озабоченно двинулась к двери.

– Все в порядке, Джозефина, – успокоила ее Мод и пояснила мне: – После прошлого их налета я поместила весь дорогой фарфор и серебро в банк. – Потом она повернулась к Изольде. – Прекрати курить. Пожалуйста. Я этого не выношу.

Но Изольда лишь улыбнулась ей в лицо и прикурила следующую сигарету.

Вошли офицер и четверо солдат. Офицер размахивал в воздухе памфлетом:

– Бунтарская литература!

Шарлотта Деспард подошла к нему и взяла у него листок.

– «Обращение к работающим женщинам Ирландии и Англии», – прочитала она. – Вы считаете это изменническим? – поинтересовалась она у офицера.

Я обратила внимание на то, как он отреагировал на ее аристократические речь и тон.

– Я лишь выполняю свой долг, – оправдывался он.

– Эта литература принадлежит мне, сэр, – спокойно заявила она.

– А вы кто?

– Шарлотта Деспард. Возможно, вы слыхали о моем брате, генерале сэре Джоне Френче.

– О да, мэм, нам известно о ваших родственных связях. И сэр Джон был бы нам благодарен за то, что мы уберегли вас от таких… – Он сделал паузу. – …От таких ваших друзей.

Он вынул из кармана маленькую записную книжку.

– Нора Келли? – спросил он, показывая на меня.

– Да, это я.

Я встала. У него было одутловатое лицо, а из-под фуражки беспорядочно торчали темные волосы.

– У британских солдат, за которыми я ухаживала во французском госпитале, манеры были получше ваших, – заметила я. – Они при дамах снимали шляпу!

Один из солдат насмешливо фыркнул. Офицер грозно повернулся в его сторону.

– Ступайте. Продолжать обыск.

Затем он посмотрел на меня:

– То была Мировая война, когда мы точно знали, кто наш враг. А тут… – он жестом обвел Мод, Барри и Джозефину, – террористы прячутся под разными личинами. Некоторые из них даже маскировались под американских благодетелей человечества средних лет.

– Тогда арестуйте меня, пожалуйста. Реклама будет великолепная. С заголовками во всех американских газетах, – перешла в атаку я.

В дверях появился солдат:

– В доме больше никого нет.

– Вы поаккуратнее со своими высказываниями, мисс Келли, – ответил офицер. – Предатель есть предатель, откуда бы он ни прибыл. И передайте это всем остальным членам вашего комитета!