Выбрать главу

— Да, Ваше Высочество.

— И его зови.

— Сию минуту, Ваше Высочество, — поклонился Лай.

«Он копия отца, — улыбнулась королева. — Так сильно изменился…»

— Матушка? Вы идете? — подал Фелимире руку принц.

— Я давно не интересовалась твоими успехами в отношении контроля ситуации в стране. Его Величество в последнее время не рассказывал мне о твоей учебе. Возможно, он считал это ненужным, так что я бы хотела послушать сейчас, — оставшись наедине с сыном, заговорила королева, медленно идя по коридору замка.

— Отец полностью подготовил меня к управлению страной. В последнее время мы, можно сказать, правили вместе. Если у отца возникали дела, он мог спокойно оставить столицу на меня. Но, не сочтите за грубость, могу я поинтересоваться? — в голосе принца промелькнули нотки грусти. — Как так вышло, что вы знаете все о переговорах отца, но не интересуетесь своим сыном?

— Эрмериус, Его Величество…

— Вы могли сами поговорить со мной.

— Это был запасной план твоего отца, Эрмериус, — прошептала Фелимира.

— Что? — парень остановился и, повернувшись к матери, поднял на нее требовательный взгляд. — Какой план?

— Если бы переговоры пошли не по плану, что собственно и произошло, противник начал бы думать, что наша страна стала слаба. Раз твоего отца убили, разумно предположить, что среди обитателей замка есть предатель. Все, включая тебя и Лая, были уверены, что я ничего не значу для страны. Понимаешь к чему я клоню?

— Вас не стали бы считать угрозой, а значит, не начали бы охоту на вас. Выходит, в крайнем случае, вы в одиночку смогли бы не дать стране пасть?

— Именно. Меня любит народ, он пойдет за мной скорее, чем за кем-либо другим, конечно, не считая тебя и твоего отца.

— Я понял, — кивнул парень. — И сколько таких планов было еще у отца?

— Я знакома только с одним, — неуверенно ответила королева. — Честно говоря, я не думала о том, что могут быть еще…

— Его Величество… Значит он готовился к чему-то.

— Твой отец был великим правителем, Эрмериус. Мне жаль, что у нас нет времени оплакать его. Тебе сейчас, должно быть, очень тяжело…

— Сначала страна, потом эмоции, — пожал плечами принц. — Я спокоен.

— Эрмериус, твой отец умер.

— Матушка, прошу прекратить, — прошипел парень. — В противном случае я буду вынужден попросить вас вернуться в свои покои.

— Я твоя мать, юноша, — повысила голос королева. — Будь добр говорить со мной подобающе.

— Я отношусь к вам с уважением, матушка, — Эрмериус сделал акцент на последнем слове. — Но, позвольте напомнить, я уже не ребенок и в состоянии сам разбираться в подобных вопросах.

— В-ваше Величество, Ваше Высочество, — неуверенно окликнул спорящих Лай. — Главнокомандующий.

— Доброго здравия, — поклонился мужчина. — Чем обязан личному приглашению? Что-то произошло?

— Вы быстрее чем обычно, Криз, — проигнорировал вопрос мужчины Эрмериус.

— Я-я был неподалеку… — растерялся Криз.

— А Рисабер где, Лай?

— Я послал за ним. Милорд должен прийти с минуты на минуту.

— Что ж, начнем без него, — парень открыл дверь в свой кабинет и, пропустив вперед королеву и главнокомандующего, зашел сам. — Лай, документы.

Разложив на столе полученные бумаги, принц повернулся к собравшимся. Его спокойный взгляд метнулся с матери на Криза, наблюдая за их поведением. Лай, стоящий рядом, невольно вспомнил короля, имевшего привычку точно также осматривать слушателей перед сообщением новостей.

— Страна, с которой мы вели переговоры на протяжении четырех лет, объявила нам войну, убив Его Величество.

— Господь всемогущий… — прикрыл рот рукой Криз.

— Я хочу услышать от вас, каково состояние армии? — словно не заметив реакции подчиненного, продолжил принц.

— Основная часть войск сейчас в столице. Они не успеют подойти к границе до первой атаки, — чуть помедлив, ответил мужчина, подходя к карте. — Здесь, здесь и здесь по отряду. Они смогут ненадолго задержать нападающих.

— А общие силы?

