Выбрать главу

Рейф выбрал несколько вещей и держал их в одной руке, а другой обыскивал стеллажи.

Кэти, казалось, не обращала внимания на то, что он выбирал. Ее взгляд блуждал по сторонам, пока она осматривала остальную часть магазина.

— У тебя есть что-нибудь из этого? — прошептала она, наклоняясь к его уху.

— Кое-что.

Она ничего не сказала.

Наконец, он провел ее в примерочную и закрыл дверь.

— Ты собираешься остаться? — Ее глаза расширились.

— Конечно. — Он запер дверь.

Она прикусила губу.

— Люди будут гадать, что мы здесь делаем.

Он усмехнулся, снимая первый наряд с вешалки.

— Нет, не будут. У них свои планы. — Он встретился с ней взглядом. — Раздевайся, детка.

Кэти стянула майку через голову и вылезла из джинсов. Она стояла перед ним в бюстгальтере и трусиках, от которых он тоже собирался избавиться.

— Снимай все, — заявил он, удерживая ее взгляд.

Она втянула воздух, но подняла пальцы, чтобы расстегнуть лифчик.

Рейф взял у нее кружевную ткань и положил на табурет позади себя.

— Трусики тоже. Я видел тебя голой. Почему ты вдруг стала такой застенчивой?

Он знал ответ на этот вопрос, но хотел, чтобы она тоже обдумала его.

— Мы на публике, — прошипела она.

— Дверь заперта, и никто тебя не видит.

— Ты видишь.

Он улыбнулся.

— И мне нравится то, что я вижу. — Он протянул ей платье с корсетом.

Когда она взяла его двумя пальцами, он забрал его обратно.

— Повернись. — После того, как она повиновалась, он протянул руку из-за ее спины и прижал лиф к ее груди. — Подержи это.

Кэти схватила платье обеими руками, чтобы удержать его на месте.

Рэйф стянул шнурки на спине и затянул бюстье, пока оно не приподняло ее грудь и не сузило талию. Затем он спустил остальные шнурки вниз по юбке.

— Как ты себя чувствуешь?

Кэти опустила руки и повернулась к нему, опустив взгляд на грудь.

— Как ты это сделал? Я выгляжу намного... больше.

—Магия, — подмигнул он. А потом он уставился на грудь Кэти, приподнятую над кожаным материалом платья. Ее соски были хорошо спрятаны. Все самое важное было прикрыто.

— Я не знаю, Рейф. — Она провела руками по бокам, явно в восторге от того, как сексуально выглядит. На ее лице появилась улыбка. — Но на публике?

— Разве на прошлой неделе ты не чувствовала себя более неловко в джинсах, чем в этом?

— Это правда… — Она потянула за юбку. — Немного короткое.

— Это платье прекрасно на тебе сидит. — Рейф провел пальцем по нижнему краю подола. — Охватывает все. — Он поднял руку и провел по выпуклостям ее груди. — Слишком много прикрывает.

Она пристально посмотрела на него.

— Вряд ли.

— Значит, да?

— Ладно. — Она глубоко вдохнула. — Но я хочу свои трусики. — Она протянула руку.

Рейф подобрал кусочек кружева и сунул его в карман.

— Их сильно переоценивают. — Он собрал остатки ее одежды и перекинул их через руку.

— Ты такой властный, — закатила она глаза.

Он поцеловал ее в губы.

— Но тебе это нравится.

А потом он открыл дверь.

— Подожди.

— Что? — Выходя, он повернулся к ней лицом.

— Мне идти в этом сейчас?

— Конечно. Мы ведь идём в клуб. — Он схватил бирку, висевшую у нее под мышкой, и оторвал ее, а затем направился к кассе.

Кэти огляделась по сторонам, когда они вышли из магазина.

Рейфу нравилось, как легко ее можно было вывести из себя. Как будто кому-то есть дело до женщины в скромном кожаном платье.

* * *

Кэти знала, что она ёрзает на месте. Она не могла перестать одёргивать подол платья. Ее голая задница лежала на кожаном сиденье, и каждый раз, когда она смотрела на свое декольте, она была потрясена.

Они подъехали к «Экстриму» в одиннадцать часов. Рейф обошёл машину и взял ее за руку.

