- Так точно! – «фыркнула» Лиза.
- Я понял, - сказал в ответ дисциплинированный и вежливый мальчик.
- Тогда, за дело!
Гарри вздохнул, - довольно громко, следует сказать, - выдохнул и, сделав пару шагов вперед, зашипел. Парселтанг не обычный язык, каким бы экзотическим он ни был. Это магический язык магических существ и приравненных к ним животных, - поскольку змеи не совсем обычные представители земной фауны, - и речь на парселтанге – это не просто шипение. Просто не с чем сравнить, оттого и напрашивается слово «шипеть», но от шуршащих и шипящих звуков парселтанга реально пробирает мороз по коже даже у таких сильных боевых магов, как Анна Энгельёэн. Однако дело было сделано. Гарри сказал положенные слова, челюсть статуи Салазара отвисла, открывая огромную круглую дыру змеиного хода, и Белла, схватив Поттера за шкирку, метнула его себе за спину прямо в объятия изготовившейся к отступлению Елизаветы.
- Бегите! – приказала леди Блэк, и дети тут же рванули в туннель, ведущий к выходу.
- Готовность! – скомандовала между тем Анна, и охотники разом рассредоточились, занимая позиции по боевому расписанию. Операция входила в решающую фазу.
«А вот и он!»
В открывшемся зеве обозначилось движение, и в следующее мгновение откуда-то из тьмы, заполнявшей горло каменного истукана, возникла и полилась вниз, словно какой-то медленный серебристый с бордовым отливом водопад, огромная змея. Василиск не вылезал из своего убежища, он изливался изо рта каменного Салазара Слизерина. Очень быстрое и очень плавное движение. Не вода, а масло или жидкий мед, но Анна знала из книг, что сейчас василиск движется крайне медленно. В бою он будет куда стремительнее.
«Вот же пакость!»
Казалось, сейчас самое время атаковать. Змей все еще не набрал скорость и не успел освободить свой хвост, но в том-то и дело, что, двигаясь сверху-вниз, василиск подставлял для возможного удара самую защищенную часть своего тела. Поразить его насмерть в этой ситуации не представлялось возможным, но все-таки следовало его притормозить и ослабить. Поэтому Сириус и Адара лупили по василиску мощнейшими останавливающими и взрывными заклятиями, пытаясь задержать, причинить боль и дезориентировать. Анна и Белла в это время наносили змею рассекающие удары на пределе своих сил, сосредоточив огонь на условном основании черепа. Это была довольно-таки энергозатратная часть операции, но за шестьдесят три секунды, которые потребовались монстру на спуск в главный зал, он получил порядка двадцати крайне неприятных, хотя и не смертельных ранений. Боль, которую испытывал василиск, усиливала его дезориентацию и заставляла действовать вопреки естественной для него манере боя, то есть «горячиться» и совершать «необдуманные» действия. Эта же боль мешала ему сообразить, что он теряет кровь. Пока количество пролившейся крови было, прямо сказать, неопасным, но постоянная кровопотеря в течение нескольких минут могла его в значительной мере ослабить. Другой вопрос, продержатся ли столько времени люди. У Анны были на этот счет вполне обоснованные опасения. Поэтому, едва змей оказался на гранитных плитах зала, ему в морду полетели алхимические гранаты.
Первыми атаковали его Сириус и Бэлла. Четыре гранаты, четыре взрыва. Рвануло на славу, ошеломив василиска и заставив его отвернуться. Разворот, и наступает очередь Адары. Две гранаты и поднятая вертикально гранитная плита, которую монстр разбил своим непробиваемым лбом. В этот момент он разъярился по-настоящему и, раскрыв свою ужасную пасть с огромными ядовитыми клыками, бросился на девушку-аврора. Расстояние между ней и клыками было всего метров пятнадцать – сущая мелочь для такого огромного и сильного существа, но именно этого они и ожидали. Бросок, мгновение полета и в дело вступает Анна. Адара отпрыгивает в сторону, откатываясь за одну из четырехгранных колонн-пилонов, и в этот момент Анна бросает в пасть зверя заклятие Черного Огня – темномагическое проклятие огромной силы. Теперь главное для них всех было уцелеть в том аду, который устроил хаотично двигающийся и извивающийся василиск. Черный огонь, пожиравший его изнутри, причинял монстру нестерпимую боль, попутно уничтожая верхнюю часть его дыхательной и пищеварительной системы. Змей метался из стороны в сторону, нанося вслепую удары хвостом и тараня стены и колонны лбом. Выжить в этом хаосе, созданном летящими камнями и корчащимся в агонии василиском, было почти невозможно. Для обычного, пусть даже очень сильного мага оказаться здесь и сейчас, в этом зале и в это время означало верную смерть. Но охотники являлись опытными боевыми магами, умевшие действовать в группе. Они двигались быстро, зачастую предугадывая направление движения головы и хвоста василиска, и прикрывали друг друга, ставя на пути монстра щиты максимальной прочности, забрасывая ему в пасть алхимические гранаты и постреливая, когда появлялась такая возможность, из зачарованных винтовок. И все-таки им приходилось несладко. Даже будучи тренированными людьми, они постепенно теряли силы и лишь надеялись, что этот бой не будет длиться слишком долго. Однако сражение все длилось и длилось, и казалось, что с начала боя прошла уже целая вечность. А потом все разом закончилось. Змей замер на месте, высоко вскинув свою голову. Застыл на мгновение в этой странной позе, по его огромному пятнадцатиметровому телу прошла череда сильных судорог, и мертвое тело василиска с грохотом обрушилось на гранитные плиты пола.