— Я… — главнокомандующий замялся. — Из-за того, что велись переговоры мы не могли увеличивать наши ряды и не вызывать подозрений…

— Это я знаю, — остановил Криза Эрмериус. — Каковы общие силы?

— Мы и трех недель не протянем.

— Три недели?

— За это время они успеют дойти до столицы, — прошептал мужчина.

— Печально, — прикусил губу принц. — Сейчас же приступайте к призыву новобранцев в академию. На их тренировку у вас есть месяц. Свяжитесь с действующими войсками и отправьте две трети к границе. Остальная часть пусть остается на своих постах для контроля территории. Также соберите всех воинов, ушедших в отставку, но еще способных воевать.

— Будет сделано, — поклонился Криз. — Вы приняли мудрое решение, Ваше Высочество.

— Этого будет недостаточно, — качнула головой королева. — Подкрепление не успеет дойти вовремя. Мы были совершенно не готовы к войне.

— У вас есть предложения? — Эрмериус неуверенно кивнул, соглашаясь со словами матери.

— Армии нужна помощь.

— К чему вы клоните? — нахмурился парень.

— Тебе стоит привлечь к войне наемников. Точнее наемника, который в одиночку сможет выйти против многих… Найми Ирвио.

— Что? — не верил своим ушам Эрмериус. — Ч-что вы сказали?

— Позови Гаро и найми Ирвио, — повторила королева, с печалью смотря на сына.

— Нет, этот вариант я даже рассматривать не буду, — принц отвернулся к карте.

— Эрмериус.

— Я не стану принимать помощь от человека, который убил моего друга, — процедил парень.

— Ты взял на себя управление этой страной, так мысли здраво. Его участие в войне на нашей стороне спасет сотни жизней. Если ты не в состоянии принять этот факт, то я не позволю тебе стать королем.

— Матушка!

— Ты можешь ненавидеть его, но сейчас Ирвио нужен стране.

— Черт! — ударил по стене парень. — Вы уверены, что необходимо нанять именно его?

— Да. Четыре года назад он смог дважды проникнуть в этот замок, к тому же ты сам знаешь скольких он убил. Даже если мы ставили сильнейшую охрану, он разбирался и с ней. Сильнее него в нашей стране никого нет.

— Ладно… Лай, распорядись, чтобы Гаро привели в замок. И, желательно, чтобы в этот раз он пришел добровольно. Сейчас мы с ним договариваемся о сделке, а не собираемся убивать… Пока что, — Эрмериусу с трудом давались слова о временном перемирии с убийцами друга.

— Будет исполнено, Ваше Высочество, — скрывая улыбку, поклонился Лай.

«Он действительно повзрослел», — слуга вспомнил прежнего принца, резкого и не слушающего окружающих.

— Я рада, что ты послушал меня, — королева опустилась в кресло, рассматривая документы.

— Где этот чертов Рисабер?! — прорычал парень, игнорируя слова матери.

— Ваше Высочество? — в дверь неуверенно постучали. — Позвольте войти.

— Ну наконец-то, — облегченно выдохнул Эрмериус. — Заходи, Волова.

— Прошу прощения за задержку, — поклонился парень. — Чем могу быть полезен?

— Король мертв, и нам объявили войну, — устало начал повторять принц, но, заметив ужас в глазах подчиненного, недовольно закатил глаза. — Постарайся сдержать эмоции и дослушать до конца.

— Слушаюсь, — кивнул Рисабер.

— Волова Рисабер, назначаю тебя своим рыцарем. Ты единственный из лучших выпускников военной академии, кому я безоговорочно доверяю.

— Это честь для меня. — Волова опустился на колено. — Клянусь защищать вас даже ценой своей жизни.

— Хорошо. Мне доставляет огромное удовольствие знать, что ты меня понимаешь. Матушке с Кризом пришлось объяснять необходимость мыслить холодно.

«Они в этом действительно похожи, — вздохнул Лай. — Оба относятся к смертям как к должному.»

— Чуть позже я ознакомлю тебя с полным планом, — продолжал принц.

— Когда мы выдвигаемся?

Принц сразу не ответил. Прикусывая губу, он отвел взгляд и еле заметно сжал кулаки. Даже мысль о подобном давалась Эрмериусу тяжело.

— Как только Ирвио перейдет в мое распоряжение.