— Расслабься. Помни, по сравнению с большинством присутствующих здесь членов, ты слишком одета.

Это было правдой. Большинство сабмиссивов, которых она видела на прошлой неделе, были почти или полностью обнажены. По крайней мере, он не просил ее об этом. Она не думала, что смогла бы подчиниться.

Тот же человек работал у входа.

— Ты вернулся.

— Харпер, — кивнул ему Рейф. — Кэти моя гостья. На этот раз ей нужно подписать бланки.

Кэти не могла устоять на месте. Она дрожала рядом с Рейфом. В данный момент он не прикасался к ней, и это заставляло ее чувствовать себя уязвимой. Она предпочитала, когда он держал ее за руку или обнимал за плечи. Любой контакт, казалось, успокаивал ее.

Харпер провел их через боковую дверь и вручил Кэти планшет.

— Прочитайте все и подпишите внизу каждой страницы.

Она взяла ручку, которую он протянул ей.

— Да... Сэр.

Должна ли она обращаться к другим людям в клубе так же, как к Рейфу?

— Крикни, если у тебя будут вопросы, — сказал он Рейфу и вышел, закрыв за собой дверь.

— Садись. Я дам тебе время все прочитать, — улыбнулся он. — Я знаю, насколько ты дотошна. Я наблюдал за тобой в офисе.

— Я юрист. Чего ты ожидал? Она села на краешек стула, чтобы не слишком обращать внимание на свою голую задницу.

Кэти внимательно читала. Она решила, что не нашла ничего неожиданного. В основном в документах излагался общий кодекс поведения. Никаких прикосновений к чужим сабам. Никаких прерывающих сцен. Красный был универсальным стоп-словом. И так далее.

Она подписала все страницы и вернула их Рейфу.

— И что теперь?

— Теперь мы войдём внутрь.

Он взял ее за руку, когда она встала, и повел обратно через входную зону. Передав бланки Харперу, они вошли в клуб.

На этот раз Кэти нервничала больше, чем раньше. В первый раз она явно была гостьей и сильно выделялась. На этот же раз любой мог принять ее за сабу.

Ты и есть саб.

Рейф погладил ее по щеке и наклонился, чтобы прошептать что-то на ухо.

— Вспомни, что ты уже узнала. Глаза опущены. Молчи, пока я не задам тебе вопрос. — Он похлопал ее по плечам, потом по бёдрам. — Плечи назад. Не сжимай ноги вместе.

Райф переплёл свои пальцы с ее и направился в главную часть клуба, где было шумнее всего.

Кэти слышала тихие звуки музыки на заднем плане. Она нервничала и крепко держала Рейфа за руку, радуясь, что ей не разрешалось поднимать глаза или говорить с кем-нибудь.

Рейф поздоровался с несколькими людьми, когда они проходили мимо. Он остановился, когда подошел к группе парней. Кэти потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что это были те самые мужчины, которых она встретила в спортзале. Бойцовский клуб, как они себя называли. Она считала это чрезвычайно уместным.

Она также чувствовала себя очень неловко, стоя рядом с Рейфом в кожаном платье, которое почти не оставляло места для воображения. Это же были его друзья.

Конечно, они тоже были членами клуба, так что видеть Кэти в кожаном платье для них не было чем-то необычным. Подождите-ка? Знал ли дядя Джо об этой стороне Рейфа?

Ее щеки вспыхнули, когда она вспомнила кое-что из того, что он сказал в прошлую пятницу вечером. Тогда она не поняла его загадочных слов, но теперь ей хотелось исчезнуть в какой-нибудь дыре. Сегодня вечер пятницы… Будь осторожен с моей племянницей… Я серьезно… Дядя Джо знал об этом. Тьфу.

Никто из парней не обратился к ней. Она ожидала от них какой-нибудь насмешки. Но они более или менее делали вид, что не замечают ее.

Рейф наклонился и прошептал ей на ухо:

— Никто не разговаривает с чужой сабой без разрешения. Так что не беспокойся о разговорах. Во всяком случае, не здесь, в клубе. Правила внутри не применяются снаружи, но есть кодекс, по которому мы живём внутри сообщества. Тебя не будут дразнить из-за того, что здесь происходит, так что расслабься.